Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Arabische Alkoran (1641)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Arabische Alkoran
Afbeelding van De Arabische AlkoranToon afbeelding van titelpagina van De Arabische Alkoran

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.18 MB)

ebook (3.35 MB)

XML (0.54 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

religieuze teksten (niet-christelijk)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Arabische Alkoran

(1641)–Anoniem Arabische Alkoran, De–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

In den name des barmhertighen ende goedighen Godts. X. Capittel.

DIt Boeck openbaert u ende alle geloovighe die waerachtighe Historie ende gheschiedenisse Pharaonis ende Moses.

Pharao wert uyttermaten hoochdravende ende stout: hy maeckte een afsonderinghe der lieden, ende wat Vrouwelick gheslachtes was liet hy leven, ende wat mannelick was liet hy dooden: maer God heeft een verschrickinge over Pharao ende sijn Krijgs-volck laten komen, ende wy hebben de Moeder Mose bevolen, dat sy hem met haer eygen melck op voeden, ende sonder eenich na dencken in de Zee werpen soude, want sy souden haer des te meer verheughen als hy weder quame: maer Pharaonis Wijf weder sprack dit ende seyde: men soude dat Kindt niet in ’t water werpen, dewijle het van eerlijcke Ouders heerkoomen was, ende doen Mose nu weder tot sijn Moeder quam, soo is hy van sijn eygen Suster uyt bevel der Koninginne opghetoghen geworden. Ende als hy ten deele tot sijn jaren was ghekomen soo hebben wy hem met een sonderlinghe wijsheyt ende verstant boven alle andere begaeft, gelijck van ons ghebruyck is sulcke lieden te doen. Moses ginck eens in de Stadt, ende sagh twee Mans met malkander twisten, doen quam hy den eenen te hulpe, ende sloegh zijn wederpartije doodt, maer doen hy merckte dat dit uyt werckinge des Duyvels geschiede, so bekende hy sijn feyl, ende verkreeg oock by Godt daer van vergiffenisse.

Maer hy en vreesde hem des niet te min voor dese boose lieden, ende onthielt hem een tijdt lanck uyt haer geselschap, maer als hy nae verloop van sommighe tijdt wederom in de selve Stadt ginck, so begoste daer eene over Mose luyde te roepen: doen sprack Mose, ey lieve hout op van u geroep, maer hy riep noch luyder ende sprack: wilt ghy my oock dooden, ghelijck ghy den anderen hebt ghedaen? na desen soo quam daer noch een ander, die waerschoude ende seyde hem aen, dat hy uyt dat landtschap vlieden soude, of anders hadde het volck beslooten hem te dooden, ende beloofde hem daer by zijn trouwe. Hier op soo reysde Mose in den lande Midiam, ende badt Godt dat hy hem by staen ende voor sijn vyanden behoeden wilde, ende als hy nu tot Midiam quam, soo heeft hy onder ander Schaep-herders oock eenige Dochters ghevonden, die haer schaepen te drincken gaven: ende doen nu de Dochters Mose saghen soo hebben sy haer schaepen verlaten, ende sijn uyt schaemte wech geloopen. Doen liet Moses de Schaepen drincken, ginck onder de schaduwe ende riep Godt ernstelijck aen, dat hy hem over Mose ontfermen, ende hem wat te eeten beschicken wilde. Onder desen so keerde de een Dochter wederom, ginck tot Mose ende seyde: mijn Vader sal ’t u

[Folio 119]
[fol. 119]

trouwelijck loonen dat ghy myn Schaepen hebt te drincken ghegheven, ende sy seyde hem met haer tot haren ouden Vader, welcke Moses alles vertelde, wat daer ghepasseert was, maer hy vertrooste Mose ende seyde: dat hy hem voortaen dit boose volck niet en behoefde te vreesen. Maer die ander Maegden baden haren Vader, dat hy Mose in sijn huys tot hem nemen wilde, dat bewillichde de Vader, ende vraeghde Mose of hy sijn eene dochter hebben wilde, so soude hy 8 ofte 10 jaer daer voor dienen, ende Mose maeckte een sulck compact met hem, ende riep hier over Godt tot een getuyghe aen, ende nae beslooten tijdt soo heeft hy de Dochter ten Wijve genomen. Ende doen hy op een tijdt eenigh vyer op den bergh Sina sagh so is hy daer henen gegaen, ende heeft dese woorden gehoort: O Mose, ick ben Godt, een Heere der Weerelt. Ende als hem Godt eenighe wonderen toonde soo heeft hy hem bevoolen dat hy tot Pharao soude gaen, maer Mose badt daer voor ende seyde: Heere ick hebbe aldaer een doodslach begaen, daerom vreese ick hy mochte my oock laten dooden: sendt Aaron mijnen Broeder met my, die heeft een veerdiger ende bequamer tonge als ick doe. Doen seyde God, wel aen, soo treckt beyde met malkander, ick wil u tot victorieuse lieden maecken. Maer hoe wel zy groote wonderen deden, so wert nochtans Pharao alsoo verstockt dat hy haer met sijn Krijghs-lieden grimmigh vervolghde, maer wy hebben hem in de Zee versoopen, ende dit is sijn eynde gheweest, ghelijck wy dan alle Goddeloose op dese wijse pleghen te straffen.

Wy hebben Mahomet van den Hemel hier neder ghesonden, dat hy op Aerden den onwetenden leeren, ende haer van ’t boose soude aftrecken.

Veele van haer en sullen uwe geboden niet ghehoorsamen, maer u een tooveraer heeten, ghelijck sy oock Mose hebben ghedaen: tot sulcke sult ghy segghen: brenght my een beter boeck hier voor als dit is, soo wil ick u ghelooven, ende dan sullen sy daer over verstommen, maer God en acht niet op de woorden der ongheloovigen, hy siet dat herte aen, ende hy verkiest wien hy wil, in desen ende in den anderen leven, hy doet wat hy wil ende alsoo ’t hem behaeght.

Soo Godt een altoos duerende nacht maeckte, wie wilde dan den dach voortbrenghen: hy heeft dagh ende nacht gheschaepen t’ uwen besten, daerom prijst ende danckt hem. Aen den laetsten dagh des Oordeels sullen alle menschen haer dwalinghe ende eenen Godt bekennen.

Karon die Mose onderworpen was, die heeft een seer groote schadt ghehadt, soo dat de sleutel tot die selve plaetse daer in die voor seyde schat bewaert wert, soo veel ghewoghen heeft, dat een Kemel die sulcken sleutel ghedraghen heeft, van die swaerte neder ghesoncken is ende doodt ghebleven: diens onderdanen seyden tot hem: ghy en sult niet dencken dat u desen schat veel nut zy, want hy sal u weynigh hope ende vreugde totten eeuwigen leven maecken: daerom sult ghy van het boose afstant doen ende dencken op u salicheyt in ’t ander leven. Ghy sult milde ende vryghevich zijn, want soo ghy anders doet so sijt ghy voor Godt een grouwel. Maer Karon seyde dat hem dese schat van weghen sijn hooghe wijsheydt was ghegeven gheworden, maer als hy op een tijdt met groote pomperije uyt tooch, soo is hy met t’ samen sijn Huys ende schadt van der Aerden verslonden gheworden, doen seyde yeder man Godt doet goet ende quaet wien hy wil, ende also sal ons oock wedervaren: want God en heeft de Goddeloose niet lief.

In het ander leven sal Godt de vroome heerlijcke schoone Palaysen gheven, ende hun na haer verdienste beloonen.

[Folio 120]
[fol. 120]

Ghy hebt een boeck dat u van God is ghegeven gheworden, diens ghebodt sult ghy vlijtigh houden, op dat ghy niet ongheloovigh en wort ende een ander aenroepet als die voor welcke alle menschen aen den dagh des oordeels verschijnen moeten.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken