Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1980 (nrs. 13-16) (1980)

Informatie terzijde

Titelpagina van Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1980 (nrs. 13-16)
Afbeelding van Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1980 (nrs. 13-16)Toon afbeelding van titelpagina van Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1980 (nrs. 13-16)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

proza
poëzie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1980 (nrs. 13-16)

(1980)– [tijdschrift] Raster–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 173]
[p. 173]

• Over de medewerkers

Cyrille Offermans (geb. 1945). Publiceerde de laatste jaren essays over moderne literatuur, literatuur-theorie en ‘kritische theorie’ in o.a. Raster (nrs. 7, 9, 10 en 13), Nieuw Vlaams Tijdschrift, Mandala en Vrij Nederland. Een aantal daarvan wordt, ten dele voor het eerst integraal, in het voorjaar van 1981 uitgegeven onder de titel: De organisatie van het vergeten, het vergeten van de organisatie. Schrijft literaire kritieken voor De Groene Amsterdammer.

 

Gerrit Kouwenaar (geb. 1924). Recente poëziepublikaties: Volledig volmaakte oneetbare perzik (1978), Landschappen en andere gebeurtenissen (1974), Data/decors (1971). Oudredakteur van Podium; thans redakteur van De Gids.

 

Rutger Kopland (geb. 1934). Debuteerde met Onder het vee (1966), daarna volgden Het orgeltje van yesterday (1968), Alles op de fiets (1972), Wie wat vindt heeft slecht gezocht (1972), Een lege plek om te blijven (1975) en Al die mooie beloften (1978). Werkzaam als psychiater aan het Academisch ziekenhuis van de Universiteit van Groningen.

 

Remco Campert (geb. 1929). Verzamelde zijn poëzie in Alle bundels gedichten (1976). Daarna verschenen Waar is Remco Campert? (proza, 1978), Theater (poëzie, 1979) en Na de troonrede (verhalen, 1980).

 

André Brink. Hoogleraar aan de Universiteit van Grahamstad, Zuid-Afrika. Generatiegenoot van de dichter-schilder Breytenbach over wie hij eerder in Raster schreef. Romancier, toneelschrijver en essayist wiens voorlaatste roman Gerugte van reen (Rumours of Rain) de prijs voor engelse literatuur van het Central News Agency kreeg, maar prompt verboden werd in zijn geboorteland. In 1979 verscheen in een afrikaanse en engelse versie de roman 'n Droë wit seisoen (A Dry White Season). Van zijn talrijke publikaties kunnen hier nog worden vermeld Lobola vir die lewe (Kaapstad 1962; nederlandse editie De Bezige Bij 1968) en Kennis van die aand (Kaapstad 1973; nederlandse editie In den Toren 1976 (?)).

 

Douglas Dunn (geb. 1942 in Schotland). Woont en werkt in Huil, Engeland. Publiceerde als dichter vier bundels: Terry Street (1969), The Happier Life (1972), Love or Nothing (1974) enBarbarians (1979). Schrijft ook verhalen en radio- en t.v. spelen.

 

Hans Tentije (geb. 1944). Poëziepublikaties: Alles is er (1975) en Wat ze zei (1978). Werkte mee aan De Revisor, De Gids en Raster.

 

Wiel Kusters (geb. 1948). Dichter, criticus, essayist. Publiceerde tot nu toe twee bundels: Een oor aan de grond (1978) en De gang (1979).

 

J. Bernlef (geb. 1937). Redakteur en mede-oprichter van Barbarber. Vanaf 1977 redakteur van Raster. Recente publikaties: Zwijgende man (gedichten, 1976), De man in het midden (proza, 1976), Deuren (toneel, 1977), Gedichten 1960-1970 (1977), Het ontplofte gedicht (essays, 1978), Stilleven (gedichten, 1979), De kunst van het verliezen (gedichten, 1980). Vertaalde poëzie van (o.a.) Elisabeth Bishop, Lawrence Raab, Marianne Moore en verscheidene zweedse dichters.

 

Jean-Clarence Lambert (geb. 1930 te Parijs). Beschouwt de poëzie als centrum van zijn bestaan, ook al houdt hij zich geregeld bezig met theaterexperimenten, met de kunstkritiek en de exploratie van verre landen en vreemde taal- en cultuurgebieden. Publiceerde een omvangrijke bloemlezing uit de zweedse poëzie in franse vertaling en (samen met Roger Caillois) een verzameling gedichten uit de wereldpoëzie. In 1959 verscheen Dépaysage, gevolgd door Le Voir-Dit (1963), Code (1967), Laborinthe (1973) en Les Armes Parlantes (1976). Schreef samen met Irina Paslariu een boekje over Nederland en vertaalde enkele werken van Octavio Paz. Onderhoudt intensieve kontakten met de beeldende kunst.

 

Gunnar Harding, (geb. 1940 in Sundsvall). Wilde oorspronkelijk boekillustrator worden. Speelde

[pagina 174]
[p. 174]

enkele jaren in dixielandorkesten. Zowel zijn belangstelling voor muziek als voor beeldende kunst hebben invloed op zijn werk gehad. Publiceerde sinds 1967 acht dichtbundels. In 1970 verscheen zijn ‘verzonnen’ biografie over het leven van Apollinaire onder de titel ThefabulousLifeof Guillaume Apollinaire (Windhover Press of the University of Iowa). Vertaalde poezie van o.a. Apollinaire, Charles Olson, Allen Ginsberg, Khlebnikov en Mayakowski in het zweeds. Samen met Anselm Hollo stelde hij een recent verschenen bloemlezing samen, Modern Swedish Poetry in Translation.

 

Jacaues Hamelink (geb. januari 1939) Publiceerde sinds 1964 een groot aantal werken waaronder Niemandsgedichten, een keuze uit zijn poëzie van 1964-1975 (1976), Stenen voor mijzelf (1977), Het rif (1979) en binnenkort Responsoria. Van zijn hand verschenen voorts twee essays over poëzie: De droom van de poëzie (1978) en In een lege kamer een garendraadje (1980). Recent proza: Afdalingen in de ingewanden (1974), Een reis door het demiurgenrijk (1976) en Gehandhaafde verhalen (1979).

 

Herman Hendrik ter Balkt (geb. 1938). Debuteerde in 1969 met Boerengedichten, in 1970 gevolgd door Uier van 't Oosten. Titels van recentere bundels zijn: Oud gereedschap mensheid moe (1975), Helgeel landjuweel (1977) en Waar de burchten stonden en de snoek zwom (1979). Voor Ter Balkt is poëzie ‘wat moet en niet kan, wat zou moeten kunnen maar niet mag, wat kan en niet moet, wat welvoeglijk is en niet passend, wat korrekt is maar onfatsoenlijk.’

H.C. ten Berge (geb. dec. 1938). Debuteerde in 1964 met Poolsneeuw; publiceerde daarna Swartkrans en Personages, gebundeld in Gedichten (1969). Schreef ook proza en essays. Recente titels: Va Banque (1977), De beren van Churchill (proza, 1978), Siberiese vertellingen (1979), Levenstekens Doodssinjalen (1980). Vertaalde poëzie van (o.a.) Ezra Pound, Gunnar Ekelöf, Nathaniel Tarn, Kenneth White en Xavier Villaurrutia.

Gregor Laschen (geb. 1942 bij Lissabon). Van 1960 tot ‘6l stalknecht op een boerderij aan de rand van de Siërra Madre, vervolgens privéonderwijzer in Kaboel, Afghanistan. Studie van de duitse literatuur in Kiel, Zürich, Berlijn, Parijs, Würzburg en Bonn. Gepromoveerd in 1970 op: Lyrik in der DDR - Zur Sprachverfassung des modernen Gedichts (Frankfurt 1971). Dramaturg aan het Contra-Kreis-Theater in Bonn (1969-1971), sedert 1972 docent voor nieuwere duitse letterkunde aan de Universiteit van Utrecht. Publiceerde: Ankündiging der Hochzeitsnachte (proza, Frankfurt 1967). Schrijft voorts poëzie, essays en kritieken. Woont afwisselend te Utrecht en in Bahn-hof Rolandseck bij Bonn.

Ton Naaijkens (geb. 1953). Studeerde duitse literatuur in Utrecht. Essays en kritieken over deze literatuur; vertalingen van Sarah Kirsch en Erich Ahrendt (samen met Jan Gielkens). Medeoprichter van Journal, een uitgeverij voor buitenlandse literatuur.

Theodore Enslin (geb. 1925 te Philadelphia). Bezocht de Episcopal Academy, studeerde van 1942-44 muziekkompositie bij Nadia Boulanger in Cambridge, Massachusetts. Splitste zich met een groep andere dichters af van het New Criticism in het begin van de vijftiger jaren. Werkte mee aan Origin en Black Mountain Review. Woonde aanvankelijk in Cape Cod, vanaf 1960 in de staat Maine. Schreef voor vele literaire bladen, ook als recencent (o.a. over George Oppen en Robert Kelly). Hield recentelijk een serie van vijf lezingen over de positie van het lange gedicht in de hedendaagse literatuur voor de Universiteit van Texas in El Paso. Van de vijfenvijftig tot nu toe gepubliceerde boektitels worden hier slechts de volgende vermeld: Forms (5dln.; 1970-1974), The Country of our Consciousness (1971), Landler (1974), Carmina (1975), The Median Flow, Selected Poems 1943-1973 (1975), Synthesis (1975), The July Book (journaals in proza, 1976), Opus O (1979), 16 Blossoms in February (1979), Opus 31 (1979), May Fault en The Fifth Direction (1980). Gedichten van Enslin zijn opgenomen in de

[pagina 175]
[p. 175]

bloemlezingen: Caterpillar Anthology (Anchor/ Doubleday 1971), America, A Prophecy (Random House, 1974), A Gist of Origin (Viking/ Grossman, 1975).

In verband met de distributiemoeilijkheden van amerikaanse dichters volgt hier het adres waar bovenstaande titels (en die van vele andere dichters) verkrijgbaar zijn.

Sand Dollar Books / 1222 Solano Avenue / Albany/ California 94706/ Verenigde Staten.

 

Hans Faverey (geb. 1933). Werkte mee aan o.a. Podium, Raster, en De Gids. Publiceerde in 1977 Chrysanten, roeiers. In 1980 werden zijn twee vorige bundels onder de titel Gedichten in een band uitgebracht.

 

Jan Kuijper (geb. 1948). Poëziepublikaties: Sonnetten (1973) en Oogleden (1979). Werkzaam op de redaktie van uitgeverij Querido.

 

Martin Reints (geb. 1950). Werkte mee aan Raster en De Revisor. Voltooide onlangs zijn eerste gedichtenbundel: Waar ze komt daar is ze, die in de loop van 1981 zal verschijnen.

 

Lela Zeckovic (geb. 1936 Varazdin, Joego-Slavië). Studeerde filosofie en engelse taal-en letterkunde in Zagreb en slavische talen in Amsterdam. Werkte mee aan Joegoslavische tijdschriften en in Nederland aan De Gids en Raster. Publiceerde de gedichtenbundel Uho vraca vid (Het oor geeft het oog terug, Zagreb 1975). Vertaalt uit en in het servo-kroatisch.

 

Julian Kornhauser (geb. 1946 in Gliwice, Silezië). Woont en werkt in Krakau, waar hij servo-kroatische literatuur doceert aan de Jagiellonische Universiteit. Is een van de drijvende krachten geweest achter Teraz ('Nu') dat in zijn artikel uitvoerig aan de orde wordt gesteld. Hij publiceerde vijf gedichtenbundels waaronder Ook voor luiaards komt eens een feestdag (1972) en In de bedrijven doen we alsof we trieste revolutionairen zijn (1973); voorts twee romans, twee essaybundels waaronder het geruchtmakende Swiat nie przedstawiony ('De niet getoonde wereld') dat hij samen met Adam Zagajewski schreef. Als vertaler maakte hij zich verdienstelijk door drie Joegoslavische dichters (Ristic, Matic en Mihalić) in het pools te vertalen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken