Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Leven van Lutgart (1899)

Informatie terzijde

Titelpagina van Leven van Lutgart
Afbeelding van Leven van LutgartToon afbeelding van titelpagina van Leven van Lutgart

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.30 MB)

XML (1.18 MB)

tekstbestand






Editeur

François van Veerdeghem



Genre

poëzie

Subgenre

heiligenleven


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Leven van Lutgart

(1899)–Anoniem Lutgart, Leven van–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

XX. Van din dat si Ysabelen genas met harre beden.

 
Als Ysabeel doe wart geware
 
Dat hadde aldos gewrachtt an hare
 
Got overmids die maget fijn,
[pagina 68]
[p. 68]
 
Lutgarden, die genade sijn,
6695[regelnummer]
Ende over waer sijt ondervant,
 
Began si pensen altehant,
 
Aldaer si lach, in haren moede
 
Dat Godes brut, Lutgart, die goede,
 
Die so van Gode was gemeent,
6700[regelnummer]
Dat hi die macht hare heft verleent
 
Ga naar margenoot+Dat si hen allen stont in staden
 
Die si met pinen sach verladen,
 
Daer sijs hare onderwinden woude,
 
Hare oc met harre beden soude
6705[regelnummer]
Beijagen weder die gesonde
 
Van din lichame, opdat si conde
 
Verbidden dis der vrowe goet;
 
Want die tevoren haren moet
 
Van minnen so vervroijen dede
6710[regelnummer]
Dat si din honger groet darmede
 
Verstit, die hare was so wreet
 
Dat sire af dogde menech leet,
 
Si soude oc wel die medicine,
 
Waert dat si dis bestonde piue,
6715[regelnummer]
Vercrigen, daer si soude wesen
 
In corten stonden met genesen.
 
Aldos beraden bat die vrowe
 
Lutgarden op gerechte trowe
 
Tin selven tide op enen dach
6720[regelnummer]
Aldaer si so verquolen lach
 
Dat si begerde meer die doet
 
Dan lange doegen selke noet,
 
Dat si dor Gode ende op genade
 
Den coninc van den trone bade,
6725[regelnummer]
Dis macht gedurech wesen sal
 
Beide eewelike ende over al,
 
Die beide gheecelt ende bluwet
 
In desen live ende oc verduwet
 
Din goeden din hi heft verooren,
6730[regelnummer]
Dat hi din commerliken toren
 
Ga naar margenoot+Daer si af doegede ongedout
 
Van binnen dikke menefout,
 
Bidin dat si so menech ijaer
 
Die quale migel ende swar
6735[regelnummer]
Gedoeget hadde in din lichame,
 
Met sire macht it saen bename
 
Hare, ende weder die gesonde,
 
Die si vercrigen nit ne conde
 
Met imens helpen of met rade,
6740[regelnummer]
Hare oc it saen gewinnen dade.
 
Doe dese bede aldos gedaen
 
Hadde Ysabeel, daer menech traen
 
Na volgede ende menech karmen,
 
So dats Lutgarden moste ontfarmen,
6745[regelnummer]
Woude of en woude an haren danc,
 
Began se trosten sonder wanc
 
Aldos die welgerakde vrowe
 
Ende seide: ‘Latet uwen rowe,
 
Kare Ysabeel, tsarmeer gesinken;
6750[regelnummer]
Want Got saen uwes sal gedinken
 
So tuwer loessenessen wert,
 
Dat gi din troest, din gi begert,
 
Verkrigen selt in corten tide.
 
Nu sijt in hogen ende blide:
6755[regelnummer]
Die Got, die here es over al,
 
Saen uwes, vrowe, ontfarmen sal;
 
Also die hope mijn gedreget.
 
Want hi, die elken goeden pleget
 
Te ghecelne omme sijn gewin,
6760[regelnummer]
Denselken meer, denselken min,
 
Ga naar margenoot+Na datt hen allen mach beschieten
 
Die dis kastiëments genieten,
 
Hi can oc wel met goeden staden
 
Van pinen weder lise ontladen
6765[regelnummer]
Dengenen, din hi int gevoch
 
Gegheecelt hevet lange gnoch,
 
Geliker wijs dat gi sijt nu.
 
Ver Ysabeel, dis radic u,
 
Dat ghijs hem dankt met goeder trowen.
6770[regelnummer]
Want dat hi hevet u teblowen
 
Ende oc gegheecelt menech ijaer
 
Met langer plagen ende swar,
 
Dats, utvercorne suster mijn,
 
Dis mogedi wel seker sijn,
6775[regelnummer]
Gedaen algader omme u goet.
 
Want hi, die nimene arch en doet
 
Noch dis kastijen nit ne schadet,
 
Hi heft die dinc aldos begadet
 
Bi sinen nameliken wille.
6780[regelnummer]
Nu swigt, ver Ysabeel, al stille
 
Ende oc u droeven latet staen;
 
Dis seldi schire boete ontfaen,
 
Dis hopic, bi der Gods genaden.
 
Mach u oc comen it te staden,
6785[regelnummer]
Selk als het es, mijn orison,
 
Dat salic harde gerne doen
 
Te goeder trowen over u.
 
Got geve dat het mote nu
 
Ver Ysabeel, u so te vromen
6790[regelnummer]
Ende oc te vordernessen comen,
 
Ga naar margenoot+Dat gi te dankene emmermere
 
Dis schuldech blivet onsen Here,
 
Den coninc van din hemelrike,
 
Die u sal geven sekerlike
6795[regelnummer]
Dat gi begert, ijonfrowe mijn;
 
Gebenedijt so mote hi sijn!’
 
Alse inde namen dese wart,
 
So ginc die Godes brut, Lutgart,
 
Ter kerken wert al sonder beiden.
6800[regelnummer]
Daer ginc si hare also gereiden
 
Alse over suster Ysabelen
 
Dengenen, die se dede quelen,
 
Dat was Got selve, al sonder mide
 
Te biddene an din selven tide.
6805[regelnummer]
Ende alse quam die Godes kare
 
Ter kerken in, vor din outare
 
Daer si der beden wilde plin,
[pagina 69]
[p. 69]
 
So es si lise op hare knin
 
Gevallen neder altehant.
6810[regelnummer]
Oc seggic u dat si daer vant
 
Die Godes gracie al gereet
 
Die si bekirde in har beheet
 
Nit anderssins dan of si woude
 
Gebieden dis si bidden soude.
6815[regelnummer]
Si bat met harde vriën wille;
 
Al sweech har sute mont al stille,
 
Har herte rip met hogen ssone,
 
Dat hare en was nit swar te done.
 
Want si van minnen was onsteken
6820[regelnummer]
Die se so lude dede spreken,
 
Ga naar margenoot+Al sweech die mont, int herte binnen,
 
Dat met geleede van der minnen
 
Die bede quam so verre voert,
 
Dat si van Gode was gehoert,
6825[regelnummer]
Din coninc van den hogen trone,
 
Die al te horne was gewone
 
Dis hem Lutgart, die vrowe, bat.
 
Mar hoe die fine maget dat
 
Vernam, sal ic u saen ontbinden:
6830[regelnummer]
Doe die vercorne Godes inden
 
Die bede wilde ende ave staen
 
Dis biddens, dat si daer gedaen
 
Met goeder trowen hadde lise,
 
So quam van utin paradise
6835[regelnummer]
Gevlogen ere stemmen lut
 
Dar boven, dar die Godes brut
 
Op hare kin gevouden lach,
 
Daer Got, die alle dinc vermach,
 
Der maget fijn vertogde mede
6840[regelnummer]
Dat ware ontfangen hare bede.
 
Nu hort, ic sal u seggen hoe:
 
Die selve wart, die daer aldoe
 
Die stemme ludde, al in latijn
 
Gesproken waren, ende sijn
6845[regelnummer]
Gescreven in die prophetië
 
Die wilen sprac Sente Ysayë,
 
Die Godes vrint, die vroede man.
 
Oc esser wel te merkene an
 
Dat Ysabelen die gesonde,
6850[regelnummer]
Die si begerde, in corter stonde
 
Ga naar margenoot+Verleenen soude Got, die Here,
 
Dor sire brut, Lutgarden, ere.
 
Dat mogdi alle wale weten
 
Die hir te ringe sijt geseten.
6855[regelnummer]
Wildi vernemen dat bedit
 
Van desen warden? Dat u nit
 
En sal verholen lange bliven,
 
Want ict u gerne sal bescriven
 
Also gelijc als ict versta:
6860[regelnummer]
Dit sijn die wart, nu hoerter na,
 
In didsche, die die stemme clar
 
Al in latijn verludde aldaer:
 
‘Staat op, Iherusalem, stant op,
 
Verheffe di, die hefs den kop
6865[regelnummer]
Geheldet van der Gods abolgen
 
Te monde wert ende oc geswolgen
 
Den suren dranc van sire wraken
 
Stant op, hi sal di quite maken
 
Dis koppes, dar du dronkes af
6870[regelnummer]
Din swaren dranc, din hi di gaf
 
Met sire hant te drinkene ut.’
 
Mar doe die vrië Godes brut,
 
Lutgart, der stemmen wart geware,
 
Die lude sprac ende oppenbare
6875[regelnummer]
Al dese wart, began si saen
 
Iut herte goeden hope ontfaen
 
Dat Got, die vader goedertiren,
 
Die saken soude also bekiren,
 
Dat hi der armer siker nonnen
6880[regelnummer]
It schire ontfarmen soude ende onnen
 
Ga naar margenoot+Dat si genase. Mar nochtan,
 
Al was dat sake datter an
 
Die maget merkde dit bedit,
 
Idoch, dis si ne wiste nit
6885[regelnummer]
Wat didsche dat te derre spraken
 
Behoerde, noch en conde maken
 
Nit wel dat didsch van din latine,
 
Want sijs en hadde noit pine
 
Bestaen te leerne, omme ondervinden
6890[regelnummer]
Hoe men die sprake soude ontbinden
 
Ende oc bedieden dese wart.
 
So ginc die Godes brut, Lutgart,
 
Daer binnen wert teere andre vrowen,
 
Die hare ontbant te goeder trowen
6895[regelnummer]
Wel hastelike algader dat,
 
Want dis die maget hare bat.
 
Ende alse doe die vrowe goet
 
Die prophetië wel verstoet
 
Ende an der stemmen lut vernam
6900[regelnummer]
Dat wel die dinc te pointe quam,
 
Began si danken ende loven
 
Den hogsten coninc van daer boven
 
Van sire ontfarmechheiden groet,
 
Dat hi, die alle dinc geboet,
6905[regelnummer]
Hadde an din tiden hare bede
 
So saen ontfangen, die si dede
 
Vor Ysabelen, die tebant
 
Remedie ende boete vant
 
Van harre qualen, die si swar
6910[regelnummer]
Gedoget hadde menech ijar.
 
Ga naar margenoot+Want op din nameliken dach
 
Dat harre vriër beden plach
 
Lutgart, die edele, ovor hare,
 
So wart ver Ysabeel geware
6915[regelnummer]
Dat si begonste bate ontfaen
 
Ende oc dis quelens ave staen,
[pagina 70]
[p. 70]
 
Daer si so lange daer tevoren
 
Af hadde commer ende toren
 
Gedoget ende grote pine.
6920[regelnummer]
Dit was Lutgarden medicine
 
Daer si die nonne met genas,
 
Die sider lange stonde was
 
Gesont, welvarende ende vro,
 
Ende hare oc sider hevet so
6925[regelnummer]
Geproevet onder har convent,
 
Dat si met groten eeren sent
 
Vollevede haren tijt al ut.
 
Dis hebbe danc die Godes brut,
 
Die maget edel ende goet,
6930[regelnummer]
Lutgart, die hare in staden stoet.

[tekstkritische noot]6732 l. menechfout.
margenoot+
f.119vo.
margenoot+
f.120ro.
margenoot+
f.120vo.
margenoot+
f.121ro.
[tekstkritische noot]6817 l. sone (?). - 6861 Glosse: Elevare, elevare, consurge Iherusalem, que bibisti calicem ire Domini de manu eius (Jesaia 51, 17).
[tekstkritische noot]6864 Kop, calix, kelk; dit zal ook wel de ware lezing zijn vs. 6397. - 6913 l. over.
margenoot+
f.121vo.
margenoot+
f.122ro.
margenoot+
f.122vo.
margenoot+
f.123ro.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken