• Home
  • nieuws
  • over DBNL
    • over DBNL
    • auteursrecht en copyright
    • bestuur, medewerkers en adviescommissies
    • adressen
    • nieuws
    • nieuwsbrief
  • Snelnavigatie
    • Nederlandse literatuur
    • auteurs
    • beschikbare titels
    • Middeleeuwen
    • Nederlandse taal
    • auteurs
    • beschikbare titels
    • naslagwerken
    • atlas voor de Nederlandse taal en literatuur
    • basisbibliotheek
    • tijdschriftenladder
    • literatuurgeschiedenis.nl
  • zoeken
    • auteurs: overzichten
    • titels: overzichten
    • organisaties: overzichten
    • naslagwerken
    • audio
    • thema's
    • zoeken in de hele website
    • toelichting bij zoeken in de dbnl
    • zoeken in teksten
    • toelichting bij zoeken in teksten
  • Contact

over DBNL

auteursrecht en copyright

bestuur, medewerkers en adviescommissies

adressen

stages

nieuws

nieuwsbrief

Nederlandse literatuur

auteurs

beschikbare titels

Middeleeuwen

Gouden eeuw

Achttiende eeuw

Negentiende eeuw

Twintigste eeuw

Eenentwintigste eeuw

tijdschriften/jaarboeken

onze kinderboeken

buitengaats

Friese literatuur

Surinaamse literatuur

gescande titels

Nederlandse taal

auteurs

beschikbare titels

woorden

etymologie

zinnen

klanken

betekenis

vormen

normen

taalbeheersing

historische taalkunde

taalverwerving en psycholinguïstiek

sociolinguïstiek

dialectologie

Nederlands als tweede taal

taaldidactiek

atlas voor de Nederlandse taal en literatuur

basisbibliotheek

tijdschriftenladder

literatuurgeschiedenis.nl

de langste dag

auteurs: overzichten

titels: overzichten

organisaties: overzichten

naslagwerken

audio

thema's

zoeken in de hele website

zoeken in teksten

vorigevolgendeprint
 
DBNL

De imitatione Christi (Qui sequitur) (ed. C.C. de Bruin)


auteur: Thomas à Kempis


editeur: C.C. de Bruin


bron: Thomas à Kempis, De middelnederlandse vertaling van De imitatione Christi (Qui sequitur) (ed. C.C. de Bruin). E.J. Brill, Leiden 1954  


verantwoording

inhoudsopgave

doorzoek de hele tekst


downloads

© 2008 dbnl / erven C.C. de Bruin  


DBNL vignet

De imitatione Christi (Qui sequitur)

De middelnederlandse vertaling

Thomas à Kempis

editie C.C. de Bruin


Inhoudsopgave

Woord vooraf

Eerste deel Inleiding A. Voorlopige opmerkingen over het zgn. Imitatio-probleem

B. De Dietse Imitatio-teksten in het algemeen

C. De Imitatio-vertaling in hs. Leiden, Maatschappij der Nederlandse Letterkunde 339

D. Critische kanttekeningen bij Van Ginneken's hypothese inzake het auteurschap van de imitatio

Wijze van uitgave

[De imitatione Christi] [Boek I]

[Boek II]

[Boek III]

[Boek IV]

Tweede deel Varianten van boek III

Aantekeningen

Glossarium

Lijst van tekstfamilies

Voorlopige lijst van handschriften en gedrukte uitgaven

Parallelteksten

Bibliografie

Conclusion

titelpagina