Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Historie van Reynaert die vos (1892)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.83 MB)

XML (0.28 MB)

tekstbestand






Editeurs

H. Logeman

J.W. Muller



Genre

proza

Subgenre

dierenverhaal/-epos


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Historie van Reynaert die vos

(1892)–Anoniem Reinaerts historie (Reinaert II)–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

[Cap. XV.] Hoe reynert ter galghen gheleyt wort

ISegrym ballech ende sprac Ghi maect ons alte veel dainx heer tybaert Hadden wi een strop die na sinen crop te passe waer. ende starc ghenoech Reynert die langhe ghesweghen hadde die seide tot ysegrym Cort mi mine pine: Tybaert die heeft een starcke lyne die hem tot

[Folio 26r]
[fol. 26r]

des papen huys om den hals neep doe hi so peep ende doe hi den paep die cul of beet Hi can wel climmen hi is so snel laet hem die line op draghen Isegrym ende bruyn dit voeghet wel dat ghi uwen neue dit doet Mi is leet dat ic aldus langhe leue. haest uwer ghi sijt daer doch /1973-2033/ toe gheset. het is quaet dat ghi aldus langhe merret Gaet voer bruyn ende leyt mi Isegrym volcht vaste bi ende wacht wel dat reynert niet en ontgae Bruyn sprac dat is den besten raet dien ic ye ghehoerde dien daer reynert seit Isegrym beual ter stont sinen vrienden ende maghen. dat si so tot reynert saghen dat hi hem niet en ontghinghe hi waer so loes Si hielden hem bi den voeten of biden baerde dat si hem also verwaerden op hoer lijf dat hi niet en ontspronge Reynaert die hoerde al dese woerden die hem alte nae ghinghen. nochtans sprack hi Och lieue heer oom. mi dunct dat ghi v sere pijnt om minen scade. dorst ic. ick woude v ghenade doen Al is v tot minen verdriete so lief Ic weet wel soude v wijf mijn moeye te recht bedencken om ouden staet ende daet. si en liet mi gheen quaet gheschien Doch ic ben die ghene daert nv ouer gaen wille Ghi bruyn ghi tybert god schende v of ghi niet v quaetste en doet Ic ben des op deser vren al ghetroest Ic en mach doch

[Folio 26v]
[fol. 26v]

niet dan eens steruen. ick woude dat ic alrede doot ware Ic sach doe mijn vader starf het was cort mit hem ghedaen Isegrym sprac Laet ons gaen. want ghi vloect ons om dat wi v die tyt vertrecken Qualiken so moet hi varen. of wi des langher verbeyden Hi trat mit groten nyde tot reynert. ende bruyn stont an die ander side. ende also leyden si hem ter galghen wert Tybert die liep willichliken voer ende droech die strop Ende sinen crop die dede hem noch wee vanden strick daer hi tot des papen huse in gheuanghen was dat hem bi reynerts rade gheschiede dat dochte hi hem nv te loenen

 

TIbert ysegrym ende bruyn die ghinghen haestelic mit reinert totter stede daermen die misdadighen te doden plach Nobel die coninc ende die coninghinne ende alle die inden houe waren volgheden nae mit enen groten hope omme dat eynde van reynaert te sien Reynaert die hadde /2033-2079/ groten anxt of hem misschien mochte Ende bedochte hem dicke. hoe hi hem vander doot verdinghen mochte ende die drie die sijns doots soe ghierich waren. hoe dat hi die verscalcken mochte ende tot scande brenghen: Ende hoe hi den coninck mit loghentalen tot sijnre baten crighen mochte Dit wast al dat hi studeerde dat hi sinen noot mit loesheyden

[Folio 27r]
[fol. 27r]

verdriuen mocht hi had sinen raet aldus in hem seluen bedacht Ende docht voert aldus Al is die coninc ende menich man bi hem op mi dus toernich dat heb ic waerliken dicke wel verdient. Nochtan hope ic weder dat ic desen haer alre beste vrient een sal werden Ende doch so en sal ic hem nymmer goet ghedoen Hoe starc dat die coninc is hoe wijs dat sijn rade sijn mach ick mijnre woerden ghebruken. ic weet soe menighen vont. ic salse wel behaelen. nv quamen si daer di galghe stont

 

DOe sprac ysegrym heer bruyn denct nv om v roede cruyn die ghi bi reynerts sculden ontfinct. wi hebben nv die stont dat wi hem verghelden moghen Tybaert climt op haestelick knoept aen die linde ende maket een strop. ghi sijt doch die lichste. ghi sult doch huyden van dien ghi soe sere hatet wille sien Bruyn wacht dat hi v niet en ontgaet. siet wel toe ende houten ymmer vaste Ick wil arbeyden dat die leeder op gherechtet werde dat hi opwaert op gaen mach Bruyn die sprack. doet dat ick sal hem wel bewaren Reynaert sprack Nv mach mijn sin wel swaer wesen van groten anxte. want ic sie den doot voer minen oghen. want ic en mach niet ontgaen Heer coninck ende lieue vrouwe coninghinne ende voert alle die gheen

[Folio 27v]
[fol. 27v]

die hier staen Eer ic vander werelt sceyde. soe bidde ic v een bede dat ic voer v allen mijn /2079-2130/ biecht ende mijn ghebrec spreken moet Also claerliken als mijn siele des onbecommert si so dat van mijn diefte ende van mijn verraet na deser tijt nyemant anders mede betichtich en werde. mijn doot sel mi te sochter wesen Ende bid allegader mede voer mi dat hem god ouer sijn siele ontfermen wil


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken