Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nieuwe Testament (Zuidnederlandse vertaling) (1971)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.81 MB)

XML (1.07 MB)

tekstbestand






Editeur

C.C. de Bruin



Genre

proza

Subgenre

bijbel / bijbeltekst(en)


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nieuwe Testament (Zuidnederlandse vertaling)

(1971)–Anoniem Nieuwe testament (Zuidnederlandse vertaling)–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

X

Ende ic sach enen anderen starcken ingel nederdalen van den hemel, metten wolken gecledet ende een regen boge in sijn hoeft, ende sijn anscijn was als de sonne ende sine voete alse een columpne viers, ende hi hadde in sijn hant enen boec ontdaen, ende hi sette sinen rechten voet op de see, maer sinen slincken op de erde, ende hi riep met groter stemmen gelijc enen leeu alse hi briescht, ende alse hi geroepen hadde, so spraken de VII dondere hare stemmen. Ende alse se VII dondere gesproken hadden hare stemmen, so woudict scriven, ende ic hoerde ene stemme vanden hemele seggen: Die tekene

[Folio 247r]
[fol. 247r]

die de VII dondere gesproken hebben, en wiltse niet scriven, ende de ingel, dien ic sach staen op de see ende op derde, hi hief sine hant in den hemel ende hi swoer bi den levenden in de werelt der werelde, die den hemel sciep ende die dinc, die in hem sijn, ende de erde ende die dinc, die in haer sijn, ende de see ende die dinc, die in hare sijn, ende die fonteinen der watere ende die dinc, die in hen sijn, want niet meer tijts en sal werden, maer in dien dagen der stemmen des sevenden ingels, alse hi begent te blasene metter businen, so sal volbracht werden die verborgenheit Gods alse hi geewangeliseert heeft dor sinen knechten den propheten. Ende de stemme, die ic hoerde vanden hemele, sprac echter met mi ende seide: Gaet, nemt dat boec ontdaen vander hant des ingels, die op de see ende op de erde steet. Ende ic ginc toten ingel, hem seggende, dat hi mi gave den boec. Ende hi seide mi: Nemt ende veretet, ende het sal dinen buc better maken, maer in dinen mont saelt suete werden alse honech, ende ic nam den boec van des ingels

[Folio 247v]
[fol. 247v]

hant ende ic verattene, ende hi was in minen mont alse honech suete, ende alsic hem geten hadde, was hi minen bucke better. Ende hi seide mi: Di behoert echter te propheteerne den volke ende den heidenen ende den tongen ende vele coningen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken