Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De fragmenten van De tweede Rose (1958)

Informatie terzijde

Titelpagina van De fragmenten van De tweede Rose
Afbeelding van De fragmenten van De tweede RoseToon afbeelding van titelpagina van De fragmenten van De tweede Rose

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.02 MB)

Scans (8.55 MB)

XML (0.46 MB)

tekstbestand






Editeur

K.H. Heeroma



Genre

poëzie

Subgenre

roman
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De fragmenten van De tweede Rose

(1958)–Anoniem Rose, Die–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 118]
[p. 118]

Fragment Bu 2 Ga naar voetnoot+

 
Ga naar margenoot+......... ......... ......... ......... .........
 
Want wi vinden dus bescreuenGa naar voetnoot36-40
 
Dat meerre profijts doet in dit leuen
 
Quade auenture ende ongeual
 
Dan doet geluc ende goet geual
 
40 Ende scijnt di dit oec twiuelijc
 
Ga naar margenoot+ ......... ......... ......... ......... .........
 
......... ......... ......... ......... .........
 
Of hi der rijcheit sonder ware
 
Dan alre eerst mochti merken
 
Hoe dese vriende souden verkenGa naar voetnoot79
 
80 Alsi ne weten wat vernaenGa naar voetnoot80
 
Ga naar margenoot+ ......... ......... ......... ......... .........
 
......... ......... ......... ......... .........
 
Hets recht dat dese heeft ongenade
 
Hi was oit valsch ende houaerdichGa naar voetnoot118-9
 
Ongehulpich ende ongenadich
 
120 Ja dien hi oec meest eren dede
[pagina 119]
[p. 119]
 
Ga naar margenoot+ ......... ......... ......... ......... .........
 
......... ......... ......... ......... .........
 
Want hen es geen so dire scatGa naar voetnoot157
 
Van selure of van goude roet
 
Als getrouwe vrient ter noet
 
160 Want als rijcheit te gaet
voetnoot+
Nummering: het strookje perkament bevat kennelijk het onderste deel van 4 kolommen.
margenoot+
ro
voetnoot36-40
aanvullingen naar Verwijs.
margenoot+
ro b
voetnoot79
verken, 1. werken (door De Hoop Scheffer stilzwijgend verbeterd).
voetnoot80
vernaen, 1. veruaen; De Hoop Scheffer heeft ten onrechte vermaen gelezen, wat, ofschoon het geen zin geeft, door Verwijs is overgenomen; veruaen kan hier ‘verkrijgen’ betekenen (zie Mnl. W. 9, 186).
margenoot+
vo a
voetnoot118-9
het rijm is hier niet in orde; Verdam wil in plaats van ongenadich lezen ongeradich (zie Mnl. W. 5, 647), wat zou moeten betekenen ‘ongenegen om iemand met raad te helpen’; hij wijst in dit verband op de gewone mnl. verbinding gehulpich ende geradich; evenmin als van ongehulpich zijn van *ongeradich echter andere bewijsplaatsen gevonden en de verbetering blijft dus onzeker; in plaats van houaerdich zou men wellicht ondadich kunnen lezen: de afschrijver zou de n voor een u en de d voor a met ‘r-krul’ hebben kunnen aanzien(?); een b kan altijd naar goeddunken worden weggelaten of toegevoegd; in de verschrijving van *ongeradich tot ongenadich kan men een nawerking zien van ongenade uit r. 117; verg. voor ondadich Ab 1, 289.
margenoot+
vo b
voetnoot157
dire: De Hoop Scheffer en Verwijs hebben ten onrechte diere.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken