Skiplinks

  • Teksten
  • Biografische gegevens
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Je bent op paginaAuteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Shulamith Bamberger

Informatie terzijde

Geboren
1947 in Tel Aviv

Overleden
8 mei 2018 in Tel Aviv



  1. Home
  2. Literatuur & taal
  3. Auteurs
  4. Je bent op paginaShulamith Bamberger

Shulamith Bamberger


Teksten in andere boeken/tijdschriften in DBNL

Teksten van Shulamith Bamberger in tijdschriften en andere boeken Toelichting

Teksten geschreven door deze auteur, zoals artikelen of gedichten.

AuteurTekstInJaar
Shulamith Bamberger‘Shulamith Bamberger Tekst en uitleg’In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 142007

Vertalingen door Shulamith Bamberger in tijdschriften en andere boeken Toelichting

Teksten waarvan deze auteur de vertaler is.

AuteurTekstInJaar
Zelda‘Twee gedichten Zelda (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 71986
Nathan Zach‘Drie gedichten Nathan Zach (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 71986
Giora Leshem‘Landschap, rook en brandnetels Giora Leshem (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 71986
S.Y. Agnon‘Vertaald proza’, ‘Vriendschap S.Y. Agnon (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 71986
Yossel Birstein‘De bedelares Yossel Birstein (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 71986
Hanoch Levin‘Psjisjpasj en de worstelkampioen Hanoch Levin (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 71986
Amos Oz‘Het trappistenklooster Amos Oz (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 71986
Ory Bernstein‘Vier gedichten Ory Bernstein (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 71986
Moshe Dor‘Vijf gedichten Moshe Dor (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 71986
Yair Hurvitz‘Twee gedichten Yair Hurvitz (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 71986
Asher Reich‘Twee gedichten Asher Reich (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 71986
Aryeh Sivan‘Vier gedichten Aryeh Sivan (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 71986
Avner Treinin‘Twee gedichten Avner Treinin (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 71986
Meir Wieseltier‘Drie gedichten Meir Wieseltier (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 71986
Yehuda Amichai, Thalia Ravikovitsj, Meir Wieseltier en Nathan Zach‘Poetry International Hebreeuws’In: Vrij Nederland. Boekenbijlage 19881988
Haya Hoffman‘Hebreeuws’, ‘De Hebreeuwstalige Israëlische literatuur aan de vooravond van de 21ste eeuw Haya Hoffman (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 191998
Lea Aini‘Wit Lea Aini (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 191998
Etgar Keret‘Schoenen Etgar Keret (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 191998
Avner Shats‘Jehosjoea Avner Shatz (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 191998
Eytan N. Glass‘Vier gedichten Eytan N. Glass (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 191998
Tamir Greenberg‘Vijf gedichten Tamir Greenberg (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 191998
Yitzhak Laor‘Acht gedichten Yitzhak Laor (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 191998
Hezy Leskly‘Acht gedichten Hezy Leskly (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 191998
Salman Masalha‘Drie gedichten Salman Masalha (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 191998
Agi Mishol‘Zes gedichten Agi Mishol (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 191998
Thalia Ravikovitsj‘Jaloerse vrouw Thalia Ravikovitsj (Vertaling Shulamith Bamberger en Jos Versteegen)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 212000
Ana Luísa Amaral, Malva Flores, Boris Maruna, Iman Mersal, Amjad Nasser, Miquel de Palol i Muntanyola, Raoul Schrott, Albertina Soepboer, Nurit Zarchi en Izzidden al-Manasrah‘De Middellandse zee Tien variaties op een thema’In: De Gids. Jaargang 1662003
Nurit Zarchi‘Nurit Zarchi’In: De Gids. Jaargang 1662003
Hanoch Levin‘Gesprek Hanoch Levin (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 262005
Yehuda Amichai‘Vertaalde poëzie’, ‘Roken Yehudah Amichai (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 272006
S.Y. Agnon‘Vertaald proza’, ‘De dokter en zijn ex-vrouw S.J. Agnon (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 292008
Donna Ben Yehudah‘Waar is Sylvie als je haar nodig hebt? Donna Ben Yehudah (Vertaling Shulamith Bamberger)’In: KortVerhaal. Jaargang 312010
Admiel Kosman en Willem Jan Otten‘Willem Jan Otten Het gedicht haalt mij erbij In gesprek met Admiel Kosman’In: Liter. Jaargang 142011
Admiel Kosman‘Admiel Kosman Gedichten’In: Liter. Jaargang 142011
Admiel Kosman‘ביאכמ ןהשמ’, ‘Admiel Kosman Gedichten Vertaling: Shulamith Bamberger’In: Liter. Jaargang 142011
Admiel Kosman‘לוכי ינא המ’In: Liter. Jaargang 142011
Admiel Kosman‘תירחש תליפת’In: Liter. Jaargang 142011
  • Shulamith Bamberger
  • Teksten
  • Teksten als vertaler

Naar boven

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken