Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 23 (2016)

Informatie terzijde

Titelpagina van Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 23
Afbeelding van Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 23Toon afbeelding van titelpagina van Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 23

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.83 MB)

Scans (395.00 MB)

ebook (7.77 MB)

XML (0.88 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie
sec - letterkunde
sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 23

(2016)– [tijdschrift] Filter. Tijdschrift over Vertalen–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige
[pagina 64]
[p. 64]

Medewerkers

Petra Broomans is uhd aan de rug en houdt zich o.m. bezig met Scandinavische literatuur en cultural transfer; publiceerde samen met Ingeborg Kroon in 2013 de vertaalbibliografie Zweedse en Zweedstalige Finse auteurs in Nederlandse vertaling 1491-2007.
Xujun Eberlein groeide op in Chongqing (China), woont sinds 1988 in de vs en publiceerde verhalen en essays in diverse literaire tijdschriften.
Jan Gielkens is germanist, historicus en vertaler. Tot 2000 werkzaam op het iisg in Amsterdam, daarna, tot 2015, op het Huygens Instituut in Den Haag. Laureaat van de Filter Vertaalprijs 2016 voor De woorden van Grimm van Günter Grass.
Eline Jongsma studeerde Scandinavische talen en culturen (rug), volgt de onderzoeksmaster Literair Vertalen (uu) en ontving dit jaar een door het Nederlands Letterenfonds gesubsidieerde Talentbeurs Literair Vertalen. Werkt aan een vertaling van Ninni Holmqvists verhalenbundel Biroller (te verschijnen 2017).
Cees Koster is werkzaam aan de Universiteit Utrecht als docent en onderzoeker op het gebied van vertalen en vertaalwetenschap. Hij is redacteur van Filter.
Emilia Menkveld is literair vertaler, recensent en redacteur van Filter. Ze studeerde klassieke talen en Italiaans (UvA) en voltooide de master Literair Vertalen (uu). Ontvanger van een door het Nederlands Letterenfonds gesubsidieerde Talentbeurs Literair Vertalen en de Nella Voss-Del Marprijs voor jonge vertalers. Onlangs verscheen haar eerste romanvertaling, De rode anjer van Elio Vittorini (Cossee).
Barber van de Pol, schrijfster, vertaalster en sinds 2013 columniste van Filter.
Nathalie Tabury werkte als dramaturg, voltooide eerder dit jaar het Postgraduaat Literair Vertalen aan de ku Leuven en ontving een door de Orde van den Prince (afdeling Middelheim) gesubsidieerde Talentbeurs Literair Vertalen.
Louis Veen is freelance kunst- en cultuurhistoricus en docent tekenen, handvaardigheid, kunst- en cultuurgeschiedenis. In 2011 promoveerde hij aan de Universiteit Utrecht op een proefschrift getiteld ‘Het geschreven werk van Piet Mondriaan’.
Mirjam de Veth vertaalde onder anderen Emmanuel Bove, Albert Cossery, Marie Darrieussecq en André Gide. Bij haar meeste vertalingen schreef ze een uitgebreid nawoord en ze publiceerde nu en dan in De Groene en De Parelduiker. In 2009 ontving ze de Dr. Elly Jaffé Prijs voor haar hele vertaaloeuvre.

Vorige

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken