Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
DBNL Logo
DBNL Logo

Hoofdmenu

  • Literatuur & Taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taal
    • Limburgse literatuur
    • Friese literatuur
    • Surinaamse literatuur
    • Zuid-Afrikaanse literatuur
  • Selecties
    • Onze kinderboeken
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • E-books
    • Publiek Domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Gebruiksvoorwaarden
    • Hergebruik
    • Disclaimer
    • Informatie voor rechthebbenden
  • Over DBNL
    • Over DBNL
    • Contact
    • Veelgestelde vragen
    • Privacy
    • Toegankelijkheid
De fragmenten van De tweede Rose

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1,02 MB)

Scans (8,55 MB)






Editeur
K.H. Heeroma



Genre
poëzie

Subgenre
roman
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

 

De fragmenten van De tweede Rose

(1958)–anoniem Rose, Die

Vorige Volgende
[p. 106]

Fragment Bl 1

 
+ Ende daer na doe dese bede1
 
Ende bidt hare orlof op omoet
 
Dattu sonder euelmoet
 
Moges hare ontdecken watti deert
5
Ende wat diin herte ane hare begeert
 
Alstu so vele dan heues gedaen6
 
Dattu den orlof heues ontfaen8
 
Saltu beghinnen dese tale
 
Ghesinnelike dat radic wale9
10
eE dele ioncfrouwe ende scone
 
eE Dor god van den hogen trone
 
Hebt mijns genade ende geeft mi raet
 
Jc sal v seggen minen staet
 
Jc minne v edele joncfrouwe
15
Bede op houescheit ende op trouwe15
 
Bouen allen creaturen16-7
 
So vtermaten in can duren
 
Ende hebbe gedaen van ane dien dach
 
Dat ic v eerst met ogen sach
20
Ende wille minnen vort meer an20
 
Den tiit dat mi god sleuens Jan
 
Sonder enegen losen waen
 
Joncfrouwe dat heeft mi gedaen
 
Vwe grote scoenheit uwe houeshede24
25
Vwe goet gelaet v wetenthede25
[p. 107]
 
Ende bouen al v volmaecte ioget26
 
Die grote cuusheit ende die doget
 
Die ic altoes ane v vernam
 
Jn allen steden daer ic quam
30
Daer ic v horde ofte sach
 
Dat ics v noit dede gewach
 
Sonder nv ioncfrouwe vri33
 
Sonder tuiuel dat quam bedi34
 
Dat ic vreesde ende dochte
35
Dat ic v verbelgen mochte
 
Dat mi ware te moede swaer36
 
Ic segge oec wel ouer waer37
 
Dat ics noit ne hadde gewagen38
 
Maer dat ict langer ne mochte dragen
40
Dat sware gepeins ioncfrouwe dat ic
 
+ Dor v gedregen hebbe ene stic41
 
Ende sal dragen toter doet
 
Mine helpe god die mi geboet43
 
Ende ghi sconc bi uwen rade4444-45
45
Ghenade noch biddic genade
 
Ende uwen troest wildine mi geuen
 
Want sonder v magic niet leuen
 
Niet meer dan die visch mach
 
Sonder water enegen dach
50
Dit ne seggic niet bedi50
 
Inne weet wel dat ghi bouen mi
[p. 108]
 
Sijt so sere in uwer scoenheiden52-3
 
In omoeden ende in edelheiden
 
Dat ic vwes onwerdich ware
55
Dies leuic in groten vare55
 
Ne ware die minne altoes waect56
 
Ende menegen bloeden coene maect
 
Ende meer den nedren hoge doet minnen
 
Dede mi die coenheit beginnen
60
Ane v te kerne mijn gedochte60-61-65
 
Ende dat ic minne ane v sochte
 
Vp die hope van uwer genaden
 
Ay ioncfrouwe nv siit beraden63
 
Dor god ende dor uwes selfs doget64-65
65
Hoe ghi mi tlijf behouden moget
 
Want ic hebs te doene wale
 
Die grote pine die sware quale67
 
Soete lief die mi ane ghinc68
 
Doe mi v edele minne vinc
70
Ne mochtic v vertellen niet70
 
Mine droeue herte die so ontsiet
 
Dat mire hope een blijf sal wesen
 
Die grote vrese lief van desen
 
Heeft mi brocht in sulken toren
75
Dat ic algader hebbe verloren75-7
 
Rusten slapen eten drinken
 
Dats mi te swaer dat mach mi dinken
 
Wildi mi ter noet begeuen
 
Dor uwen wille ben ic bleuen
80
Sonder bliscap ende delijt
[p. 109]
 
+ a Ende sal wesen toter tijt
 
Dat ghijt mi seluen betren wilt
 
Als ic hope dat ghi noch selt
 
Anders ware mi sware gesciet
85
Nu merct joncfrouwe ende besiet
 
Ende sijt sculdech hoe soet gaet86
 
Hier toe te hebne goeden raet
 
Want ic ben in sulken vare
 
Dat seggic v al openbare89
90
Waeric coninc van vrankerike
 
Ende van almaengen dies gelike
 
Jc soude v maken coninginne
 
Vor alle vrouwen die ic kinne
 
Jc bidde v volmaecte rene
95
Mine mach genoghen el ne gene
 
Sonder ghi daert al ane staet96-101
 
Mijn sin mijn troest mijn toeuerlaet97-8
 
Mine doet ende mijn lange leuen
 
Bedi ic hebbe v op gegeuen
100
Herte ende sin quite ende vri100
 
Nv doet al v gheuoech met mi101
 
Jc ben v eigen ende v leen102
 
Ghijt mijn bliscap ende mijn ween103
 
Ghi mocht mi lichten ende verswaren104
105
Ghi sijt die sonne die verclaren
 
Mach mire herten deemsterheit106
[p. 110]
 
Ghi siit die salue oec godweit107107-110
 
Ende die vraie medicine
 
Die sachten mach al mine pine
110
Ende weder geuen al mine gesonde
 
Bi troeste van uwen soeten monde
 
Daer sonder mach ic niet genesen112
 
No blide op erterike wesen
 
hH jer omme ben ic tote v comen
115
hH Te clagene als ghi hebt vernomen
 
Tfernoy dat mi int herte swert116
 
Als die uwe minne gert
 
Ende uwen troest op recht omoet
 
Also die hert dat water doet
120
Als hi verwaermt es ende moede
 
+ Ende bidde v des joncfrouwe goede
 
Ghenadelike op rechte trouwe122
 
Dat v ontfarme mijn rouwe123
 
Ende ghi mi doet in uwer minnen
125
Ende doet mi sniemen dit bekinnen125
 
Dor uwe grote houeschede
 
Jc biede v goet lief. lijf ende lede127
 
Tuwen dienste ende tuwer ere
 
Ende waer dat ic mi bekere
130
Willic v wesen onderdaen
 
Joncfrouwe wildi dit ontfaen131
 
Ende ghi mi uwer minnen iont
 
Ende ghi mi dit wilt maken cont
 
Dat ghi gestade blijft in dien
135
Sone mochte mi lieuer niet gescien
[p. 111]
 
So es versacht al mijn verdriet
 
Ende wildi mi oec minnen niet
 
Sone mach mi helpen man noch wijf138
 
No al dat heuet ter werelt lijf
140
No huus no stat no lant no haue
 
No lant no goet dat men mi gaue141
 
Jnne bliue doet wel haestelike
 
Want bi gode van hemelrike143
 
Jn wil van el ne gere minnen144
145
Nv no nemmermeer gewinnen
 
Genochte ruste ioie no spel
 
Dat seggic v te voren wel147
 
nH V hebbic di hier doen bekinnen
 
nH Hoe du die tale sout beginnen
150
Nv doe aldus het sal di vromen
 
Maer alst te scedene dan es comen
 
Ende du die scone heues gelaten152
 
Di sal mescomen vtermaten
 
Heefstu vergeten enich wort
155
Du salt int herte siin testort
 
Ne mach di dan daer niet geuallen
 
Om der valscher wrogers callen
 
Mac dinen keer ende dinen ganc158
 
Ouer ende ouer lanc159
160
Vor die dore daer si in es160
+
ro a
1
Ende: En heeft gestaan op een afgesneden hoek.
6
verg. Bj 41.
8
verg. Ab 1, 217-8.
9
dat radic wale: verg. Al 682 en 739; ook Bj 14.
15
verg. voor de constructie bv. Ab 1, 4; 228; 280 en Al 172; 214; 381; 541; ook Ab 2, 31: houeschelike vp rechte trouwe.
16-7
verg. Ab 2, 9-10; duren, 1. geduren?; verg. ook nog Bj 124.
20
vort: eerste letter onleesbaar.
24
vgg. verg. bv. Ab 1, 159 vgg.; Ab 2, 85-6; Ab 2, 169 vgg.; deze regels zijn mogelijk nagevolgd in Vad. Mus. 1, 367, r. 9-10.
25
wetenthede, ‘heusheid’; verg. Bu 2, 107.
26
Ende: alleen de eerste letter is leesbaar.
33
Sonder tuiuel: verg. bv. Al 189; 534; 540; 8o6; Bl 2, 19.
34
dochte: verg. Bl 2, 197.
36
swaer: verg. bv. Ab 2, 229; Al 864.
37
verg. Ab 1, 114.
38
‘dat ik er nooit over zou hebben gesproken, ware het niet, dat...’; verg. nog Bl 2, 236.
+
ro b
41
stic: verg. Al 868; Bl 2, 217.
43
verg. Ab 1, 150 en Bl 2, 130.
44
sconc, 1. scone? verg. r. 10; Van den Bergh wil sconet lezen.
44-45
verg. Al 907-8.
50
verg. Al 34 en 548.
52-3
verg. 24 vgg. en de daarbij aangehaalde plaatsen.
55
verg. Ab 1, 64.
56
altoes, 1. die altoes.
60-61-65
de gecursiveerde letters zijn onleesbaar.
63
verg. Bl 3, 294.
64-65
verg. Ab 1, 199-200.
67
verg. voor dergelijke synoniemenparen bv. Ab 1, 62; 166; 203; Bj 5; 143.
68
lief: Van den Bergh leest ten onrechte liif.
70
verg. Bl 2, 185.
75-7
verg. Bj 62-4.
+
vo
86
hoe soet gaet: verg. Bj 142.
89
verg. Al 939; Bj 122; Ab 1, 114; 116; enz.
96-101
verg. Vad. Mus. 1, 388-9, r. 63-70; mogelijk een navolging van deze passage; verg. ook r. 127 met a.w. r. 69; r. 93 met a.w. r. 8; r. 19 met a.w. r. 9; enz.
97-8
verg. Floris ende Blancefloer 3073-4.
100
verg. Ab 2, 182; Bj 93.
101
verg. Ab 1, 23; Al 913.
102
verg. Ab 1, 84-5; Ab 2, 177; Al 912; Bl 3, 316.
103
Ghijt, 1. Ghi sijt (Van den Bergh).
104
verswaren: verg. Al 13.
106
de gecursiveerde letters zijn niet duidelijk.
107
godweit: verg. Al 843; Bl 3, 202; 306.
107-110
verg. Ab 2, 289-93.
112
genesen: verg. Ab 1, 137; Bj 106.
116
swert, ‘pijn doet’.
+
vo b
122
verg. Ab 2, 31.
123
ontfarme: Van den Bergh leest ten onrechte ontferme; verg. Al 970.
125
verg. Bj 53.
127
de interpunctie moet zijn: Jc biede v, goet lief, lijf ende lede; de punt achter lief staat in het hs.
131
voor ontfaen is in het hs. het woord verstaen doorgestreept.
138
vgg. verg. Ab 1, 143 vgg.; Ab 2, 289-90.
141
lant, 1. gelt?
143
verg. Al 182 en 848.
144
vgg. verg. Ab 1, 197-8; Ab 2, 91 vgg.; Bj 111-2.
147
verg. de aantekening bij 89.
152
die scone: verg. Bj 34; 80; Al 869; Bl 3, 100.
158
zie Mnl. W. 3, 1262 (nog één andere plaats) en verg. Al 48.
159
Ouer ende, 1. Ouer breet ende (Mnl. W. 5, 2064).
160
verg. Bj 43.

Vorige Volgende