Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1980 (nrs. 13-16) (1980)

Informatie terzijde

Titelpagina van Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1980 (nrs. 13-16)
Afbeelding van Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1980 (nrs. 13-16)Toon afbeelding van titelpagina van Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1980 (nrs. 13-16)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

proza
poëzie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1980 (nrs. 13-16)

(1980)– [tijdschrift] Raster–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd


 

Inhoudsopgave

[1980/13] • Cyrille Offermans • De organisatie van het vergeten, het vergeten van de organisatie Kleine dialectische leergang

• Walter Benjamin • De verteller Beschouwingen over het werk van Nicolai Leskov Vertaald door Anthony Mertens en J.F. Vogelaar

• Alexander Kluge Een liefdesexperiment Vertaald door J.F. Vogelaar

• Anthony Mertens • Alexander Kluge: Berichten van het slagveld

• Alexander Kluge • Leerprocessen met dodelijke afloop Vertaald door Jaap Walvis

• J. Bernlef • De ruïnebouwer fragment

• Jean-Claude Montel • Frottages fragmenten vertaald en ingeleid door Jan H. Mysjkin

• Jean-Claude Montel • Vertellen, Roman, Geschiedenis, Fabriek van de held Vertaald door Jan H. Mysjkin en J.F. Vogelaar

• Johan van der Keuken • De meester en de reus / Een muzikale komedie

• F.B. Hotz • Het laatste woord

• Nathaniel Tarn • Benaderingen Vertaald door H.C. ten Berge

diskussie, kritiek, korrespodentie Terras • J. Bernlef • D'66 en het boek

• Over de medewerkers

[1980/14] • Mojmír Grygar • Drie gezichten van de Tsjechische literatuur

• Mojmír Grygar • Bohumil Hrabal

Bohumil Hrabal • Hotel Tichotal • vertaad A. van Dam

• Mojmir Grygar • Jan Procházka

Jan Procházka • Het Oor • vertaald door A. van Dam

• Mojmír Grygar • Jan Beneš

John Beneš • Een comic story over de ondergang van boheemse woudlopers of Shooting Happened • vertaald door A. van Dam

• H.C. ten Berge • Tramontane

J.F. Vogelaar • Schedelplaats •

• Edoardo Sanguineti • Gedichten uit ‘Postkarten’ vertaald door Karin van Ingen-Schenau en Pieter de Meijer

• J. Bernlef • Bij het werk van Öyvind Fahlström

Öyvin Fahlstrom • De wereld manipuleren • vertaal door J. Bernlef

• C. 't Hart • Beeldverlangen

• Jan H. Mysjkin • Sonnetten/spel van spiegels

• W.J. van Wouten • Onopgelost in te nemen

• B. Zwaal • Een kamer

• Jerome Rothenberg

• J. Bernlef • Over Lars Gustafsson

Lars Gustafsson • Een eiland in de streek Magora • vertaald door J. Bernlef

• Lars Gustafsson • Gedichten vertaald door J. Bernlef

• Hans Magnus Enzensberger • Gedichten vertaald door Peter Nijmeijer

• Over de medewerkers

[1980/15] • H.C. ten Berge • Vooraf

Cyrille Offermans • Ontkoppeling, vertraging • Een gelaagde lezing

• Gerrit Kouwenaar • wat voorgoed (Roger Chailloux, 1931-1977)

• Rutger Kopland • Gesprek

• Rutger Kopland • Over poëzie

• Remco Campert • Januari 1943 voor Joekie Broedelet

André Brink • De nieuwere afrikaanse poezie • Vertaling: Ena Jansen

Douglas Dunn • Thuis • Over de recente poëzie in Groot-Britannië Vertaling: Peter Nijmeijer

• Hans Tentije • Drie gedichten

• Wiel Kusters • Naturaleza muerta

• Wiel Kusters • Uit: Notities over ik

• J. Bernlef • Kleine portretten galerij

• J. Bernlef • Tussen min en is

Jean-Clarence Lambert • De burgeloof, het labyrint, de woestijn • Vertaling: Everdien van der Loo

Grunnar Harding • Nieuwe zweedse poëzie • Vertaling: J. Bernlef

• Jacques Hamelink • Vijf gedichten

• Jacques Hamelink • Breakthrough

• H.H. ter Balkt • Vier Wespenzangen

• H.H. ter Balkt • Eerst was ik niets en dat ben ik nog

• H.C. ten Berge • Een schijn van werkelijkheid

Gregor Laschen/Ton Naijkens • Die Rughe im Lande ist oft stille Wut • Over westduitse poëtzie sinds 1965

Theodore Enslin • Brief uit de Verenigde Staten • over enkele tendenties in de noordamerikaanse poëzie van de zeventiger jaren Vertaling: Jos Knipscheer

• Hans Faverey • Sur place

• Jan Kuijper • Hij giet de rijm op de aarde gelijk zout

• Martin Reints • Over het schrijfwerk

Lela Zečkovič • Tendesen in de kroatische poëzie • vertaling: Roel Schuyt

Julian Kornhauser • In de richting van het realisme • Over de Niuewe Golf in de poolse poëzie vertaling: T. Klynstra

• Eerder verschenen artikelen en essays over buitenlandse poëzie

• Over de medewerkers

[1980/16]

Maurice Gilliams Gregoria of een huwelijk Elseneur (fragment)

• J. Bernlef • De man achter het venster voor Maurice Gilliams

• Frans Boenders •Acht notities bij ‘Vita Brevis’

• H.C. ten Berge • Op de terpen van het zwijgen Kanttekeningen bij het verzamelde werk van Maurice Gilliams

• Willem Bijsterbosch • Notities van Augias

Eddy De Mondt • Drangst • (opgedgragen aan Ch. Mingus)

Jan H. Mysjkin • Het stille leven van de dingen •

• Paul Louis Rossi •Cose Naturali

• Henrik Stoute

• David Sylvester • Gesprek met Francis Bacon (1966) Vertaling: J.F. Vogelaar

• F. Vogelaar • Door een schilderij van Francis Bacon

J.F. Vogelaar • Vlezinnen

• Over de medewerkers

• Raster • Inhoudsoverzicht 1977 t/m 1980 Nrs. 1 -16

 


Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken