Warenar


auteur: P.C. Hooft


editeur: A.A. Keersmaekers


bron: P.C. Hooft, Warenar (ed. A. Keersmaekers). DNB/Uitgeverij Pelckmans, Kapellen / Uitgeverij Wereldbibliotheek, Amsterdam 1987  


verantwoording

inhoudsopgave

doorzoek de hele tekst


downloads



DBNL vignet

[p. 32]

VVare-nar

Dat is:
Aulularia van Plautus, nae 'slandts gheleghentheyt + verduytschet:
en ghespeelt in de eenighe en eerste Nederdvytsche Academi.
 
(Vignet)
 
t'Amsterdam,
 
Voor Cornelis Lodowijcksen vander Plassen/ aende Beurs/ inde Italiaensche Bybel. 1617.

[p. 33]

Voor-reden.

Miltheydt. Giericheydt. +
Miltheyt
 
Ghy Amsterdammer Burgers en ingheboren, 1
 
En die boven al hebt tot woonplaets verkoren
 
d'Edele Stadt, die deurboren gaet de wolcken met heur kroon, 3
 
Van Keyserlijcke handt ontfanghen te loon,
5
Zijt niet verwondert of schoon mijn gewaed wat wilt,, weyt, 5
 
Ick ben u mee Poortres, de ruymschottelde Miltheyt, 6
 
Die niet als een vilt,,leyt,,arm leven van groot goedt; 7
 
Maer vrolijck haer selven, en den behoeftighen voet
 
Van den overvloet. Ick sal u niet swyghen
[p. 34]
10
De reden waerom ick dus herwaerts koom styghen, 10
 
Het is om te kryghen dit Huys in mijn ghewout, 11
 
'tWelck mijn doodt Vyandin beseten hout, 12
 
En sit te broen op het gout, 'twelck daer in een Pot leyt begraven, 13
 
Dwinghende den eyghenaer te leven als de Slaven,
15
Daer hy wel met graven mocht maken goe cier. 15
 
Des Huys-heers Bestevaer begroef het eerst hier 16
 
Inden haert by't vyer, op dat het niemant sou kippen. 17
 
Iae doen hem de doodt quam op de lippen, 18
 
Wt vrees dat het soud slippen, en seyd' hy noyt woort 19
20
Teghen zijn eyghen Seun: daer nae sloech hem de moort, 20
 
En zijn Seun die moest hem voort op zijn renten gheneeren, 21
 
Die'er niet nae waren om wel op te smeeren, 22
[p. 35]
 
Maer kost en kleeren had hy sober ghenoech, 23
 
En moest sich soo behelpen, tot dat hem de doodt oock sloech.
25
Over den selven boech,,zeylt nu dees zijn zoon mede, 25
 
Hoe wel't hem nu langh geenen noodt en dede. 26
 
Want verleggende de stede,,van den Ouden haert, 27
 
Heeft hy de Pot gevonden,,met het gout daer in vergaert.
 
De welcke hy bewaert,,oft hy nar waer te deghen, 29
30
Daerom heeft hy Warnar tot zijn rechte naem gekregen. 30
 
Op verscheyde weghen,,heeft dees dese schadt 31
 
Hier in huys tot meer mael begraven gehadt
 
En de penninghen glat,,heeft noch de vloer te bewaren,
 
Maer sijn Dochter heet Claertje die selse wel claren. 34
35
Soo s'er openbaren,,nae dat ick kan bevroen. 35
[p. 36]
 
Dees is swanger (en weet niet by wien) te vermoen, 36
 
Dats immers een seltsaem doen,,doch sult ghyt bevynen, 37
 
Hoe leughenachtich oock dat het soud' moghen schynen.
 
De Iongman en de zyne,,zyn wel vermoghen Lien, 39
40
Van dit Paer soud' ick gaern een huwelijck zien.
 
'tWelck comende te schien,,salmen my beter eeren, 41
 
En ick in plaets des giericheyts, dit huys beheeren. 42
 
Alle kanssen keeren,,en alle tydt heeft zyn besteck. 43
 
Her uyt Oude toveres met jou mag're beck 44
45
Die u eygen Dreck,,wel van begeerlyckheyt soud eeten. 45
 
Ghy hebt dit huys langh genoech beseten,
 
Ghy moet het weten,, u tydt is verby.
Giericheydt
 
Vaert wel schoone gelt dat ick soo vierich vry, 48
 
Al schey ick van dy,,met droevich schreyen,
50
Mijn hart en can daerom van u niet scheyen, 50
 
Och laetme wat beyen,,dat ick haer noch eens kus. 51
Miltheyt
 
Voort, u tijdt is om.
[p. 37]
Giericheydt
 
Och hoe overvaljeme dus?
 
Ick sal noch flus,,beswymen door 't benouwen. 53
Miltheyt
 
Ghy hebt hier lang genoech mag're koocken gehouwen. 54
Giericheydt
55
Och laet my den Ouwen,,noch leeren een Les. 55
Miltheyt
 
't Heeft veel te langh gheduert. Ich wacht my des. 56
Giericheydt
 
Soo sal ick hem het sles toe roepen van veere, 57
 
O Waernar,,Waernar,,onthout mijn Leere.
 
Siet datmen niet weere,,my heel uyt u gemoet,
60
Gelijckmen my uyt u wooninghe doet.
 
Syts altijdt vroet,,al moet ick spoen mijn ganghen, 61
 
Ick weet hy heeft zijn hart soo vast aen mijn gehanghen 62
 
Dat hy sal blyven ghevangen,,met liefde tot my.
 
Al ist dat ick door dwang van synent ty. 64
Miltheyt
65
Dit spel sal Pottery,,heeten soo ghy 't meucht veelen, 65
 
Spraeckmakende gemeent Plautus heeft het doen speelen. 66
[p. 38]
 
Voor Burgers en eelen,,vant Roomsche bloet. 67
 
'tIs een huys-Godt die by hem de voor reden doet. 68
 
Maer om dat ghy van sulck goet,,niet veel hebt hooren segghen, 69
70
Soo heeft de Oversetter diens rol my Miltheydt toe gaen leggen
 
Plautus stelt de gheschienis alhadmense t' Athenen bespeurt, 71
 
Maer wat isser oock dat t' Amsterdam niet en beurt. 72
 
Dus nemen wy best bekende plaetsen en straetjens,
 
Niemant treck hem yet aen,,'t sijn maer hoofdelose praetjens. 74