Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Leven van Lutgart (1899)

Informatie terzijde

Titelpagina van Leven van Lutgart
Afbeelding van Leven van LutgartToon afbeelding van titelpagina van Leven van Lutgart

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.30 MB)

XML (1.18 MB)

tekstbestand






Editeur

François van Veerdeghem



Genre

poëzie

Subgenre

heiligenleven


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Leven van Lutgart

(1899)–Anoniem Lutgart, Leven van–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

VI. Hoe si begerde wesen versekert van haren levene ende hoe si daeraf versekert wart.

 
Men mach hir horen wonder groet
 
Hoe Got, die alle dinc geboet,
 
Was ere maget onderdaen.
1220[regelnummer]
Die wel te rechte welt verstaen
 
Dat ic hem segge, hi mach bekinnen
 
Di vriheit van gerechter minnen.
 
Ga naar margenoot+Daer minne int herte es wel bedegen,
 
Daer plegt si gerne toe gewegen
1225[regelnummer]
Van alre baten groet gewin
 
Der silen daer si wonet in.
 
Dat comt bidie, alsic u seide,
 
Dat Got met sire almechtechheide
 
Hemselven onderdanech gevet
1230[regelnummer]
Der silen, die in minnen levet.
 
Dat provic bi Lutgarden wale,
 
Die sonder alle wedertale
 
Beide also vaste ende also stranc
[pagina 17]
[p. 17]
 
Met harre starker minnen dwanc
1235[regelnummer]
Den hogsten coninc, onsen Here,
 
Dat si van hem ilanc so mere
 
In graciën wart op verheven,
 
Ende oc ilanc so eer gegeven
 
Wart hare algader dat si sochte;
1240[regelnummer]
Want hijs onsseggen nit ne mochte,
 
Noch ave breken met gewoude
 
Der minnen, dat si hebben woude.
 
Nochtan so schinet meere wonder
 
Dat si, die Gode brachte al onder
1245[regelnummer]
Met hare krachtechliker minnen,
 
Noit dogt in hare en wilde kinnen,
 
Noch nimene horen prisen mede
 
Dis goedes iwent dat si dede;
 
Mar alle wile ende alle wege
1250[regelnummer]
Hilt si har selven over trege,
 
Ende over slap ende ongerakt;
 
Oc hevet si altoes besakt
 
Ga naar margenoot+Dis goedes, dat men sach an hare.
 
Mar och si vol van sonden ware,
1255[regelnummer]
Was si altoes in groten sorgen;
 
Want si wel wiste dat verborgen
 
Den Godes ogen dinc engeene
 
Ne mochte sijn no groet no cleene,
 
Die men in dese werelt doet.
1260[regelnummer]
Dis was bevaen die maget goet
 
Met groten vare in allen stonden:
 
Si duchtte dat se om hare sonden
 
Die goede Got vercuschenGa naar voetnoot1 mochte,
 
Waert dat hi binnen wel besochte
1265[regelnummer]
Har herte, daer si binnen droch
 
Dat haren sinne meest verwoch.
 
Mar doe die magt van hogen prise
 
Geweset hadde in derre wise
 
In groten vreesen lange stonde,
1270[regelnummer]
Ende in har selven nit ne conde
 
Gevinden it, dat haren moede,
 
Of cleene of groet, in staden stoede,
 
Began si suken enen raet
 
Warbi si enech toeverlaet
1275[regelnummer]
Vercrigen mochte, dat se sachte
 
Te troste ende oc te rasten brachte.
 
Din raet si hevet vonden saen;
 
Ic sal u seggen hoegedaen:
 
Op eenen nameliken dach
1230[regelnummer]
Daer si in kniegebede lach,
 
Began si bidden ende manen
 
Al suchtende met groten tranen
 
Ga naar margenoot+Din hosten coninc, onsen Here,
 
Dat hi die vrese, die so sere
1285[regelnummer]
Verloed har herte, al ave leide
 
Ende oc verleende sekerheide
 
Der silen binnen, dat si lise
 
Ten eweliken paradise
 
Na desen live soude comen:
1290[regelnummer]
Dos mochte sijn hare al benomen
 
Die grote vreese ende anders nit.
 
