Haerlemmermeerboeck


auteur: Jan Adriaansz Leeghwater


bron: Jan Adriaansz Leeghwater, ‘Haerlemmermeerboeck’, en ‘Een kleine chronyke ende voorbereidinge van de afkomste ende 't vergroten van de dorpen van Graft en de Ryp’, in: C. van der Woude, Kronyck van Alckmaar (fotografische herdruk). K. ter Burg, Alkmaar 1973  


verantwoording

inhoudsopgave

doorzoek de hele tekst


downloads



DBNL vignet

Haerlemmermeerboeck

Jan Adriaansz Leeghwater

bron

Jan Adriaansz Leeghwater, ‘Haerlemmermeerboeck’, en ‘Een kleine chronyke ende voorbereidinge van de afkomste ende 't vergroten van de dorpen van Graft en de Ryp’, in: C. van der Woude, Kronyck van Alckmaar (fotografische herdruk). K. ter Burg, Alkmaar 1973

codering DBNL-TEI 1
dbnl-nr leeg001haer01_01
logboek

- 2009-02-23 CB colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar universiteitsbibliotheek Amsterdam, signatuur: GES 51 A 1600

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van de tiende druk van het ‘Haerlemmermeerboeck’ en ‘Een kleine chronyke ende voorbereidinge van de afkomste ende 't vergroten van de dorpen van Graft en de Ryp’ van Jan Adriaansz Leeghwater, zoals uitgegeven tezamen met Kronyck van Alckmaar van C. van der Woude uit 1727, in een fotomechanische herdruk uit 1973.

 

redactionele ingrepen

Haerlemmermeerboeck:

p. 5: kop ‘Haerlemmermeerboeck’ tussen vierkante haken toegevoegd.

p. 27: het kopje 67 → 97.

Een kleine chronyke:

p. II: kop ‘Een kleine chronyke ende voorbereidinge van de afkomste ende 't vergroten van de dorpen van Graft en de Ryp’ tussen vierkante haken toegevoegd.

p. 7: ‘Zaliliger’ → ‘Zaliger’: ‘en van myn Vader Zaliger heb horen verhalen’.

p. 13: het kopje 13 → 34.

p. 26: stuk onleesbaar: ‘met een [...]r fraaye Vryster by hem hebbende’.

p. 27: ‘daaar’ → ‘daar’: ‘waar van de Heeren Bedykers het hout daar toe gegeven hebben’.

p. 29: het kopje 23 → 13.

p. 31: ‘weeer’ → ‘weer’: ‘Een lange tyt daar na dat den Edelman al weer t’huis gekomen was’.

p. 47: stuk onleesbaar: ‘Rowa[...]n’.

p. 47: ‘ansche’ → ‘Fransche’: ‘daar ik verscheiden maal mede gesproken heb in de Fransche tale’.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (Haerlemmermeerboeck p. 4) is niet opgenomen in de lopende tekst.

 

[pagina 3]

HAARLEMMER-

MEER-BOEK.

OF

BESCHRYVING,

Hoe men de Haarlemmer en Leytse-Meer bedyken en droog maaken zal: Als ook van de dieptens, gronden, en nuttigheid der zelver.

Mitsgaders:

 

Van meest alle de MEEREN die in Noort-Hollant tegen den Huigen-dyk en Saardam bedykt, en tot Land gemaakt zyn, zedert het jaar 1608. tot het jaar 1641.

NEVENS

Een CRONYKJE van de afkomst en ’t vergrooten der Dorpen GRAFT en RYP. Als mede een beschryving van den grooten Brand, des Jaars 1654. in de RYP voorgevallen.

DOOR

JAN ADRIAANSZ. LEEGH-WATER,

In zyn leven Ingenieur en Molen-maker van de Ryp in Noort-holland.

Den Tienden Druk, met een Kaart en kopere Platen verciert.

 

t’Amsterdam, by P. Visser, Boekverkooper op de Leli-gragt, 1727.

 

[pagina I]

Een Kleyn

Cronykje

Ende

Voorbereidinge van de Afkomste ende ‘t vergroten van de Dorpen van

GRAFT en de RYP:

Ende

Van meer verscheiden notable Oude Stukken ende Geschiedenissen.

Gedaan door

JAN ADRIAANSZ. LEEG-WATER,

In zyn Leeven Ingenieur ende Moolen-maker van de RYP,

En nu op nieuws hier by gedaan de Beschryving van den Grooten Brand, voorgevallen in de RYP, op den zesten January, des Jaars 1654.

 

t’AMSTERDAM,

By Pieter Visser, Boekverkooper, op de Leli-gragt, 1727.