Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het Nederduitsch glossarium van Bern (1889)

Informatie terzijde

Titelpagina van Het Nederduitsch glossarium van Bern
Afbeelding van Het Nederduitsch glossarium van BernToon afbeelding van titelpagina van Het Nederduitsch glossarium van Bern

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.83 MB)

Scans (7.84 MB)

XML (0.58 MB)

tekstbestand






Editeur

Foeke Buitenrust Hettema



Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het Nederduitsch glossarium van Bern

(1889)–Anoniem Glossarium Bernense–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

T.

tafelken, tabella.
taffle, tabula.
tafle, mensa.
tafle, zie greffie.
tale, idioma, loquela.
tale, zie rede.
tale, zie scone tale.
talentum, gewigte.
talman, retor, retoricus.
talmans hure, salarium.
talmasge, larua.
tambuse, tympanumGa naar voetnoot7).
tambusen, tympanizare.
tambusere, tympanistria.
tandelose, edentulus.
tant, dens.
tant, zie grot tant.
tant ulesg, ginginaGa naar voetnoot8).
taperen, zie spartelen.
tapit, tapetum.
tappe, broca, clepsedraGa naar voetnoot9).
tarwe, frumentum, triticum.
tarwen, triticeus.
tasten, contrectare, palpare.
tauerne, caupona, pila, taberna.
tauernir, caupoGa naar voetnoot10).
teissen, cessare.
teissinge, cessatio.
te dore, zie uan dore, enz.
te gader gan, commeare.
te gange gaen, egerereGa naar voetnoot11).
te gebode uarenGa naar voetnoot12), peregrinari.
tegegen laggen, applaudere.
te gehiwene, nubilis.
[pagina 72]
[p. 72]
tegelikenisse, instar.
tehant, extimploGa naar voetnoot1), jamjam, iamiamque, mox, protinus.
tehanthant, confestim, continuo.
tejunest, ultimus.
tejuncsten, tandem.
te cope, venalis.
tematen, admodum.
te njmerden maken, infamare.
te niwite werdenGa naar voetnoot2), inuanescere.
tenjweten, adnichilare, adnullareGa naar voetnoot3).
te orse, eques, equester.
tereicht sechGa naar voetnoot4), legifer.
tesamen, simul.
tesamene, coniunctum, gregatjm, pariter.
te samene binden, colligare, colligere.
tesamene bliuen, confluereGa naar voetnoot5).
tesamene dragen, conferre.
tesamene driuen, coagitare.
te samene drucken, compungere.
tesamene fuden, coalescereGa naar voetnoot6).
te samene gaenGa naar voetnoot7), coire.
te samene gan, comitari.
te samene geneet, collectaneus.
tesamene gliden, collabi.
te samene hangen, coherere.
tesamene hurten, collidere.
tesamene lesen, colligere.
te samene maken, conficere.
tesamene seden, iugare.
tesamene sitten, consedere, considere.
tesamene slan, complodere.
te samene slapen, colloqui.
te samene trecken, contrahere.
te samene uligen, convolare.
tesamene vrowen, congaudere.
te samene wassen, concrescere.
te samene wonen, cohabitare, commorari.
tesamenrupen, conclamare.
tesamne, una.
tescheren, dilaniareGa naar voetnoot8), dirupere.
te snjden, desecare.
testaen, zie bestaen.
testoren, destruere, diruere, dissipare exterminare, violare.
testoringe, dissipatio, exterminium.
testornisse, exitium.
testorre, violator.
te utterst, deniqueGa naar voetnoot9), ultimo.
te uele, nimis, nimius.
teuergefs, frustra, gratis.
te uoete, pedes.
tewaren, immo.
teende, decima, decimatio.
teenden, decimare.
teene, decem.
teer vel lijm, [vi]scusGa naar voetnoot10).
teken, caracter, miraculum, prodigium, signaculum, signum.
teken, zie stecke.
tekenen, signare, significare.
telden, ambulareGa naar voetnoot11).
telen, colere.
telch, ramus.
tellech, numerabilis, numerosus.
tellegegt, ramosus.
tellen, computare, enumerare, numerare.
tellen, zie to tellen.
tellinge, zie sunder tellinge.
temmen, domare.
temperinge, temperantia, temperies.
templere, templarjus.
[pagina 73]
[p. 73]
tempren, temperare.
temps, zie sef.
temsenGa naar voetnoot1), cribare.
ten, stannumGa naar voetnoot2).
tende, decimus.
tendre, decimator.
tenen, zie getal uan tenen, uan tenen.
teniarech, decemnalisGa naar voetnoot3), decenniumGa naar voetnoot4).
tente, tentorium.
tenuoldech, decuplum.
ten warf, decies.
terebintusGa naar voetnoot5), ein bom.
teredoGa naar voetnoot6), ein wormeken.
termpt, terminus.
testament, testamentum.
tetrarcha, ein uorste.
teue, canicula.
Thabor, ein berch.
Tharsis, ein lant scap.
thunnen, intonare.
tide, zie bi alden tide.
tidech, temporalis.
tideleke, temporaliter.
tigele, laterGa naar voetnoot7).
tigris, en dierGa naar voetnoot8).
Tigris, ein flume.
tike, tecaGa naar voetnoot9).
tileec, matutinus.
timberman, carpentarius.
timbren, carpentare, construere, extruere.
timbringe, carpentum, constructio.
tinbom, vectisGa naar voetnoot10).
tine, tinaGa naar voetnoot11).
Tyrius, uan djn landeGa naar voetnoot12).
Tyrus, ein lant.
tijt, tempus.
tit, zie cleine tit, vol tit.
titleke, temporaneus.
tjegen, erga.
tobehoren, attinereGa naar voetnoot13).
todat, appositio.
todon, addere, additamentum, addicereGa naar voetnoot14), apponere.
togaen, accedereGa naar voetnoot15).
tocomelinc, adventicius.
tocomen, advenire.
to name, agnomen.
to rupen, advocare.
toruren, admovere.
tosprake, allocutio.
tospreken, affari, alloqui, compellare, effari.
tostaen, astare.
to tellen, annumerare.
to trecken, attrahere.
to waien, afflare.
toworp, adiectio.
togel, habena.
togen, demonstrare, representare.
tognisse, manifestatio.
toinnisse, demonstratio.
tol, teloneum, vectigal.
tonen, innotescere, insinuare, monstrare, manifestare, ostendere.
tongech, zie tue tongech.
toninge, ostensio.
topazion, ein sten.
toren, exasperatio, ira.
torment, supplicium, tormentum.
[pagina 74]
[p. 74]
tormenten, tormentare.
torn, arxsGa naar voetnoot1), iracundia.
tornel, trocusGa naar voetnoot2).
tornen, stomacari.
tornen vel beschermen, offendere.
torninge vel bescherminge, offensio.
torniren ridden, commilitare.
torniringe, commilitonesGa naar voetnoot3).
tornoj, tormentum.
torselGa naar voetnoot4), zie gepac.
torsen, trossare.
tot dar, tenus.
toten uersenen, talaris.
toucht, reverencia.
tougtleke, reverenter.
touerere, ariolus, sortilegus.
touerie, sortilegium.
toueringeGa naar voetnoot5), incantatio.
touerlest, nigromantia.
tourem (!), ariolareGa naar voetnoot6).
Tracia, ein lant.
trachte, conjectura.
tran, lacrima.
trege, deses, desidiosus, ignavus, iners, lentus, piger, segnis.
trege, zie merrende.
trecheit, ignauia, pigritia.
tregheit, desidia, inercia, pigredo, segnities.
tregleke, desidiose, pigre.
trecken, trahere.
trecken, zie ut trecken.
trendel, teresGa naar voetnoot7).
trenen, lacrimari.
tres camere, thesaurarium.
tres kamereGa naar voetnoot8), gazofilatium.
troest, hortatio.
trog, alveusGa naar voetnoot9).
tron, thronus.
trost, consolatio, solamen, solatium.
trosten, adortari, animareGa naar voetnoot10), cohortari, consolari, exhortari, hortarj.
trostere, paraclitus.
trostinge, exhortatio.
trostre, consolator, consolatorius.
trowe, confidentia, fidesGa naar voetnoot11), fidelitas, fiducia.
truenisse, desponsatio.
trufe vel fauele, nuga.
truffere vel logenere, nugigerulus.
tue name, cognomen.
tuenamen, cognominare.
tuname, prenomen.
tuuerlat, subterfugium.
tugele, lorumGa naar voetnoot12).
tun, sepes.
tunen, sepire.
tunge, lingua.
tunge, zie sunder tunge.
tusgen vel ende ulesg, intercutaneus.
tut, boatus.
tuten, boare, clangere.
tuten vel blasen, cornutare.
twe, duo.
twe dage, biduus.
tue en tue, bini.
tue formech, biformis.
twehofdech, biceps.
twehundert, ducenta.
[pagina 75]
[p. 75]
twe iar, biennium.
tweiarech, bienius.
tweilinge, gemini.
tweilinc, gemellus.
twelf, zie uan twelf iaren.
twelfste, duodecimus.
tuelue, bisseni.
twelue, duodecim.
twelueste, duodenus.
tuen, zie in tuen gedelt, in tuen gespleten, uan tuen iaren.
tue tongech, bilinguis.
twe valden, duplicare.
twe uoldech, duplex.
tweuoldecheit, duplicitas.
tweuoldeg, duploisGa naar voetnoot1), duplus.
tweuoldegen, geminare, ingeminare.
tweuoldeleke, dupliciter.
tue votech, bipes.
tuewarf, bis.
tue wichtech, bilibrisGa naar voetnoot2).
twinteg, viginti.
twintegste, vicesimus.
twintegwaruen, vigesies, vigies.
twintecste, vigenus.
tvjuel, ambagiesGa naar voetnoot3).
twiuel, dubietas.
twjuel, zie sunder twjuel.
twiueleg, anceps.
tviuelec, ambiguus.
twiuelec, dubitabilis, dubius.
twjuelec, pendulus.
tvjueleke, ambigue.
twiuelekGa naar voetnoot4), dubie.
twiueleke, dubitanter.
tvjuelen, ambigere.
twiuelen, cunctari, dubitareGa naar voetnoot5).
twiuelheit, titubatio.
twiuelnisse, dubitacioGa naar voetnoot6).
tzins, censusGa naar voetnoot7).

voetnoot7)
Th. eyn bonghe.
voetnoot8)
Th. tantvleysch.
voetnoot9)
Het Holl. is bijna onleesbaar. Th. eyn trichter of eyn uyrwerek.
voetnoot10)
Th. eyn lecker.
voetnoot11)
Th. uytdrogen. to stoil gaen. ledich maken of spyhen. coeren.
voetnoot12)
Zie: pelegrin.
voetnoot1)
Th. extemplo. snel. van stunt.
voetnoot2)
In het MS. ‘ni’, met kleine letter er bover
voetnoot3)
HS.: adnichilare tenjweten, adnullare idem.
voetnoot4)
l. secher?
voetnoot5)
Th. vmb ind vmb vlieten.
voetnoot6)
Th. samen wassen.
voetnoot7)
Zie: hiwelek.
voetnoot8)
Th. ryten, schoeren.
voetnoot9)
Th. ten lesten.
voetnoot10)
Zie de noot bij: betért, viscosu
voetnoot11)
Th. wanderen.
voetnoot1)
De lezing onzeker. - Th. syffen. dempsem!
voetnoot2)
Th. tynne.
voetnoot3)
Th. decemnalis orloch tyen iair lanck durende.
voetnoot4)
Th. decemnis, tyen iairich.
voetnoot5)
Th. eynreley boem, vloeyende dick alre beste harsse.
voetnoot6)
Th. eyn holtworm.
voetnoot7)
Th. tijchelsteyn.
voetnoot8)
In het MS. ‘en’ er kleiner boven geplaatst.
voetnoot9)
Th. eyn trisoir, of beslot dair men wat in bewart.
voetnoot10)
Th. eyn gryndel off schald vur eyn doere, of die duuel. - Kil. tijnboom, vulgo tinale, vectis, quo tina a binis gestatur.
voetnoot11)
Th. eynreley onuergencklick holt.
voetnoot12)
Zie: Tyrus. MS.: tyrus ein lant, tyrius uan djn lande.
voetnoot13)
Th. maichtalich, heymlick wesen.
voetnoot14)
MS. heeft: addere todon, additamentum jdem, addicere jdem.
voetnoot15)
In marg. links, vóór het Latijn: n.t.
voetnoot1)
Beide woorden zijn zoo goed als onleesbaar in het HS.
voetnoot2)
Kil. torneel, vet. trochus.
voetnoot3)
Th. eyn myt ritter.
voetnoot4)
Zie: torsen.
voetnoot5)
Zie: betoueren.
voetnoot6)
Th. wijchlen.
voetnoot7)
Th. dat lanck ind ront ys, als eyn gelauy off stock.
voetnoot8)
MS.: ‘illustratieskamillustratiee’; vgl. voor de tres: ungetempeheit. - Th. gazophilacium. eyn stede of kiste dair men den gemeynen tynsen off dair men in den tempel den offer tot almissen der armen vergadert.
voetnoot9)
Th. buyck der vlietenden watere; of vat die voit in to wasschen.
voetnoot10)
Th. starcken. moit geuen.
voetnoot11)
Th. truwe.
voetnoot12)
Th. eyn kelbant of ryem of halter.
voetnoot1)
Th. eyn dobbel cleyt eyns ritters.
voetnoot2)
Th. tweepondich.
voetnoot3)
Th. ambages, twyuelechtige callyng.
voetnoot4)
In het MS. is de uitgang van het Holl. woord niet duidelijk zichtbaar; waarschijnlijk: ‘twiueleke.’
voetnoot5)
De lezing van het Holl., zoowel als van het Lat. woord, niet zeker.
voetnoot6)
De lezing niet geheel zeker. Het blad met olie bevlekt, waardoor beide woorden bijna onleesbaar zijn.
voetnoot7)
Het MS. ook hier met olie bevlekt. De lezing van het Holl. woord niet geheel zeker. zins staat er duidelijk, er voor schijnt nog eene t.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken