Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Musaeus. Jaargang 3 (1995)

Informatie terzijde

Titelpagina van Musaeus. Jaargang 3
Afbeelding van Musaeus. Jaargang 3Toon afbeelding van titelpagina van Musaeus. Jaargang 3

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.49 MB)

Scans (222.35 MB)

ebook (9.90 MB)

XML (0.53 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek
non-fictie/geschiedenis-archeologie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Musaeus. Jaargang 3

(1995)– [tijdschrift] Musaeus–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 19]
[p. 19]

Vreemde gasten

Koenraad van Klenk stond aan het hoofd van een Nederlandse delegatie, die in 1675 naar Rusland werd gezonden. Daar moest hij tsaar Alexis bewegen de Nederlanden te hulp te komen door Zweden aan te vallen. Het volgende tekstfragment gaat echter over het bezoek van ‘de Mongalsche Kamalische gezanten’ aan de Nederlandse ambassade. Deze lieden zijn zeer onder de indruk bij het zien van een bekende toepassing van glas: de spiegel. Vlak voordat de Poolse gezant bij hem een visite komt afleggen, krijgt de ambassadeur onverwacht bezoek. De auteur beschrijft met verbazing en interesse de handelswijze van deze gasten.

[p. 102 en 103]

Ondertusschen quamen by de Heer Ambassadeur de Mongalsche Kalmaksche Gezanten/ die in hun gesprek somtijds een schaaltje brandewijn en Sek dronken. Zy waren nu zo beschaeft/ dat zy/ die te voren hun mutsen staan lieten/ hen nu t'elkens afnamen/ als zy dronken: ja sommigen/ hun schaeltje uitgedronken hebbende/ bogen zich voor over met hun hooft/ en sloegen met hun rechte hant/ half toegevouwen/ aan hun voorhooft; 't welk een van hun grootste en diepste eerbewijzen is. Het stond zeer aardig/ dat men hun hooft/ als het bloot was/ heel kaal geschooren zag/ behalven dat'er slechs een gevlochte tuit achter aanhing. Zy zagen in de kamer een kleine spiegel hangen/ en vraagden aan zijn Excell. of hy diergelijk geen grooter had/ en/ ja tot antwoort bekomende/ zeiden dat zy wenschten dat zy de zelfde mogten zien. Zijn Excell. leidde hier op de voornaamste van hen op de hant naar de Presentiekamer/ en d'anderen volgden. Toen zy voor de goote spiegel quamen/ waren zy zo verwondert van dat zy zich zeiven zagen/ dat zy t'elkens op de spiegel toeschoten/ en daar achter tasten en zagen. Na dat zy lange tijt daar in gezien/ daar mee gelachen/ en daar over met malkander gesproken hadden/ vraaghden zy/ of zijn Excell. deze spiegel aan hen wilde verkopen/ en wat hy daar voor zou eisschen; en toen zijn Excell. boertende wijze hondert roebels/

[pagina 20]
[p. 20]

dit te veel was/ en dat zijn Ed. anders moest spreken. Zijn Excell. dee hier op door de tolk aan hen zeggen/ dat hy daar niet gekomen was om koophandel te drijven/ en dat hy zelf nu deze spiegel moest gebruiken; maar dat hy/ als hy vertrok/ overwegen zou wat hy dan te doen zou hebben. Zy hadden ook zin de groote zwarte koetspaerden van zijn Excel, die zy mee wilden kopen/ en meer andere dingen. De tijt van dat de Poolsche Resident zou komen/ naderde ondertusschen; 't welk zijn Excell. hen dee aanzegggen/ gelijk ook dat/ als zy eens weder wilden komen zy zulks te voren bekent moesten maken. Zy namen hier op hun afscheit en wierden van zijn Ed. tot aan het voorhuis/ en van ons tot aan de trappen geleid.

Bronnen:

Historisch Verhael, of beschryving van de voyagie, gedaen onder de suite van den heere Koenraad van Klenk [...]. Amterdam, 1677.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over dit hoofdstuk/artikel

titels

  • Historisch Verhael, of beschryving van de voyagie, gedaen onder de suite van den heere Koenraad van Klenk, extraordinaris ambassadeur ... aan Zijne Zaarsche Majesteyt van Moscovien


auteurs

  • over C. van Klenck