Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 143 (1998)

Informatie terzijde

Titelpagina van Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 143
Afbeelding van Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 143Toon afbeelding van titelpagina van Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 143

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

proza
poëzie
sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 143

(1998)– [tijdschrift] Dietsche Warande en Belfort–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd


 

Inhoudsopgave

[1998/1] Beste lezers,

Willem Brakman Het stadje H.

Maria van Daalen Lotus

Jeroen Olyslaegers het lijk de maden de soep (in rubbadub stylee)

Leon Gommers Shopping Tamara

Robert van Ruyssevelt Jan van Imschoot Tentation du mort nu

Lucas Hüsgen Plooierijen van geschik, XII

Jorie Graham Gedichten Vertaald door Erik Derycke

José Lezama Lima Tien prozagedichten Ingeleid en vertaald door Stefaan van den Bremt

Jacques Roubaud De veelheid der werelden van Lewis Ingeleid en vertaald door Jan H. Mysjkin

Ultra Violet La Baie des Anges

Chris Honingh Dynamo

Magnus Jacobsson Gedichten Ingeleid en vertaald door Lisette Keustermans

Bart Vervaeck Gaan waar de centen gaan

Martien J.G. de Jong Poëzie en de familie Doorsnee Kroniek

Joris Gerits Pjeroo Roobjee schreef een koffietafelroman Kroniek

Stukjes

Over tijdschriften

[1998/2] Beste lezers,

Mia Couto De vlaggenstok van Genezijde Ingeleid en vertaald door Irène Koenders

Mustafa Stitou Gedichten

Marlene van Niekerk Vermeer in de Dorpsstraat Ingeleid en vertaald door Riet de Jong-Goossens

Koenraad Geldof Een bezeten exorcist? Literatuur, antropologie en autobiografie in Michel Leiris' L'Afrique fantôme

Walter Verdin Twee ton cacao

René Vázquez Díaz Beer op balkon Ingeleid en vertaald door Stefaan van den Bremt

Inga-Lina Kuzmenko-Lindqvist Gedichten Ingeleid en vertaald door Lisette Keustermans

Yoko Tawada Spiegelbeeld Ingeleid en vertaald door Daniel de Vin

Halil-Gür Gedichten

Yves Petty Het werk

Emmanuel Hocquard Theorie der tafelen Ingeleid en vertaald door Jan H. Mysjkin

Hugo Brems Waar komen de grote mensen vandaan? Kroniek

Stukjes

Over tijdschriften

[1998/3] Beste lezers,

William Forsythe Brief aan Daniel Larrieu Vertaald door Myriam van Imschoot

Paul Derksen Forsythe lezen

Peter de Jonge Say bye bye

Lynda Gaudreau Notities Vertaald door Anneke Brassinga

Myriam van Imschoot Rorschach-test Notities bij een poster van Ballet Frankfurt

Roel Verniers Forsy-y-ythe

Site-Specific

Jan Ritsema Denken in het openbaar

Peter Verhelst Magneten van zacht vlees

Seth Tillett Portretten

Jan Luitzen de Vries De Engelse greep

Dominique Fourcade Klik-roos Ingeleid en vertaald door Jan H. Mysjkin

Dirk de Geest Zwetend wierp ik alles van me af en trok de voorhang open De passies van Huub Beurskens Kroniek

Marco Steenvoorden Het Pad van Daedalus Kroniek

Bas Groes Iedereen is niemand is iedereen Kroniek

Stukjes

Over tijdschriften

[1998/4] Beste lezers,

Stefan Hertmans De tram

Arjen Duinker Gedichten

Paul Claes De wedergeboorte

Miguel Declercq Gedichten

Kreek Daey Ouwens Mamma's lied

Roland Jooris Gedichten

Fik van Gestel Baobab

Koen Peeters Vijftig existentiële vragen te Brussel

Gerard Walschap Brieven uit Italië

Elke Brems Herken mij nooit meer Over de roman ‘Sibylle’ van Gerard Walschap

Jef Aerts Kind

Jan Lauwereyns Gedichten

Saskia de Coster Gedichten

Jean-Paul Auxeméry Al Kemit Ingeleid en vertaald door Jan H. Mysjkin

Yves T'Sjoen Cliffhangersliederen en bakerrijmpjes Kroniek Twee Vlaamse poëziedebuten

Hugo Bousset De prehistorie Kroniek

Stukjes

Over tijdschriften

[1998/5] Beste lezers,

Koen Peeters & Kamiel Vanhole Al die copains van de literatuur

Luk Lambrecht De post tussen brief, drukwerk en kunst Aantekeningen bij de tentoonstelling ‘Schrijvers op post’

[Fernand Auwera]

[Benno Barnard]

[Gie Bogaert]

[Oscar van de Boogaard]

[Stefaan van den Bremt]

[Walter van den Broeck]

[Herman Brusselmans]

[Frank de Crits]

[Geertrui Daem]

[Bernard Dewulf]

[Christine D'haen]

[Peter Ghyssaert]

[Gust Gils]

[Jo Govaerts]

[Luuk Gruwez]

[Elma van Haren]

[Kristien Hemmerechts]

[Stefan Hertmans]

[Guido van Heulendonk]

[Pol Hoste]

[Mark Insingel]

[Geert van Istendael]

[Ronald Jooris]

[Paul Koeck]

[Eric de Kuyper]

[Rombouts en Droste]

[Bob van Laerhoven]

[Hubert Lampo]

[Herman Leenders]

[Marcel van Maele]

[Gwy Mandelink]

[Paul Mennes]

[Ivo Michiels]

[Roger M.J. de Neef]

[Jeroen Olyslaegers]

[Didi de Paris]

[Elvis Peeters]

[Koen Peeters]

[Leo Pleysier]

[Bart Plouvier]

[Brigitte Raskin]

[Pjeroo Roobjee]

[Greta Seghers]

[Willy Spillebeen]

[August Thiry]

[Kamiel Vanhole]

[Peter Verhelst]

[Paul Verhuyck]

[Eriek Verpale]

[Eddy van Vliet]

[Paul de Wispelaere]

Kleine encyclopedie

Dietsche Warande & Belfort Inhoud van de 143ste jaargang (1998)

[1998/6] Beste lezers,

Daniel de Vin O mein Heimatland!

Gion Mathias Cavelty Quifezit of Een reis in de vioolkist Vertaald door Daniel de Vin

Zoë Jenny De veerboot Vertaald door Daniel de Vin

Ruth Schweikert Labor of Love, geen short story Vertaald door Ingrid Gerrits

Tim Krohn Kleine vragenlijst over de heersende haarmode Vertaald door Ingrid Gerrits

Birgit Kempker Gesprek met vogel Vertaald door Ingrid Gerrits

Franco Supino Wieden Vertaald door Ingrid Gerrits

Perikles Monioudis Ransels Vertaald door Daniel de Vin

Jean-Pierre Bregnard Vergiffenis voor dit fictieve bestaan Vertaald door Chris van de Poel

Carla Rossi Bellotto Mooie Lorenzo Vertaald door Frans Denissen en Filip Joos

Mattia Mantovani Onzekerheden van de avond in Sankt-Gallen Vertaald door Frans Denissen en Filip Joos

Miguel Declercq Pin-ups

Hans Magnus Enzensberger Kiosk Vertaald door René Smeets

Stefan Hertmans en Karel Dierickx Het onafwendbare afscheid

Marco Kunst De heuvel

Harry Martinson Gedichten Ingeleid en vertaald door Lisette Keustermans

Joris Gerits Verhalen van een ik dat vroeger te veel in spiegels heeft gekeken Kroniek

Stukjes

Over tijdschriften

 


Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken