Reis van Jan van Mandeville


auteur: anoniem Reis van Jan van Mandeville


editeur: N.A. Cramer


bron: ‘Reis van Jan van Mandeville’ In: Instituut voor Nederlandse Lexicologie (samenstelling en redactie), Cd-rom Middelnederlands. Sdu Uitgevers/Standaard Uitgeverij, Den Haag/Antwerpen 1998.  


verantwoording

inhoudsopgave

doorzoek de hele tekst


downloads



DBNL vignet

Reis van Jan van Mandeville

N.A. Cramer

bron

‘Reis van Jan van Mandeville’ In: Instituut voor Nederlandse Lexicologie (samenstelling en redactie), Cd-rom Middelnederlands. Sdu Uitgevers/Standaard Uitgeverij, Den Haag/Antwerpen 1998.

codering DBNL-TEI 1
dbnl-nr _rei002reis01_01
logboek

- 2001-03-29 CB colofon toegevoegd

- 2006-08-28 CB conversie van het bestand naar teixlite

verantwoording

 

gebruikt exemplaar

Voor de digitale editie van de Reis van Jan van Mandeville in de dbnl is gebruik gemaakt van de Cd-rom Middelnederlands die in 1998 werd uitgebracht door het Instituut voor Nederlandse Lexicologie.

 

algemene opmerkingen

De tekst op de Cd-rom Middelnederlands berust op de uitgave:

N.A. Cramer (ed.), De reis van Jan van Mandeville, naar de Middelnederlandsche handschriften en incunabelen. Leiden, 1908.

Op de cd-rom is ook de paginering opgenomen van de uitgave uit 1908; deze paginaverwijzingen zijn hier achterwege gelaten. Wel zijn de verwijzingen naar de kolommen in het oorspronkelijk handschrift hier overgenomen.

 Op de Cd-rom Middelnederlands wordt de volgende beschrijving gegeven van de oorspronkelijke bron:

‘Bron: 's Gravenhage, Koninklijke Bibliotheek, 131 B 14

Datum: 1462

Omvang: 78544 woorden

Opm.: Papieren handschrift van 161 bladen, 2 kolommen per bladzijde, 26 tot 31 regels per kolom.

Status: kritisch

MNW-nr: 873 (ander handschrift), 875, 876

Opm.: In het digitale bestand waarvan voor de hier gepresenteerde tekst gebruik gemaakt werd, waren de correcties en de inlassingen uit andere bronnen (cursief gedrukt in de editie Cramer) typografisch niet gemarkeerd, op twee langere ingevoegde passages na (kol. 245-246 en 262-265); het gaat bij deze twee passages om aanvullingen uit een druk van de tekst uit ca. 1470; ze worden hier cursief weergegeven.’

 

redactionele ingrepen

geen