Mar eer die maget denen schit
 
Ende eer si kirdo van der stat
 
Aldaer si dis te Godes bat,
1295[regelnummer]
So es si worden wel in hogen
 
Meer dan u imen soude mogen
 
Geseggen wel met didscher spraken;
 
Want daer si lach metterre saken
 
Onledech ende bat te Gode,
1300[regelnummer]
So quam gevlogen een sijn bode
 
Van boven uten hogen trone,
 
(Ic wane het was en ingel schone)
 
Die hare brachte selc salut,
 
Daer si es mede comen ut
1305[regelnummer]
Der vreesen groet, daer si tevoren
 
Af hadde commer ende toren
 
Gedoget ende groten vaer;
 
Ende alse comen was aldaer
 
Die bode, sprac hi ende seide;
1310[regelnummer]
‘Lutgart, die Godes mogentheide
 
Si motu eewelie gesterken
 
In dogden ende in goeden werken!
 
Ga naar margenoot+Ic ben hir comen, want ic weet
 
Dat gi gedoeget hebbet leet
1315[regelnummer]
Van vreesen, die u heft gedert
 
Wel lange; want gi sijt ververt
 
Van din dat gi nit wel en kinnet,
 
Al si dat gi nu Gode minnet
 
Met starken wille ende oc met vriën,
1320[regelnummer]
Wartoe die minne sal gediën;
 
Want dikke siet men, die wel sere
 
Van irsten minnen onsen Here
 
Dat si hen laten so vertregen
 
Dat si ne conen nit volplegen
1325[regelnummer]
Der Godes minnen, daer si in
 
So wel hen proeveden int begin;
 
Daeromme onssiedi dat van din
 
Oc die gelike u mach geschin.
 
Mar sijt te rasten, maget schone;
1330[regelnummer]
Die hogste coninc van den trone
 
Ontbiedet u dat hem so wale
 
Becomt u leven altemale
 
Ende oc u wesen, dat hijt al
 
Te goeden inde brengen sal.
1335[regelnummer]
Dit heft hi u ontbeden nu;
 
Dis danket hem, dat radic u;
 
So mogdi oc wel gerne, want
 
Gi selet iegen din viant
 
Met sire helpen vechten sege.
1340[regelnummer]
Nu blijft te Gode, ic vare enwege.’
 
Doe dese wart gesproken waren,
 
So es die bode enwech gevaren
 
Ga naar margenoot+Tin schonen paradise wert
[pagina 18]
[p. 18]
 
Die maget, die so was ververt
1345[regelnummer]
Tevoren, doe si dat verstoet,
 
Vant si getrostet haren moet,
 
So dat si an din selven tide
 
Stont op in hogen ende blide,
 
Ende oc gepaiset harde wale;
1350[regelnummer]
Want se dis Godes boden tale
 
Te rasten hadde weder brachtt
 
Tin tiden ende wel gesachtt
 
Dat ongemac van harre smerten.
 
Dis dankde si met blider herten
1355[regelnummer]
Ende oc met vriën wille sere
 
Den riken coninc, onsen Here.
 
Mar doe Lutgart, die maget fijn,
 
Geweset hadde en stukkelkin
 
Getrostet wel in derre wise,
1360[regelnummer]
Began si peisen weder lise,
 
Dat si versekert nit ne ware
 
Te vollen gnoch, noch van din vare
 
Geheelen troest en hadde nit
 
An dat gelof, dat hare onthit
1365[regelnummer]
Die ingel, die te hare quam.
 
Dis si daer ane exempel nam,
 
Dat die nature es also cranc
 
Van allen menschen, even lanc
 
Dat si in dese werelt leven,
1370[regelnummer]
Dat sonder vallen ende sneven
 
Nimen in dese werelt wijt
 
En can volleven sinen tijt,
 
Ga naar margenoot+Noch din volbrengen so, dat hi
 
Der Godes hulden seker si;
1375[regelnummer]
Daeromme wart die maget wert
 
Tin tiden weder so ververt
 
Dat si din troest van daer tevoren
 
Saen hevet weder al verloren.
 
Van irst began si weder duchten
1380[regelnummer]
Ende oc din swaren pas ontfruchten
 
Van dire wreeder Godes wraken,
 
Daer si moste emmer toe geraken,
 
Wart dat die sile so met sonden
 
Te ijonest besmettet worde vonden,
1385[regelnummer]
Dat si der wraken werdech ware.
 
Dos bleef die maget noch in vare
 
Tote an der stont dat quam die bode
 
Gesendet weder daer van Gode
 
Op ene wile, aldaer si sat
1390[regelnummer]
Ende al ineen te Gode bat
 
Dat hi noch bat van derre saken
 
Har herte wilde seker maken.
 
Aldaer die bode was gestaen,
 
So sprac hi toter maget saen:
1395[regelnummer]
‘Lutgart, ic ben hir weder comen,
 
Want ic wel hebbe noch vernomen
 
Dat u mijn troest, din ic u gaf,
 
En hevet nit doen comen af
 
Der groter sorgen, die gi claget
1400[regelnummer]
Dat gise int herte binnen draget.
 
Mar sidermeer dat mine wart
 
Nit wale en connen u, Lutgart,
 
Ga naar margenoot+Gegeven sekerheiden gnoch,
 
Noch trostes oc na u gevoch,
1405[regelnummer]
So segget mi wat ende hoe
 
Gi selve willet dat ic doe
 
Warbi gi moget sijn verwert
 
Van dire onrasten, die u dert;
 
Ic saelt volbrengen, canic, dan;
1410[regelnummer]
Ochtic u selven wale en can
 
Te rasten dan gebrengen nit,
 
Lutgart, so mikket ende sit
 
Win gi begert dat boven mi
 
Van derre saken bode si
1415[regelnummer]
Tote u; hi salet emmer wesen.’
 
Doe sprac die bode noch mettesen:
 
‘Hir es in desen closter binnen,
 
Die Gode met gerechter minnen
 
Gevestet heft in haren moede,
1420[regelnummer]
Ene edele nonne ende eene goede,
 
Dat es van Raevie ver MariëGa naar voetnoot1;
 
Wildi, Lutgart, dat si u lië
 
Dis selves oc dat ic u seide,
 
Si saels u liën sonder beide;
1425[regelnummer]
So hebbedi van tween orconden
 
Hiraf die warheit ondervonden.
 
Dos mogdi werden oppenbare
 
Ontcommert van din groten vare
 
Din gi noch Gode alteenen claget.’ -
1430[regelnummer]
‘Ai, here’, wedersprac die maget,
 
‘Wat holpet dat gi dis gewoeget
 
Mariën, die har herte voeget
 
Ga naar margenoot+So simpellic an onsen Here,
 
Dat men ne can no min no mere
1435[regelnummer]
Vergronden noch genemen ware
 
Hoet tuschen hem staet ende hare.
 
Si es so schamel ende bloede
 
Dat si mi soude onttekken noede
 
Des iwent ochte cundech maken;
1440[regelnummer]
Al wiste si van derre saken
 
Al uten gronde die warheide,
 
Ic wane sijs mi nit ne seide.
 
Dis es mi liever dat sijs nit
 
En wete, wat so mi geschit
1445[regelnummer]
Darna; mar enen vroeden man,
 
Die wel te staden spreken can
 
Ende oc van heimeliken dingen
 
Sijn seggen wel te pointe bringen
 
Ende anders onderscheedech si,
1450[regelnummer]
Din sendet hare tote mi;
 
Hi sal mi mogen vele bat
[pagina 19]
[p. 19]
 
Getrosten dan die vrowe, opdat
 
Dat hi mi sekerlic verlijt
 
Dis selves, dis gi bode sijt.’
1455[regelnummer]
Do sprac die bode aldaer hi stoet:
 
‘Lutgart, nu houdet uwen moet
 
In rasten ende weset blide;
 
Dit sal geschin in corten tide.’
 
Dos es die bode enwech gevaren.
1460[regelnummer]
Nu hort, ic sal u oppenbaren,
 
En laettijs u verwassen nit,
 
Wat sider es darna geschit:
 
Ga naar margenoot+Der dage sent nit vive en leden,
 
So quam gegaen, in weet gereden,
1465[regelnummer]
TAiwires in den closter mar
 
En ijongelinc schone ende clar,
 
Vol sere ijoegede ende wel
 
Gesettet, dapper ende snel,
 
Ende alles harde wel bequame;
1470[regelnummer]
Mar nit ne wisten sinen name
 
Die nonnen die dar waren binnen;
 
Want nit ne consten si bekinnen
 
Noch wie hi was, noch van wat lande.
 
Mar och hi hem dar wel bekande,
1475[regelnummer]
So quam hi gaende in dat parloer
 
Op enen tijt dat in den koer
 
Lutgart, die fine maget, was,
 
Aldaer si hare beden las.
 
Die bode, aldaer hi was gestaen,
1480[regelnummer]
So hevet hi begonnen saen
 
Dos spreken din ijonfrowen toe,
 
Die daer versament waren doe:
 
‘Die Got, die al geleisten mach,
 
Verleen u’, seit hi, ‘goeden dach,
1485[regelnummer]
Gi vrowen, ende u mote geven
 
Met hem dat ewelike leven.’ -
 
‘Got lonu, vrint’, die vrowen seiden.
 
Do sprac die bode: ‘In hoveschheiden
 
Badic u gerne, gi ijonfrowen,
1490[regelnummer]
Dat ic Lutgarden mochte schowen;
 
Die soudic harde gerne sin
 
Opdat het mochte mi geschin,
 
Ga naar margenoot+Lutgarden, meinic, van Sent Truden;
 
Comt si, ic sal doen hare luden
1495[regelnummer]
En orconschap, dat hort te hare,
 
Dis ic ontcommert gerne ware.’
 
Na desen warden ginc te hant
 
Te rechte al dor den closterpant
 
Tote in den koer der vrowen eene,
1500[regelnummer]
Dar si Lutgarden vant allens,
 
Onledech sittende over dat
 
Dat si al noch te Gode bat,
 
Dat hise wilde van der saken,
 
Die hare wart, bat seker maken.
1505[regelnummer]
Dos gaf die nonne en teeken lise
 
Der maget fijn van hogen prise,
 
Dat si din bode ginge spreken.
 
Darna te samen dat si streken
 
Al dor din pant van utin kore;
1510[regelnummer]
Dos quamen si totin parlore.
 
Nu hort hoe tuschen hen verginc
 
Dat parlement: Die ijongelinc,
 
Doe hi die magt hem sach genaken,
 
So hevet hi met schonre spraken
1515[regelnummer]
Aldos begonnen een salut:
 
‘Got hondu’, seit hi, ‘Godes brut,
 
Got houdu, maget utvercoren;
 
Die selve Got, die hir tevoren
 
Van niwte alle dinc geboet,
1520[regelnummer]
Hi motu geven gracie groet
 
Van salechheiden, die u blive
 
Ende alle wege in u beclive.’-
 
Ga naar margenoot+‘Got lonu’, wedersprac die maget;
 
‘Dit mote ons allen sijn bedaget,
1525[regelnummer]
Mijn sute vrint, die dat begeren,
 
Ende alle dinc, die mogen deren,
 
Van ons geverret moten sijn.’
 
Do sprac die bode: ‘Maget fijn,
 
Ic ben ens hoges heeren bode;
1530[regelnummer]
Ic ben gesendet hir van Gode,
 
Die alle dinc te rekkene hevet
 
Ende allen creaturen gevet
 
Dis hen behoevet int gevoch
 
Altoes ende alle wile gnoch.
1535[regelnummer]
Lutgart, hi grotet u met mi
 
Ende u ontbiedet oc dat gi
 
Sijt wel in hogen ende vro
 
Voertane meer; want hem also
 
Becomt algader dis gi pleget,
1540[regelnummer]
Alse u tevoren was geseget
 
Van sinen bode, al si dat sake
 
Dat u te vollen sine sprake
 
En conde wel getrosten nit;
 
Mar dis hi u bedroevet lit
1545[regelnummer]
Ende ongetrostet ende onblide.
 
Dor al dat hi u dis verlijde
 
Al over waer dat gi, Lutgart,
 
Vaste in den Godes prise wart,
 
Ende oc bequame u goede leven
1550[regelnummer]
Hem so, dat hi u soude geven
 
Na desen live teenen lone
 
Te spanne sonder inde crone,
 
Ga naar margenoot+Daromme sendet hi mi nu
 
Hir anderwerve noch tote u
1555[regelnummer]
Om u te seggene oppenbare
 
Dat gi u selven van din vare
 
Ontcommert, vrowe, die u dert,
 
Ende oc nemmeer en sijt ververt
 
Van desen stukken noch besorget;
1560[regelnummer]
Want Ihesus Kerst u heft verborget,
 
U brudegoem, ijonfrowe mijn,
 
Iegen din hogen vader sijn;
 
Want hem algader es bequame
 
So dat gi doet, want uwen name
[pagina 20]
[p. 20]
1565[regelnummer]
Hi heft met sire hant gesoreven
 
In sinen boeke, ende oc gegeven
 
Darbinnen stat wel salechlike
 
Met allen, die te sinen rike
 
Geteekent sijn ende oc met vromen
1570[regelnummer]
Te goeden inde selen comen.
 
Dit seggic u in orconschapen
 
Der nonnen, brudere ende papen
 
Ende al dergerre, die hir staen.
 
Nu blift te Gode, ende ic moet gaen.
1575[regelnummer]
Oc motu allen Got behouden
 
Geluc ende eere, ende uwes wouden,
 
Ghi andre vrowen, die hir sijt
 
Versament nu op desen tijt.’ -
 
‘Dat lonu Got’, die nonnen seiden.
1580[regelnummer]
Doe streec hi wech al sonder beiden
 
Utin parlore ende es gecregen
 
Ter porten wert so lise plegen
 
Ga naar margenoot+Dis henen scheedens, dat men daer
 
Nit wale en wiste al over waer
1585[regelnummer]
Al welken wech hi henen ginc
 
Van daer, die schone ijongelinc,
 
Noch waer hi voer, noch wie hi was,
 
Alsic en lettel eer u las,
 
Idoch so hebbic vonden dat
1590[regelnummer]
Bescreven, dat die maget bat
 
Getrostet bleef van sire spraken
 
Dan imen mochte u cont gemaken.
 
Si bleef in hogen ende blide,
 
Si dankde Gode in allen tide
1595[regelnummer]
Dat si so wel versekert ware.
 
Dos es die maget van din vare
 
Verloesset bleven ewelike.
 
Danc hebbes Got van hemelrike!

margenoot+
f.27ro.
[tekstkritische noot]1283 l. hogsten.
[tekstkritische noot]1294 l. Gode. - 1335 l. ontboden.
margenoot+
f.27vo.
voetnoot1
Vgl. mhd. vertusschen, in trauer versetzen, betrüben (Lexer 3, 280).
margenoot+
f.28ro.
margenoot+
f.28vo.
margenoot+
f.29ro.
margenoot+
f.29vo.
margenoot+
f.30ro.
voetnoot1
Marie van Raevie, Marie de Rèves. Rèves is eene gemeente in Henegouwen ten zuid-oosten der Brabantsche stad Nijvel, ten noorden van Charleroi, en ten noord-oosten van Bergen (Mons) gelegen. Het was op de goederen van Iwain de Rèves, proost van Nijvel, dat de Awirs-nonnen zich aanvankelijk te Lillois gevestigd hadden en eenige jaren verbleven.
margenoot+
f.30vo.
[tekstkritische noot]1467 l. sire.
[tekstkritische noot]1564 l. so wat.
margenoot+
f.31ro.
margenoot+
f.31vo.
margenoot+
f.32ro.
margenoot+
f.32vo.
margenoot+
f.33ro.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken