Nederlandse spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden (4de druk)


auteur: F.A. Stoett


bron: F.A. Stoett, Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden. W.J. Thieme & Cie, Zutphen 1923-1925 (vierde druk).  


verantwoording

inhoudsopgave

doorzoek de hele tekst


downloads



DBNL vignet

804. De laatste hand leggen aan iets,

d.w.z. iets voltooien; hd. die letzte Hand an etw. legen; fr. donner le coup de pouce à un tableau; mettre la dernière main à une oeuvre; eng. to put the finishing stroke to a th.; to put the finishing touch(es) (up)on a th.; ontleend aan het latijn: ultimam (extremam) manum imponere alicui rei. Vgl. Sewel, 313: De laatste hand aan 't werk leggen, to put the last hand to a work, to finish it; verder Ndl. Wdb. V, 1788; in het hd. ook die letzte Feile anlegen; fr. donner le dernier coup de lime à qqc.