Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Mahomets Alkoran en Tweevoudige beschrijving van Mahomets leven (1658)

Informatie terzijde

Titelpagina van Mahomets Alkoran en Tweevoudige beschrijving van Mahomets leven
Afbeelding van Mahomets Alkoran en Tweevoudige beschrijving van Mahomets levenToon afbeelding van titelpagina van Mahomets Alkoran en Tweevoudige beschrijving van Mahomets leven

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.98 MB)

ebook (3.36 MB)

XML (1.04 MB)

tekstbestand






Vertaler

Jan Hendriksz Glazemaker



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/theologie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Mahomets Alkoran en Tweevoudige beschrijving van Mahomets leven

(1658)–Anoniem Mahomets Alkoran–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 642]
[p. 642]

68. 't Hooftdeel van de Waarmaking, begrijpende tweeënvijftig regels, te Mecha geschreven.

Ekteri noemt dit het Hooftdeel des Oordeels, om dat in deze dag alles waargemaakt zal worden.

 

IN de naam van de goedertiere en barmhartige God. De waarmaking nadert, de waarmaking nadert. God heeft u niet geleert in welke tijt de dag der Waarmaking zou wezen. Temod en Aad wilden de geen niet geloven, die deze dag van lijden en droefheit aan hen verkondigde. Maar Temod wierd door een bovengewoon gedruis verdelgt, en Aad door een geweldige wint, die God tegen hen zond, zeven nachten, en acht dagen achter malkander. Zy wierden omgeworpen, en lagen, gelijk palmbomen, op d'aarde doot uitgestrekt. Wierd iemant onder hen verdelgt? Farao, en de genen, die voor hem zijn geweest, en de stedelingen der steden, die, uit oorzaak van hun zonde, omgekeert zijn, hebben Gods Profeten en Apostelen ongehoorzaam geweest, en zijn strengelijk daar over gestraft. Wy hebben u in Noahs Ark gebergt, toen de wateren rezen, om tot een voorbeelt van onze almachtigheit by de genen te dienen, die hem gezien hebben, en by de genen, die 'er af hebben horen spreken. Gedenk aan de dag, in

[pagina 643]
[p. 643]

de welk d'engel de trompet zal steken, d'aarde zich zal verheffen, en de bergen beven zullen: Dan zal 't geen geschieden, 't welk gebeuren moet. De hemel zal zich van zwakheit openen, en d'Engelen, die Gods setel dragen, zullen op de kant der hemelen staan. Acht engelen zullen dan de boeken vertonen, in de welken de zonden der menschen geschreven zullen wezen; en niets zal verborgen zijn. De genen, die 't rekenboek van hun werken in de rechte hant nemen, zullen zeggen: Wy bevinden 't geen, dat wy gelooft hebben, waarachtig; wy weten met een zekere wetenschap de koomst van deze dag; en 't geluk van 't leven is in 't Paradys. Men zal tot hen zeggen: Eet en drinkt naar uw believen van de goederen van 't Paradys. De genen, die 't rekenboek van hun werken in de slinke hant nemen, zullen zeggen: Och dat dit boek verloren was! ik weet niet hoedanig deze rekening is. Och dat ik eeuwiglijk in d'aarde waar begraven! De rijkdommen, achtbaarheit en schatten des werrelts zijn my onnut. Men zal tot de duivelen zeggen: Neemt hen, bind hen, en werpt hen in de hel: doet hen ketenen aan, die zeventig ellebogen lang zijn, en werpt hen in 't vuur. Zy wilden niet in d'eenheit van d'almachtige God geloven. Zy hebben 't broot der armen geëten; en zy zullen niets ontmoeten, dan de helsche

[pagina 644]
[p. 644]

pijnen, die voor de bozen bereid zijn. Ik zweer by 't geen, dat gy ziet, en by 't geen, 't welk gy niet ziet, dat d'Alkoran het woort van de Profeet, Gods Apostel, en niet het woort van een Poëet is: maar weinig lieden willen 't geloven. Hy is niet het woort van een booswicht; maar weinig lieden gedenken 'er aan. Hy is van wegen God, de Heer van 't Heeläl, gezonden. D'ongelovigen zeggen: O Profeet, zo gy spreekt, wy zullen niet naar u luisteren; uw woort zal geen ingang in onze harten hebben. Zeg tot hen: Daar is niemant onder u, die u van de straf uwer misdaden bevrijden kan. D'Alkoran leert de weg der zaligheit aan de genen, die in zijn goddelijke Majesteit geloven. Ik weet dat 'er onder u leugenaars zijn, die God in 't getal der ongelovigen zal stellen. D'Alkoran is de waarheit zelve. Gelooft zy de naam van d'almachtige en heerlijke God.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken