Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De fragmenten van De tweede Rose (1958)

Informatie terzijde

Titelpagina van De fragmenten van De tweede Rose
Afbeelding van De fragmenten van De tweede RoseToon afbeelding van titelpagina van De fragmenten van De tweede Rose

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.02 MB)

Scans (8.55 MB)

XML (0.46 MB)

tekstbestand






Editeur

K.H. Heeroma



Genre

poëzie

Subgenre

roman
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De fragmenten van De tweede Rose

(1958)–Anoniem Rose, Die–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 123]
[p. 123]

Fragment Al

 
Ga naar margenoot+ Te segne vanden quaden wiue
 
Dat soe v te scerne niene driue
 
Want hets al archede dat soe penst
 
Nochtan soe dect hare ende venst
5[regelnummer]
Van buten minne ende goet gelaet
 
Daer soe v herte mede vaet
 
Ende weltijt dat soe wert geware
 
Dat soe v siet na volgen hare
 
Dan eerst sciet soe hare venijn
10[regelnummer]
Dat sijn de quaetheden in hare sijnGa naar voetnoot10
 
Ende pijnt hare dies nacht ende dach
 
Hoe dat soe v bedriegen mach
 
Ende versuaren mach ende verduwen
 
Dor god nu penst dan om haer scuwen
15[regelnummer]
Ende ne pijntse v niet te vane
 
Of gi der doet begert tontganeGa naar voetnoot16
 
Bedi hoe scone dat soe scijnt
 
Soe es ene beeste dor venijnt
 
Ane stert an buuc no oec an hoeftGa naar voetnoot19
20[regelnummer]
Ghenaecti hare ghi sijt beroeft
 
Van uwer gesonden ende wert vergeuen
 
Bi haren venine dat soe can geuen
 
Dies soe verslaet ende oec ontmaect
 
Allen den genen dien soe genaect
25[regelnummer]
Bi verranessen also wi lesen
 
Ja sonder nemmermeer ghenesen
 
Want hare venijn dats so jnnechGa naar voetnoot27
 
Ende so bitter ende so veninech
[pagina 124]
[p. 124]
 
Dat niemen wel ne can gestelpen
30[regelnummer]
No dar iegen ne mach gehelpen
 
No triacle na rachineGa naar voetnoot31-2
 
Mar sin ende trouwe sijn medicine
 
Alle dar iegen gelouets miGa naar voetnoot33
 
Dit ne seggic nochtan niet bedi
35[regelnummer]
Dat ic v goede wijf heete verhaten
 
No haer geselscap oec laten
 
Jnne wille wel dat ghise mintGa naar voetnoot37
 
Dar ghise der minnen werdich kint
 
Ende ligt bi hare ende winnet dracht
40[regelnummer]
Ofs v nature geuet de macht
 
Ende vriendelike vant v te hare gelaten
 
Eertse ende trecse vor bi maten
 
Scoetse ende cleetse cuschelike
 
Ende wint hem tere tamelike
45[regelnummer]
Nadien dat ghire te doene vermoget
 
Ende nerenstelike dar na poget
 
Dat si doget ende vroetscap leeren
 
Laetse gaen ende laetse keeren
 
Ombegrepen met goeden lieden
50[regelnummer]
Ende laetse gomen vre maisnieden
 
Ga naar margenoot+ Vre kinder ende vre wonen
 
Of sijs hem onderwinden conen
 
Ende in hues huus bederue lopen
 
Consi ooc copen of vercopenGa naar voetnoot54
55[regelnummer]
Dar toe mogensi wel versinnen
 
Siedi dat ghire ane moget winnen
 
Consi oec ambacht clene of groet
 
Dat laet hem doen of gijs ebt noet
 
Of spinnen of nayen of laken maken
60[regelnummer]
Ende alle hue openbare saken
 
Die niet behoeuen te sine bedect
 
Die radic dat gi hem vertrect
[pagina 125]
[p. 125]
 
Nemmer in nerenst of in spele
 
Ne betrout v in hem te vele
65[regelnummer]
Dat ghi hem segt gepens of daet
 
Dat v met rechte te helne staetGa naar voetnoot66
 
Bedi v mochter af messcien
 
Ende emmer wacht v oec van dien
 
Alle die daghe dat ghi leuet
70[regelnummer]
Dat gi hem lieden niene gheuet
 
Bouen v seluen te groet gebot
 
Wie oec diet dade ware sot
 
Want ons de lettre vor wareit segetGa naar voetnoot73
 
Daer twijf de meestrie dreget
75[regelnummer]
Soes wederwordech iegen haren man
 
Jn allen sticken die hem gaen an
 
Nemt v seluen dan tuwen wareGa naar voetnoot77
 
Tuwen huus dat niet mesfare
 
Ende latet al vp hem niet staen
80[regelnummer]
Hoe besech dat si omme gaen
 
Want bedi bi cranker hoede
 
Wert men quite van groten goede
 
Aldus vindict in minen brieue
 
Ende gi die ebt v werde lieue
85[regelnummer]
Sijt wel bedocht ende vroet
 
Ende doet hemlieden geselscap goet
 
Ende laet hem weten sonderlinge
 
Alle uwe gheemene dingeGa naar voetnoot88
 
Mar emmer sijt in uwer hoede
90[regelnummer]
Ende wacht v als doet die vroede
 
Namelike vp ten seluen tijt
 
Dat gi soect an hem delijt
[pagina 126]
[p. 126]
 
Ende ghise helset ende cust
 
Of els iet doet dies v lust
95[regelnummer]
Dat si v herte niet uerweeken
 
No om bidden no om smeeken
 
Ende ghi hem vaste suijcht ende helt
 
Hu nauwe gepens wat dat gi steltGa naar voetnoot98
 
Ne doedijs niet wet sonder waen
100[regelnummer]
Het mach v lichte te quade vergaen
 
Ga naar margenoot+ Want wi lesen alsic versta
 
Dat die bose dalida
 
Bi valscen gesmeeke dat soe uerwanGa naar voetnoot103
 
Sampsoene haren goeden man
105[regelnummer]
Die so sterc was ende so coene
 
Ende so duchtech dars was te doene
 
Ende van leden so wel gewracht
 
Dat hi adde .xij. manne cracht
 
Ende hi bi siere mogenthede
110[regelnummer]
Den sterken liebart onderdede
 
Mar dese cracht bi mire wetentscepenGa naar voetnoot111
 
Was aldus in hem verscepen
 
So weltijt dat hi sonder ware
 
Siere vlechtine van sinen hareGa naar voetnoot114
115[regelnummer]
Dat hi siere starchede also houde
 
Quite ende sonder wesen soude
 
Van sulker cracht so wonderde soe
 
Ende lach hem an spade ende vroe
 
Te segne hoe dit wesen mochte
120[regelnummer]
Ende hi die hare sijn ingedochteGa naar voetnoot120
 
Plach te vertreckene altemale
 
Seide hare wareit sonder hale
[pagina 127]
[p. 127]
 
Ende so ten eersten dat soet wisteGa naar voetnoot123
 
Als ene die vul was quader liste
125[regelnummer]
Wachte haren point ende haren slach
 
Sijnt geuiel hem vp enen dach
 
Dat hi vp minne ende vp trouwe groet
 
Lach ende sliep in haren scoet
 
Ende soe die emmer seide omt hareGa naar voetnoot129
130[regelnummer]
Roefden sijn haer met ere scareGa naar voetnoot130
 
Ende hi verloes mettien ter stede
 
Sine cracht ende sine bliscap mede
 
Arde grotelike tsinen scaden
 
Aldus was hi bi wiue verraden
135[regelnummer]
Bider redenen dat hi hare seide
 
Sine sonderlinge verholenheide
 
Dus es menech man geweset
 
Dar men in boeke noch af leset
 
h Ier omme vindewi van salomone
140[regelnummer]
Dat hi seide te sinen sone
 
Een nutte wort in sijn latinGa naar voetnoot141
 
O sone seit hi sone mijnGa naar voetnoot142
 
Wacht die porte van dinen monde
 
Die bode es van diere herten gronde
145[regelnummer]
So machtu scuwen talre tijt
 
Scade lachter pine verwijt
 
Dat daric di belouen wale
 
Dit sermoen ende dese tale
 
Soude elc predeken sonder briefGa naar voetnoot149
150[regelnummer]
Den dullen mannen die hi adde lief
 
Ga naar margenoot+ Dat si der bi hem mogen wachtenGa naar voetnoot151
 
Te segne wiuen al hare gedachten
 
Om scame te scuwene ende leet
[pagina 128]
[p. 128]
 
Nochtan machscien maget wesen leet
155[regelnummer]
Sulken wiuen ouden of iongen
 
Die so rasch sijn van haren tongen
 
Dat si verclappen al dat si weten
 
Nu meer dies daric mi vermeten
 
Ende nemen menegen lijf ende ere
160[regelnummer]
Nu es weltijt dat ic mi kereGa naar voetnoot160
 
Te miere materien van hede eerGa naar voetnoot161
 
Hier af ne seggic v nemmeer
 
g Heselle gi ebt jc wane gehort
 
In mijn gedichte dar bet vort
165[regelnummer]
Hoe die jalouse dorper quaet
 
Sijn wijf versprect ende hoe hise slaet
 
Ende duingt met pinen menechfoude
 
Die met rechte wesen soude
 
Niet sijn vrouwe mar sijn gegade
170[regelnummer]
Van wille van herten ende van rade
 
Ende hi weder hare genoet
 
Beede in liue ende inder doet
 
Niet hare here wat dat geuelleGa naar voetnoot173
 
Wat waendi dan wel lieue geselle
175[regelnummer]
Als hise hout in dese riote
 
Ende niet ne hout als sine genote
 
Ende hi hare doet dus menech leet
 
Hen si hare vtermaten leet
 
Ende die minne moet faelgieren
180[regelnummer]
Tusschen hem beeden in vele manieren
 
Ende te gaen al ende reene
 
Ja soe bi gode van nazareene
 
Want wie die meester wilsijn gescouden
 
Bouen sijn wijf ende here gehouden
185[regelnummer]
Hine sal van hare nemmer tuint
 
Met goeder herten sijn gemint
 
Want welken tiden dat bi meestrien
 
Die minres houden hare amien
[pagina 129]
[p. 129]
 
Sonder tuifel also saenGa naar voetnoot189-90
190[regelnummer]
Moet die minne te nieute gaen
 
Want minne es so daen van naturen
 
Dat soe niet ne wille geduren
 
Het ne si so sake dat soe si
 
Jn ombeduongene herte vri
195[regelnummer]
h Ier bi sietmen gedagelikeGa naar voetnoot195
 
Si .ij die sijn in huwelike
 
Die teuoren gelieue waren
 
Dat si dicke wers gheuaren
 
Ende dicke hem oec ondergramenGa naar voetnoot199
200[regelnummer]
Dan die vremde te gader quamen
 
Ga naar margenoot+ Als hi meester ende hereGa naar voetnoot201
 
Wesen wille die wilen ere
 
Was onderdanech menechfout
 
Ende hare knecht ende dienstman scoutGa naar voetnoot204
205[regelnummer]
Ende hare sijn lief ende soete minne
 
Moeder vrouwe ende coninginne
 
Ende togede hare menegen houescen tour
 
Doe hise minde par amour
 
Minde / ja in sulker wijsGa naar voetnoot209
210[regelnummer]
Adsoe geseit mijn soete amijs
 
Ganc ende lanc mi dese dinc
 
Of vbble vor mi ende sprincGa naar voetnoot212
 
Hi adt hare gehaelt of adde gesprongen
 
Beede gehubbelt ende gesongen
[pagina 130]
[p. 130]
215[regelnummer]
Ja par auenture eer soe dat wortGa naar voetnoot215
 
Adde bracht te vullen vortGa naar voetnoot216
 
Want al sine gherte was hoe hi mochteGa naar voetnoot217
 
Gedoen dat hare bequame dochte
 
Wanneer dat hise heft getrouwet
220[regelnummer]
Ende niet beslut wien dat berouwetGa naar voetnoot220
 
So keert dat wiel so dat de gone
 
Die hare te dienne was gewoneGa naar voetnoot223
 
Eeer hise troude gebiet van hare
 
Hem te dienne recht of soe ware
225[regelnummer]
Sine dierne ende anders niet
 
Diere dienstman hi hem wilen hiet
 
Ende cort hare har wandelinge
 
Ende heescht hare redene ende rekeninge
 
Van allen dien daden die soe doet
230[regelnummer]
Alsoe dat merct in haren moet
 
Soe wert te handen wel gewes
 
Dat hare ruste al leden es
 
Ende hare bliscap al gedaen
 
Sint soe hare siet dus sere bestaen
235[regelnummer]
Van den besten die soe noit vant
 
No noit met minnen hare herte bant
 
Ende wert so suaer van groten rouweGa naar voetnoot237
 
Soene weet hare in wien betrouwen
 
Alsoene siet meester bouen hare
240[regelnummer]
Diese hiet lief ende scone care
 
Ende doet hare nu so menegen toren
 
Dat hare rouwet dat soe geboren
 
Noit was van moedre dits ware dinc
 
Arde suarlike es dan die terninc
245[regelnummer]
Omme gekeert in hare side
 
Dat mach hare dinken want es soe blide
[pagina 131]
[p. 131]
 
Ofte serech ende ongemoet
 
Het dinct hem quaet ende wat soe doetGa naar voetnoot248
 
Ende hi versprecse ende soe vergraemt
250[regelnummer]
Ende andwort hem meer dan betaemt
 
Ga naar margenoot+ Aldus wert deen den andren wreet
 
Dat wilen lief was dats nu leet
 
o M dit geselle mijn so plagenGa naar voetnoot253-4
 
Die ouderinge bi ouden dagen
255[regelnummer]
Hem tonderdragene minne vrieGa naar voetnoot255
 
Sonder beduanc ende meestrie
 
Ende sine adden oec niet gegeuen
 
Dat vrie leuen dat si dreuen
 
Om alt metael ende al tgout
260[regelnummer]
Dat in arabien es int wout
 
Dat vindewi wel vorwar bescreuen
 
Doe waest dan beter ter werelt leuen
 
Dan heden nu vp desen dach
 
No doe oec niemen ne plachGa naar voetnoot264
265[regelnummer]
Andren te rouene no te slane
 
No vte sire geburten tegnaneGa naar voetnoot266
 
Om te soekene vremde lande
 
No bedeuarde no met gewandeGa naar voetnoot268
 
Elc bleef al stille in sine steden
270[regelnummer]
No nochtoe adde noit geleden
 
Jason ouer de zeewen breet
 
Die deerste was die noit zee leet
 
Ende eerst visierde scip ende getouwe
 
Bedi dat simpel volc getrouwe
275[regelnummer]
Ne wiste niet wat scipuart was
 
No zeilen no roien sijt seker das
 
Want sine dorsten niet bestaen
 
De wilde zeewen sonder waen
[pagina 132]
[p. 132]
 
Van sorgen ende van vreesen groet
280[regelnummer]
Sine addens oec negeenen noet
 
Waht si vonden binden lande
 
Spise ende goet so menegerande
 
Dat siere den tijt bi liden mochten
 
Ende anders niet meer sine sochten
285[regelnummer]
Alle waersi euen rike
 
Ende onderminden hem vriendelike
 
Ende dreuen bliscap ende goede vrieGa naar voetnoot287
 
Nochtoe was sonder symonie
 
Minne ende vrienscap in dat diet
290[regelnummer]
Ende deen ne hiesch den andren niet
 
Al was gemeene goet ende quaet
 
Sint quam valscheit ende baraet
 
Die ghierege vrecheit met hem brochten
 
Ende ghere genoechlicheit ne rochten
295[regelnummer]
Met desen drien so quam houerde
 
Die hare genoette metter onwerde
 
Ende dar naer haetscap ende nijt
 
Mettesen gramscap ende strijt
 
Sint traecheit ende gulsechede
300[regelnummer]
Ende sint onsuuer ledechede
 
Ga naar margenoot+ Die menegen lachtert ende scort
 
Al dese daden springen vort
 
Armoede vter hellen gronde
 
Dar soe gewoent adde lange stonde
305[regelnummer]
Ende dar noch es hare recht woneGa naar voetnoot305
 
Dese brochte scalc haren sone
 
Ende dedene hangen ant jubetGa naar voetnoot307
 
Naer des lants sede ende wet
 
Om sinen vader hertegebrekeGa naar voetnoot309
[pagina 133]
[p. 133]
310[regelnummer]
Te helpene stelpen sine breke
 
Dar na quam mijn vrouwe tauerne
 
Die roef ende stale hilt scouden gerneGa naar voetnoot312
 
Eer soe vespren horde of messeGa naar voetnoot313
 
Bedi soe es selue vrouwe ende abdesse
315[regelnummer]
Der dieue lodders ende mordeneren.
 
Die haer gewin dar in verteren
 
Jn ledecheden in glotternien
 
Ende in sonden ende in ribaudien
 
Ier naer wies weder ende vortGa naar voetnoot319
320[regelnummer]
Orloge ende sceldinge ende quade discort
 
Jn dese werelt al ouer al
 
Deen ginc rouen dander stal
 
Dat volc dat eer was goedertiereGa naar voetnoot323
 
Began doe wandelen sine maniere
325[regelnummer]
Ende liet algader sijn eerste leuen
 
Noit sider oec dat staet bescreuen
 
Van quade te doene sine finerden
 
No van sonden sine cesserden
 
Ende werden truffers ende liegers
330[regelnummer]
Verraders vechters ende bedriegers
 
Ende gingen mordren ende rouen
 
Die anders mochte comen te bouen
 
Hi nam hem al met siere gewilde
[pagina 134]
[p. 134]
 
Dat hi van hem ebben wilde
335[regelnummer]
Ende maecter aue sinen roem
 
Sint hilt hem tfolc ant eyghindoemGa naar voetnoot336
 
Tlant dat wilen was gemeene
 
Dies wilde elc ebben sijn deel alleene
 
Sonder enech weder talenGa naar voetnoot339
340[regelnummer]
Doe gincsi putten ende palen
 
Ende sider geuiel dicke ende gesciede
 
Doe sijt pointen onder hem liede
 
Dat sire omme streden ende vochten
 
Ende some oec metten liue becochten
345[regelnummer]
Of haerre lede wordsi sonder
 
Die stercst was dede den cranken tonder
 
Daer pine ende toren vele af quam
 
Als dat tgemeene volc vernam
 
Si pensden dat in haren moet
350[regelnummer]
Dat nuttelic ware ende goet
 
Ga naar voetnoot+ Dat si cosen enen man
 
Die haers gebot adde ende ban
 
Ente ghemeente mochte beherdenGa naar voetnoot353
 
Ende hilden in rusten ende in verdenGa naar voetnoot354
355[regelnummer]
Dat hi de mesdadege liede vingeGa naar voetnoot355
 
Dar hise vonde ende hise hinge
 
Ende elken clagre hilde te rachte
 
Waert van dieften of van crachte
 
a Ls dit was die liede quamen
360[regelnummer]
Jn ene seker stede te samenGa naar voetnoot360
 
Ende coren met gemeenen monden
 
Den strecsten dorpre die si vonden
 
Ende maectene meester ende here
[pagina 135]
[p. 135]
 
Dien daedsi werdechede ende ere
365[regelnummer]
Dese suoer hem nu ende echt
 
Elken man te houdene sijn recht
 
Ente bescermene dach ende nacht
 
Den man sijn goet na sire macht
 
Vptie vorwarde dat si hem gauen
370[regelnummer]
Haers goets so vele ende haerre hauen
 
Dat hire met eren vp mochte leuen
 
Si daden so ende hi es bleuen
 
Jn dit ambacht langen tijt
 
Dies adden toren ende nijt
375[regelnummer]
Dieue ende rouers die dit sagen
 
Ende andre die dar mesdaet plagenGa naar voetnoot376
 
Ende daden hem so menegen pantGa naar voetnoot377
 
So waer dat hise mesdadech vant
 
Dat hise vermeestren niet ne coesteGa naar voetnoot379
380[regelnummer]
So dat hi hulpe ebben moesteGa naar voetnoot380
 
Beede van cnapen ende van knecstenGa naar voetnoot381
 
Die hem souden helpen vechten
 
So weltijt dat hi ware bestaen
 
Hieromme versamenden vele saen
385[regelnummer]
Al dat volc arm ende rike
 
Ende setten hem ghemeenlike
 
Elken man na sine rikede
 
Ende leuerden hem te hant dar mede
 
Stoute cnapen ende seriante
390[regelnummer]
Ende dartoe lant ende grote ranteGa naar voetnoot390
 
Also vele dat hem dochte
 
Dat hire hem vp bedragen mochte
 
Wel met eren ende sine liede
 
Dus voer hi wech met sire meisniede
[pagina 136]
[p. 136]
395[regelnummer]
Ende nam te lande goeder waerGa naar voetnoot395
 
Goetstic ende lange sint dar naer
 
Ende beiagedem al ontrent
 
Herscap meer ende tenementGa naar voetnoot398
 
Ende meersde altoes sijn gewin
400[regelnummer]
Van desen lieden quam eerst begin
 
Ga naar margenoot+ Van den princen van erderike
 
Ende van coningen dier gelike
 
Nadien dat wi gescreuen vinden
 
Jn ouden ieesten die wi ombinden
405[regelnummer]
d Oe de werelt hier toe was comen
 
Gelijc dat gi hier ebt vernomenGa naar voetnoot406
 
So ginc elc gadren jonc ende out
 
Gesteente zeluer ende gout
 
Dat toueren was ombekentGa naar voetnoot409
410[regelnummer]
Ende daden maken facelment
 
Potte ende nappe rike ende diere
 
Ende ander sconeit meneghertiere
 
Hechtsele gordele diere cronen
 
Met precieusen steenen sconenGa naar voetnoot414
415[regelnummer]
Ende meriegen hobant wel gedaen
 
Sijnt daetsi penege ende munte slaen
 
Also den volke nutte dochte
 
Dar elc mede copen ende paien mochte
 
Ende vercopen in allen steden
420[regelnummer]
Hier na daetsi wapene smeden
 
Suerde kniue ende aucotoeneGa naar voetnoot421
 
Halsberge coucen. auberioene
 
Curien. helme. ende beckineele
 
Bogen. selscutte ende quareele
[pagina 137]
[p. 137]
425[regelnummer]
Ghisarmen. glauien. ende piken
 
Dar elc sinen viant mede dcoet wiken
 
Sint ghingsi grauen ende vesten
 
Ende maecten mure ende starke vesten
 
Dar binnen casteele porten. borghe
430[regelnummer]
Want elc die rike was adde sorghe
 
Te verliesene sijn beiach
 
Noit sider oec no nacht no dach
 
Dat si der rikeit ende der hauen
 
Haerre herten minne gauen
435[regelnummer]
Newarsi seker no sorgeloesGa naar voetnoot435
 
Mar pinen ende vreesen vul altoes
 
Omdat die rikeit diesi wonnen
 
Dar teuoren gelijc der sonnen
 
Ende den winde was gemeene
440[regelnummer]
Dat elc adde waest groet of cleene
 
Hilt hi nauwelike ende vasteGa naar voetnoot441
 
Die meest andren gaf dat was de baste
 
Entie liefste ins nemers sinne
 
Dus was vercocht eerst goede minne
445[regelnummer]
Die oec gemeene teuoren was
 
Sulker liede sijt seker dasGa naar voetnoot446
 
Die hem noch houden an sulke sede
 
Soudemen noch vinden in kerstinede
 
Meer dan dusentech ende drieGa naar voetnoot449
450[regelnummer]
Dit ne quam van gods gherade nieGa naar voetnoot450
 
Ga naar margenoot+ Neware allene van sdieuels rade
[pagina 138]
[p. 138]
 
Die te vrecheden ende te quade
 
Elken man te radene pliet
 
Om sulke dorpers so nes mi niet
455[regelnummer]
Daricse sulc van seden kinne
 
Wel onder copen hare minneGa naar voetnoot456
 
Of onder gheuen hem of onder haten
 
Mine roekets tuint bi caritatenGa naar voetnoot458
 
m Aer het es iammer bi mire trouwen
460[regelnummer]
Van desen edelen sconen vrouwen
 
Biwelken edele minne fijn
 
Verheuen ende gestarct soude sijn
 
Dat si an gifte ende an gewin
 
So vaste keren haren sin
465[regelnummer]
Want het es ongehorde sprake
 
Ende ombetamelike sake
 
Dat edel lichame hem soude vercopen
 
Om enech goet dat hi mach hopen
 
e S dan so sake alsic seide ere
470[regelnummer]
Dat een cnape sine herte kere
 
An vrouwen an ioncfdrouwen of an magetGa naar voetnoot471
 
Die sulke trouwe te hem wert draget
 
Dat soe hare minne in hem al dichteGa naar voetnoot473
 
Niet om coeps wille no om gichte
475[regelnummer]
Mar purlike omden wille sine
 
Jc radem dat dat hi hem pine
 
Te leerne wijsdom ende conste
 
Mede te behoudene hare wel ionsteGa naar voetnoot478
 
Ende om te bescermene hem ende hare
480[regelnummer]
Weltijt dats te doene ware
[pagina 139]
[p. 139]
 
Dit verlichten ende vordren sereGa naar voetnoot481
 
Elken minre eist cnape of here
 
g Heualt oec dat hi heft amie
 
Die scone ende ionc es ende iolie
485[regelnummer]
Ende vernemt eist lude of stille
 
Dat soe enen andren minnen wille
 
Of nu altoewert heuet beiagetGa naar voetnoot487
 
Een ander lief dat hare wel behaget
 
Hine salse niet dar omme verstekenGa naar voetnoot489-90
490[regelnummer]
No oec lachtren no verspreken
 
Met fellen verbode dorperlike
 
Mar bidden hare omoedelike
 
Dat soes om sinen wille ombareGa naar voetnoot493
 
Ende noch om bet te smeekene hare
495[regelnummer]
Gheuiele hem oec in ene stonde
 
Dat hise met enen andren vonde
 
Jn heimeliker stede te werke
 
Wachte hem dat hi niet ne merke
 
Vp hem beeden alte nauweGa naar voetnoot499-500
500[regelnummer]
No hare daer niet vele bescauwe
 
2 vo b Ende lide recht of hi ware blint
 
Of dommer vele dan .i. kint
 
So dat soe merke in diere gebare
 
Dat hi der daet niet wert geware
505[regelnummer]
No hare te wers niet omme ne ian
 
Gheualt oec dat hare enech man
 
Vp minne of anders lettren sinde
 
Jc rade dat hijs hem niet bewinde
 
Te brekene ofte lesene mede
510[regelnummer]
Haerre tuier verholenlichedeGa naar voetnoot510
 
Te siene die dar gescreuen staet
[pagina 140]
[p. 140]
 
Eer hijs orlof van hare ontfaet
 
Wat soet in quade merken mochteGa naar voetnoot513
 
Ende wandelen te hem wert hare gedochte
515[regelnummer]
Nemmermeer sone ebbe oec wille
 
Te gane dar iegen dat soe wille
 
Mar emmer si so willecomeGa naar voetnoot517
 
Van so wat steden dat soe come
 
Ende keren weder van voet te voetGa naar voetnoot519
520[regelnummer]
Wanneer dat hare dinct wesen goet
 
Want soene wille niet gehouden wesen
 
Nu vant in hue herte lesenGa naar voetnoot522
 
Die redene die ic nu sal scouwen
 
Die gracie ebben wille van vrouwen
525[regelnummer]
Hi setse altoes vp hare berumeGa naar voetnoot525
 
Anders salsoene minnen cume
 
Want ic neme wel vp mijn lijf
 
Es soe sijn lief of oec sijn wijf
 
Ende wilhise wachten so of houden
530[regelnummer]
Dat soe haers ne moge gewoudenGa naar voetnoot530
 
Hi es haerre minnen varinc buten
 
Wat mach dat wachten dan beslutenGa naar voetnoot532
 
Niet entuint na minen moet
 
Want sonder tuifel es soe goet
535[regelnummer]
Van naturen ende van aerde
 
Alne nemt hars niemen waerde
 
Jc weet dat soe har seluen soudeGa naar voetnoot537
[pagina 141]
[p. 141]
 
Al waer soe inden vronen woudeGa naar voetnoot538
 
Sonder dorperlike daet
540[regelnummer]
Mar sonder tuifel es soe quaet
 
Beede van aerde ende van naturen
 
Al slotemense binnen .vij. muren
 
Soene sal hare niet onthouden mogen
 
Soene sal hare quade tumen togenGa naar voetnoot544
545[regelnummer]
Ende sal bi enegher bendecheden
 
Doen of pensen dorperheden
 
Jn soe wat steden dat so siGa naar voetnoot547
 
Nochtan ne seggict niet bedi
 
Heft .i. man of wijf of kint
550[regelnummer]
Ende hise met goeder herten mint
 
Ga naar margenoot+ Ende hise siet in vremdelichedenGa naar voetnoot551
 
Van haren kintschen dullen seden
 
Te nauwer hout hise ende castijt
 
Het mach wel helpen some tijt
555[regelnummer]
Dat soes te bet ter doget bekert
 
Die hi hare seget of wijst of leert
 
Gheualt oec dat hi van hare hort
 
Quade niemare of quade wort
 
Wachtem oec wat soes gesciet
560[regelnummer]
Dat hi hare mestrouwe niet
 
Ende andworde weder hem of hare
 
Die hem bringen sulke niemare
 
Dat si quade dulheit iagen
 
Want beter wijf si noit ne zagen
565[regelnummer]
No vulmaecter in allen trouwen
 
Bedine sal hare niemen wantrouwen
 
No messeggen met quaden vlite
 
Vort radic dat hi niet ne uerwite
[pagina 142]
[p. 142]
 
Haren lac so hoe soet ga
570[regelnummer]
No bi gebelghe bluwe no slaGa naar voetnoot570
 
Want ic wille dat ghijs getruwet
 
So wie dat wijf castijt of bluwet
 
Om hare te doene met crachte minnen
 
Hi sal int ende dar an so winnen
575[regelnummer]
Als dwijf die hare catte vaet
 
Ende sint om hare te tammene slaet
 
Ende sprect toe met arden worden
 
Ende bintse met vasten corden
 
Want mach die catte den bande ontgaen
580[regelnummer]
Twijf mach wel messen ant weder vaenGa naar voetnoot580
 
Dus eist mettesen namelekeGa naar voetnoot581
 
Gheualt hem oec dat soene verspreke
 
Ofte bluwe of sere meshandele
 
Wachtem dat hi niene wandele
585[regelnummer]
Sine herte vp hare no clene no groet
 
No geene weder slach no stoetGa naar voetnoot586
 
Al wisti ouer wareit wel
 
Dat soe hem scoren soude dat vel
 
Al te sticken met haren clawen
590[regelnummer]
Of met groten smetten blawenGa naar voetnoot590
 
Mar danke haer dies wel wriendelikeGa naar voetnoot591
 
Ende segge tote hare houescelike
 
Dat hi sijn wilde emmermere
 
Jn sulker martelien ende in sere
595[regelnummer]
Vptie vorwarde dat hare bequame
 
Sijn dienst ende soene te danke name
 
Ja dat hem lieuer dat steruen ware
 
Dan dat leuen sonder hare
 
Wel in rusten ende in ghemake
600[regelnummer]
Gheualt oec so dat soene make
[pagina 143]
[p. 143]
 
Ga naar margenoot+ Gram of tornech om enege daet
 
Ende hise versprect dan ofte slaet
 
Dies soe heft te kintsce maniere
 
Of dies so iegen hem es te fiereGa naar voetnoot604
605[regelnummer]
Of dat hi dreect te mesmakeneGa naar voetnoot605
 
Stappans om sinen pais te makene
 
Vanden hem weder dartoe versinnenGa naar voetnoot607
 
Dat hi hare spele dat spel van minnen
 
Eer si sceeden vander stede
610[regelnummer]
Dar mogen si bet versoenen mede
 
Namelike die arme man
 
Want bedi bi sente janGa naar voetnoot612
 
Den armen man dien mochtsoe laten
 
Om cleene zaken ende saen verhaten
615[regelnummer]
Wildi so lanc so meer vercoenen
 
Jn sine mesdaet ende versoenenGa naar voetnoot616
 
Den armen man oec sekerlike
 
Behoeft te minne vroedelike
 
Ende te nemene al vorgoet
620[regelnummer]
Wat dat men hem messeget of doet
 
Bet dant ne doet den riken
 
Die hare machscien niene wilde wiken
 
No wesen wilde in hare beduanc
 
Om te verdienne haren danc
625[regelnummer]
Alse vele als van .ij. euencaueGa naar voetnoot625
 
Om toeuerlaet van siere haueGa naar voetnoot626
 
Sulc mochte gramen ende uerwerkenGa naar voetnoot627
[pagina 144]
[p. 144]
 
Bet dan die arme dat machmen merken
 
Die rechte redene wel bescouwe
630[regelnummer]
Wilhi oec wesen ongetrouwe
 
Al stillekine sinen lieue
 
Om enege andre die hem gelieue
 
Ende hise te lieue wille verkiesen
 
Nochtan deerste niet verliesen
635[regelnummer]
Ende hi den niewen lieue sijnGa naar voetnoot635
 
Geuet enegrande sconedekijn
 
Vp niewe vrienscap ende minne
 
Neme teersten goem dat niet verkinne
 
Want soe souts droeuen ende maken clage
640[regelnummer]
Wanneer dat soet an dandre sage
 
Ende soudene houden ouer loes
 
Wachtem dat radic wel altoes
 
Dat hi die andre niene doe
 
Totem comen spade no vroe
645[regelnummer]
Tere stede daer deerste was gewone
 
Totem te comene om te doene
 
Sinen wille te menegher stonde
 
Want ware dat sake dat deerste vonde
 
Hem ende dandre te gadre dare
650[regelnummer]
Het soude hare wegen arde ouersuare
 
Ga naar voetnoot+ Dat dinc ne ware die hare gedochte
 
Nemmermeer vertroesten mochte
 
So tongemake soude soes sijn
 
Want .i. verbolgen euersuijn
655[regelnummer]
Dat die iagre heft vonden
 
Ende moede geberst met sinen hondenGa naar voetnoot656
 
Ouer dicke ende ouer dinne
 
No wulf no bere no liebardinneGa naar voetnoot658
[pagina 145]
[p. 145]
 
Daer soe soget hare welpkine
660[regelnummer]
Ne pleget so serech niet te sine
 
No so verbeten no so felGa naar voetnoot661
 
No so verborst dat weetic welGa naar voetnoot662
 
Als dwijf dar soe vernemen canGa naar voetnoot663
 
Dat hare amijs of hare man
665[regelnummer]
Ene niewe vriendinne heft vercoren
 
Ende soe de liefste was teuoren
 
a L ware de sake oec dat soe voereGa naar voetnoot667
 
Dat soese te gader niene beuoere
 
So mochte jalous sijn weder saenGa naar voetnoot669
670[regelnummer]
Mochtsoe geweten of adsoe waenGa naar voetnoot670
 
Dat hi verkeuesaect heuet hareGa naar voetnoot671
 
Mar hoe dat metten wetene ware
 
Of metten wane wachtem dies
 
Dat hi nemmermee si so ries
675[regelnummer]
Dat hise hem iet wantrouwen doe
 
Bi sinen lieue spade of vroe
 
Hine mintse altoes met goeder trouwen
 
Vulmaectelike vor alle vrouwen
 
Ende suere hare dat in dieren heeden
680[regelnummer]
Ende eer si vander stede sceeden
 
Spele hare echt der minnen spel
 
Vriendelike dat radic wel
 
Eist bi nachte of bi daghe
 
So es hi quite van haerre claghe
685[regelnummer]
Es oec dat sake dat soe hem doet
 
So groten pant dat hi hare moet
 
Mids haerre bendecheit belyen
 
Dat hi ene andre heft tamyen
[pagina 146]
[p. 146]
 
Ende met heft gedaen die daetGa naar voetnoot689
690[regelnummer]
Onsculdege hem mede dats mijn raet
 
Ende segge hi dedet om hem bescarmen
 
Want soene niet ne liet geharmen
 
Ende soene so vast hilt ende duanc
 
An hare iegen sinen danc
695[regelnummer]
Dat hi hare niene conste ontgaen
 
Thuus / doe hi tripot adde gedaenGa naar voetnoot696
 
Dat hi dor scande ne conste gelaten
 
Dat rout hem nv arde vtermaten
 
Sint sal hi sueren ende sekeren mede
700[regelnummer]
Bi gode ende bi sine kerstinede
 
Ga naar margenoot+ Dat hem die daet geuiel noit eerGa naar voetnoot701
 
Sonder enewarf sonder meer
 
No nemmermeer gescien ne salGa naar voetnoot703
 
Worwert meer sijn leuen alGa naar voetnoot704
705[regelnummer]
Hi sal hem houden vort so wale
 
Ende of soes nemmermeer hort tale
 
Hi wille dat soe hem doe dar achter
 
Aldie pine ende oec dien lachter
 
Die wijf gedoen mach enen man
710[regelnummer]
Of die hare herte te doene hem jan
 
Want lieuer ware hem warsoe versonkenGa naar voetnoot711
 
Of in water doet verdronken
 
Dan hi nemmermeer der nareGa naar voetnoot713
 
Willens quame daer soe ware
715[regelnummer]
Al ware dat sake dat soene ombodeGa naar voetnoot715
[pagina 147]
[p. 147]
 
Of bade selue sonder bode
 
Nemmermeer ne sal ghedoghen
 
Dat soe quame vor sine oghen
 
Of daer soe es no nacht no dachGa naar voetnoot719
720[regelnummer]
Darict met eren belletten machGa naar voetnoot720
 
So sal hi hare gemanc verscuwenGa naar voetnoot721
 
Mettien sal hi die gene duwen
 
An hem vaste ende nauwelikeGa naar voetnoot723
 
Ende helsen ende cussen vriendelike
725[regelnummer]
Ende smeeken mede ende solasierenGa naar voetnoot725
 
Met soeten worden goedertieren
 
Ende omoede ende ghenadenGa naar voetnoot727
 
Met natten oghen van siere mesdaden
 
Sint nemmermeer ne sal gescien
730[regelnummer]
Ende hem met herten berouwet van dien
 
Dat hi iegen hare heft mesdaen
 
Ende hi gewillike wille ontfaen
 
Alle die penitentie die soe wille laden
 
Al ware dat sake dat hem soude scaden
735[regelnummer]
An sine gesonde ende an sijn leuen
 
Alsijt so verre dan heft gedreuen
 
Dat soe gedaen hem heft aflaet
 
Van dien wanconste ende van dier daet
 
Genende hem dies dat radic weleGa naar voetnoot739
740[regelnummer]
at hi hare derdewaruen spele
 
Dat spel van minnen wel geraect
 
So es dat soendinc al vulmaectGa naar voetnoot742
 
Mar emmer wachtem hoe soet coeme
[pagina 148]
[p. 148]
 
Dat hi hare van hare niene beroemeGa naar voetnoot744
745[regelnummer]
Want soe mochts droeue ende serech sijn
 
Het sijn oec menege dat wel anscijnGa naar voetnoot746
 
Alsi ene maget of vrouwe minnen
 
Ende sine mogen dan gewinnen
 
Haren wille niet van hare
750[regelnummer]
Dat sise beniemaren harentareGa naar voetnoot750
 
Ga naar voetnoot+ Ende hem beroemen van derre daetGa naar voetnoot751
 
Dat weetic wale si doen quaetGa naar voetnoot752
 
Sulc beroem dats wareit bloet
 
Dats dorpernie ende sonde groet
755[regelnummer]
Ende wie dats pleget eist arme of rike
 
Hi es fel ende dorper sekerlike
 
Dat seggic v in waerre sprake
 
Want bedi al ware dat sakeGa naar voetnoot758
 
Dat si adden also gedaen
760[regelnummer]
Alsi den lieden doen verstaen
 
Nochtan ne souden sijt niet vertrecken
 
Mer altoes helen ende decken
 
Vaste in hare herte binnen
 
Want hets maniere vander minnen
765[regelnummer]
Dat soe hare dade wille ontstelenGa naar voetnoot765
 
Ende vaste ende nauwelike helenGa naar voetnoot766
 
Sonder andren vort vertellen
 
Het ne ware allene dien gesellen
 
Diemen getrouwe ende goet heft vonden
770[regelnummer]
Dien machment stille wel vermonden
[pagina 149]
[p. 149]
 
Sonder toren ende sonder scade
 
Bider hoefscher minnen rade
 
v Ort radic hem in goeder trouwen
 
Van allen vrouwen ofte ioncfrouwen
775[regelnummer]
Daer hi met wandelt of die hi kint
 
Dat hi die gene die hi mint
 
Ebbe altoes in sine ghedachte
 
Beede bi dage ende bi nachte
 
Ende prijsse ende eerse vor hem allen
780[regelnummer]
So warwert dat hem mach geuallen
 
Met allen wille met alre macht
 
Wat dat hi seget of spelet of lacht
 
Of vertoecht in sine gebare
 
Met andren vrouwen dan met hare
785[regelnummer]
Daer hi hem ter auenturen niet
 
Ne mach onthouden alsi besiet
 
Haer vriendelic lachen met soeten ogenGa naar voetnoot787
 
Die menegen minre doet dogen
 
Ende haer genoegelike tale
790[regelnummer]
Dat voeget elken minre wale
 
Dat he gemensam ende mender siGa naar voetnoot791
 
Ende goedertiere ende houesch dar bi
 
Ende hi hem tallen den vrouwen doeGa naar voetnoot793
 
Hoe so sine herte draget dar toe
795[regelnummer]
Ende merghen met hem ende speleGa naar voetnoot795
 
Gematelike ende niet te vele
 
Dat hem sijns liefs niet gedinke te minGa naar voetnoot797
 
Vort radic hem om sijn gewin
 
Dat hi hem pine om hare houde
800[regelnummer]
Ende ouer precieusech houdeGa naar voetnoot800
[pagina 150]
[p. 150]
 
Ga naar margenoot+ Ende doe hare emmer te verstane
 
Dat soe si scoenre dan dyane
 
Die ene der scoenster magede was
 
Daric nie iet vele af las
805[regelnummer]
Soe saels hem ionnen vele te bat
 
Want sonder tuifel ic seggu dat
 
Dat vrouwe ne leuet vp erderike
 
No so scone no arme no rikeGa naar voetnoot808
 
No so helege beghine no nonne
810[regelnummer]
Die nu bescijnt no mane no sonneGa naar voetnoot810
 
Mar es dat sake dat mense prijst
 
Ende doget ende sconeit an hare wijstGa naar voetnoot812
 
Soene ebs bliscap ende delijtGa naar voetnoot813
 
Stille of lude in eneghe tijtGa naar voetnoot814
815[regelnummer]
Ende soene verhouerdech der biGa naar voetnoot815
 
Want elke waent geloeft des mi
 
Scone wesen als ene godinne
 
Ende werdech wel dat mense minne
 
Vor alle dandre sonderlingheGa naar voetnoot819
820[regelnummer]
Dus sullen scone jongelinghe
 
Die dragen willen minne fijn
 
Pertech ende nerenst sijnGa naar voetnoot822
 
Om te behoudene hare amien
 
Sonder duingen ende castien
825[regelnummer]
Van haerre mesdaet dat vant verstaenGa naar voetnoot825
 
So mogensi gracie van hem ontfaen
[pagina 151]
[p. 151]
 
Ende leuen sachte ende sonder noseGa naar voetnoot827
 
Aldus geselle van uwer roseGa naar voetnoot828
 
Die precieus es ende goet
830[regelnummer]
Ende vaste staet in vwen moet
 
Hebt altoes in hue gedachteGa naar voetnoot831-840
 
Beede bi dage ende bi nachte
 
Ende prijsse ende eerse vor hem allen
 
So waer wert dat v mach geuallen
835[regelnummer]
Met allen wille met alre machtGa naar voetnoot835
 
So wat dat gi sprect of lacht
 
Of vertoget in uwe gebare
 
Met andren vrouwen dan met hare
 
Dies gi v ter auenturen niet
840[regelnummer]
Ne moget onthouden als gi siet
 
Als ghire af sijt in saysinenGa naar voetnoot841
 
Suldi v nerenstelike pinen
 
Die te wachtene godeweit
 
Ghelijc dat ic ebbe geseitGa naar voetnoot844
845[regelnummer]
So wert v bliscap al vulmaect
 
Dar gi lange na ebt gewaectGa naar voetnoot846
 
Dit daric seggen sekerlike
 
Dies ionne v god van hemelrike
 
a Men geselle dit moete gescienGa naar voetnoot849
850[regelnummer]
Andwordic weder ende mettien
 
Ga naar voetnoot+ Danctic hem van sinen rade
 
Ende boet te stane vroe ende spadeGa naar voetnoot852
[pagina 152]
[p. 152]
 
Te sinen dienste ende te siere ere
 
Ende te volghene siere leere
855[regelnummer]
Wie dat ontriede of mochte verbieden
 
Doe namic orlof ende wi scieden
 
a Lsic van hem gesceeden wasGa naar voetnoot857
 
Ghingic vort int soete grasGa naar voetnoot858
 
Ende in die scone bloemekine
860[regelnummer]
Ende horde singen die vogheline
 
Die mi met haren sanghe daden
 
Eendeel vergheten mire ongenaden
 
Ende niet algader dat wet vorwaer
 
Want mire herten woech wel suaerGa naar voetnoot864
865[regelnummer]
Dat mi mijn lieue geselle hiet
 
Int eerste dat hi mi gheriet
 
In goeder vrienscap ende in truwen
 
Dat ic ene stic tijts soude scuwen
 
Dien torre daer die scone in lach
870[regelnummer]
Neware mijn herte die nacht ende dach
 
Haers gedochte eenparlike
 
Droech mi darewert so vastelike
 
Dat ic van gherten waende verduinenGa naar voetnoot873
 
Mar doch onthildics mi met pinen
875[regelnummer]
Ende nam den wech ter rechter hant
 
Dien ic vor mi ghesleghen vant
 
Dien ghingic dore ic seggu dat
 
Omte soekene enen pat
 
De welke was in dietsch geheeten
880[regelnummer]
Te vele geuen / mar gi sult wetenGa naar voetnoot880
 
Dat ic dar af was doe wel verre
 
Dies wasic dicke droeue ende erre
 
n Euen ene clene clare fonteine
 
Al pensende om die zuuer reine
885[regelnummer]
Quamic verdelike ghegaen
[pagina 153]
[p. 153]
 
Daer besieden sagic staenGa naar voetnoot886
 
Onder ene groene linde
 
Ene vrouwe die mi lettel minde
 
Die scone was ende wel bequame
890[regelnummer]
Verweende rikeit was hare nameGa naar voetnoot890
 
Ende stont dar in dat soete cruut
 
Om te gebrukene hare deduut
 
Met haren lieue ende hi met hare
 
Alsic dat sach ic tart bet nare
895[regelnummer]
Ende omboet hem beeden goeden dachGa naar voetnoot895
 
Teerst dat soe mi met ogen sach
 
Soe loecte vp mi als .i. tyrant
 
Ende vragede weder alte hant
 
Sonder groeten met fellen gedochte
900[regelnummer]
Wat ic wilde of wat ic sochte
 
Ga naar margenoot+ So allene in dien vergiere
 
Ic seide vrouwe godertiere
 
En houesche hier in desen houeGa naar voetnoot903
 
Bem ic comen bi orloue
905[regelnummer]
Der cuscher maget edelhedenGa naar voetnoot905
 
Ende come v soeken teser steden
 
Om te biddene vp ghenade
 
Dat ghi mi wijst bi uwen rade
 
Een padelkin gaet dor hue lantGa naar voetnoot909
910[regelnummer]
Te vele geuen eist genant
 
Vp sulke vorwarde dat ic si
 
Al mijn leuen v eyghin vri
 
Als met te doene al v geuoech
 
Mettesen worde soe verdroechGa naar voetnoot914
[pagina 154]
[p. 154]
915[regelnummer]
Haren mont verbetenlikeGa naar voetnoot915
 
Ende seide vrient ghewarlike
 
Mi wondert vtermaten sere
 
Hoe du so coene best nemmermere
 
Mi te biddene clene of groet
920[regelnummer]
Ende du mi haets al toter doet
 
Dattu mi haets oec dats anscijn
 
Want noit ne stont dat herte dijn
 
No dijn wille no dijn moet
 
Te gaderne scat of ander goet
925[regelnummer]
Ende ebs mi emmer vandi verdreuen
 
Ende al dine ebbinghe woch gegeuen
 
Of in ydelheden vertert
 
Sijnt du mi heues aldus ontwertGa naar voetnoot928
 
Ende niet begers die vrienscap mine
930[regelnummer]
No weder oec mijn vrient te sine
 
Dadic dan enege dinc dor diGa naar voetnoot931
 
Dat ware onrecht dat dinke mi
 
Mar neenic niet alselp mi god
 
No dor bede no dor ghebod
935[regelnummer]
No dor ghedreech no miede mede
 
Ne ghehoric dine bede
 
So wien soet torent ofte scade
 
Dat ic di leede tesen pade
 
Dat seggic di al sonder spel
940[regelnummer]
Ganc henen dan so doestu wel
 
Ofte neen jc doe di keeren
 
Vter plachen. met onnerenGa naar voetnoot942
 
Want dijn comen ende dijn gaen
 
Daric bem dat vant verstaen
945[regelnummer]
Dat es mi iegen therte vrient
 
Dies hefstu iegen mi verdient
 
a Lsic dit horde ic was in vare
 
Ende nam orlof ende sciet van hare
[pagina 155]
[p. 155]
 
Als een die vtermaten droefde
950[regelnummer]
Ende goeder hulpen wel behoefde
 
Ga naar margenoot+ Sint pindic mi in lanc so mere
 
Te volgene mijns gesellen lere
 
So warwert dat jc mi bekeerde
 
Quade tonge ic altoes eerde
955[regelnummer]
Ende diende hare ende oec der quenen
 
Houescelike ende allen den ghenen
 
Die mi ongheionstech warenGa naar voetnoot957
 
Dustane wijs dedic te waren
 
Lange tijt mine penitencie
960[regelnummer]
In alsulker consciencie
 
Als god wel wiste want ic wrochteGa naar voetnoot961-2
 
Ende een ander mijn herte dochte
 
Die mi van rouwen dween tegadreGa naar voetnoot963
 
Noit ne addic gesijn verradre
965[regelnummer]
No daer voren no daer naer
 
Sonder doe dat wet vorwaer
 
d Oe mi de minne dus sach verdroeft
 
Ende tallen tiden adde geproeft
 
In mijn vernoy goet ende getrouwe
970[regelnummer]
Hem ontfarmde van minen rouwe
 
Ende verbarde hem vor mi al bloetGa naar voetnoot971
 
Vor mi in mine meeste noet
 
Om mi te troestene ende hi vragede
 
Hoet mi stont ende hoe mi behagede
975[regelnummer]
Ende ic vertrac hem altemale
 
Mijn vernoy ende mine quale
 
Ende altegadre hoet mi stoet
 
Doe seidi tote mi cnape goet
 
Gedincti noch iet mire gebode
980[regelnummer]
Ende heuestuse nu in diere node
 
Getrouwelike behouden al
[pagina 156]
[p. 156]
 
Gelijc dat ic di beual
 
Jaic here/nv noemse danGa naar voetnoot983-4
 
Gherne here/ende ic began
985[regelnummer]
s Al mi van minnen goet gescien
 
Dorpernie sal ic vlien
 
Van niemene salic seggen quaet
 
No vertellen sine mesdaet
 
Houeschelike salic groeten
990[regelnummer]
Alle de gene die mi gemoeten
 
Ribaudie no dorperhede
 
Ne salic spreken te ghere stede
 
Alle vrouwen salic werden
 
Ende sal mi wachten van houerden
995[regelnummer]
Cuusch salic wesen tallen tide
 
Dartoe iolijs ende altoes blide
 
Ende houesch ende milde al mijn leuen
 
Ende teere stede al mijn herte geuen
 
d Oe cupido vernam die tale
1000[regelnummer]
Hi seide vrient nv horic wale
 
Ga naar margenoot+ Sint du gedincs miere lessen
 
Ende duse vertrecs dus sonder messen
 
Dat wel bestaet es dattu leuesGa naar voetnoot1003
 
Ende dattu iegen mi oec heues
1005[regelnummer]
Stille ende lude gewest getrouwe
 
Willic dinen groten rouwe
 
Di verghelden ende dine pine
 
Ende die scone florentine
 
Helpen bringen vten prisoene
1010[regelnummer]
Ende huen willen mede te doene
 
Ondanc der quader ialousien
 
Die ic geloue sal doen lienGa naar voetnoot12
 
Eer ic nemmer van di sceede
 
Dit gelouic di met heede
1015[regelnummer]
Ende met trouwen gewarlike
[pagina 157]
[p. 157]
 
Dies dankic hem omoedelikeGa naar voetnoot1016
 
Ende wart van minen sorgen sonder
 
Dies ne darf niemen ebben wonder
 
1 Ettren dedi maken sciere
1020[regelnummer]
Ende sendetse vte bi messagiere
 
Ouer al om sine man
 
Dar hi hem best getroude an
 
Somen bat hi ende somen geboet
 
Dat si quamen met haesten groet
1025[regelnummer]
Te sinen houe als heelden coene
 
Te horne wat hi dinct te doene
 
d Ie boden voeren al ouer al
 
Ten genen dar men hem beualGa naar voetnoot1028
 
Ende doe si quamen daer si souden
1030[regelnummer]
Ende si geseiden wat si wouden
 
Die lettren die baroene vp braken
 
De welke in desen worden spraken
 
Jc cupido die god der minnen
 
Ver venus sone der godinnen
1035[regelnummer]
Vwer alre meester ende here
 
Groete v allen met trouwen sere
 
Mine wel lieue onderdane
 
Jc doe v allen te verstane
 
Dat ic van orlogen ende van strideGa naar voetnoot1039-40
1040[regelnummer]
Mi bewane in corten tide
 
Daric uwer hulpen ebbe te doene
 
Alsic dicke bem gewoene
 
Waromme dat ic v ombiede
 
Als minen lieuen getrouwen liede
1045[regelnummer]
Dat gi te houe comt also saen
 
Als gi mine lettren ebt verstaen
 
So tarnasch ende so beradenGa naar voetnoot1047
 
Dat gi mi moget staen in staden
 
Rike ende arme clene ende groet
[pagina 158]
[p. 158]
1050[regelnummer]
So wanneer dat ics ebbe noet
 
Ga naar margenoot+ Of ghi mine vrienscap wilt behoudenGa naar voetnoot1051
 
God si met v god moet vs wouden
 
Teerste dat si dat gebot vernamen
 
Te houe dat si alle quamen
1055[regelnummer]
v Er ydelhede die gardeniereGa naar voetnoot1055
 
Quam voren metter meester baniere
 
Darnaest so quam edelhede
 
Milteit vriheit ende rijchedeGa naar voetnoot1058
 
Coenheit ere ende houeschede
1060[regelnummer]
Der naer delijt ende simpelhedeGa naar voetnoot1060
 
Gheselscap omoet gedoechsamhede
 
Dar na wel helen volgede mede
 
Dar tenden volgedem hant an hantGa naar voetnoot1063
 
Abstinencie ende valsch samblantGa naar voetnoot1064
1065[regelnummer]
Die helege liede scenen beedeGa naar voetnoot1065
 
Jn ghedanen ende oec in cleede
 
d Esen valsch samblante wan
 
Baraet .i. ongetrouwe man
 
Ander valscher ypocrisien
1070[regelnummer]
Die hi hilt te siere amien
 
De welke hare quateit binnen heelt
 
Ende mids dien van buten steelt
 
Der liede herten dies seker sijt
 
Ende in hare ordenlic abijt
1075[regelnummer]
Verraet noch elker dagelike
 
Menech lantscap ende menech rikeGa naar voetnoot1076
 
a Ls cupido heuet vernomenGa naar voetnoot1077
 
Dat scone volc dat te hem es comen
[pagina 159]
[p. 159]
 
Hi was in hogen ende blide
1080[regelnummer]
Ende riepse vor hem sonder bide
 
Ende hietse willecome wesen
 
Si groettene weder ende hi mettesenGa naar voetnoot1082
 
Bat hi hem maken een gestille
 
Ende seidem al sinen wille
1085[regelnummer]
m Ine vriende seidi ende mine baroene
 
Om ialousien onder te doene
 
Die onsen minre tormentert
 
Alte vtermaten ende affolert
 
Ebbic v allen doen comen hier
1090[regelnummer]
Dies soe iegen mi es alte fierGa naar voetnoot1090
 
Ende te houerdech enen deel
 
Ende heuet mi emmer desen casteelGa naar voetnoot1092
 
Om mi te torene vp doen rechtenGa naar voetnoot1094
 
Ende bewaren met haren wechtenGa naar voetnoot1094
1095[regelnummer]
Ende doen begrachten ende omlijtsenGa naar voetnoot1095
 
Dar toe bemuren ende hordijtsen
 
Ommi te scadene ende te torne
 
Ende iegen minen vrient te sporneGa naar voetnoot1098
 
Hi heuet dar binnen gehouden lange
1100[regelnummer]
In vangenessen scone ontfange
 
Ga naar margenoot+ Metter scoenre florentinen
 
Jn groter sorghen ende in pinen
[pagina 160]
[p. 160]
 
De welke sonderlinghe sijn
 
Vte vercorne vriende mijn
1105[regelnummer]
Dies bem ic droeue ende tongemake
 
Vtermaten ende si dat sake
 
Dat icse vte ne moge gewinnen
 
No met crachte no met minnen
 
Jc wane nemmermeer hier achter
1110[regelnummer]
Die scade uerwinnen no dien lachter
 
Bi ghere dinc die mach geuallenGa naar voetnoot1111
 
Waromme dat ic bidde v allen
 
Dat gi met minen vernoie v laetGa naar voetnoot1113
 
Ende vte gaet ende mi beraet
1115[regelnummer]
Hoe wi onse here best ordinerenGa naar voetnoot1115
 
Mogen ende batalgeren
 
Vptie van minnen met crachte te veruarneGa naar voetnoot1117
 
Ende meest te quetsene ente suarneGa naar voetnoot1118
 
d Ie baroene alle vte ghingen
1120[regelnummer]
Hem te beradene vp dese dingenGa naar voetnoot1120
 
In haren rade waersi wanderGa naar voetnoot1121
 
Deen seide een dander een ander
 
Ten ioncsten vielsi in een acort
 
Ende mettien seluen quaemsi vortGa naar voetnoot1124
1125[regelnummer]
Ende seiden here bi uwer genaden
 
Van dien dies gi ons hiet beraden
 
So ebwi onsen raet geslegen
 
Ende sijn alle in een gedregen
 
Bi acorde van al huen lieden
1130[regelnummer]
Die v gherne ten besten rieden
 
Sonder van rikeden here allene
[pagina 161]
[p. 161]
 
Die heft gesuoren stoc ende steneGa naar voetnoot1132
 
Dat soe hare nemmer hier toe binde
 
No des orloges onderwinde
1135[regelnummer]
Om desen armen minre fijn
 
Te lossene vter qualen sijn
 
Want soe seit soe es hem gehat
 
Vtermaten ende omme dat
 
Dies hi noit ne adde moet
1140[regelnummer]
Tegaderne scat of ander goet
 
Sinen tijt te ledene mede
 
Dits al dat hi hare noit mesdede
 
Ende dits nochtan meest sijn verlies
 
Hets waer soe liet wel selue diesGa naar voetnoot1144
1145[regelnummer]
Dat hise versochte teenen tiden
 
Ende bat hare of hi mochte liden
 
Te vele geuen den dieren pat
 
Mar hi was arm doe hijs hare batGa naar voetnoot1148
 
Bi deser redenen soe hem ontseide
1150[regelnummer]
Dar af den inganc ende tgeleide
 
Ga naar margenoot+ Sonder enege ander mesdaet
 
Nu merct dan here ende verstaet
 
Sonder hare ebben wi vonden
 
In onsen rade nv ten stonden
1155[regelnummer]
Dat wi v alle gemeenlike
 
Helpen willen deghenlike
 
Ende doen algader dat ghi gebiedtGa naar voetnoot1158
 
Onghebeden ende onghemiedt
 
Toten stortene onse bloet
1160[regelnummer]
Ende micken here oft v dinct goetGa naar voetnoot1160
 
Te makene sulke ene ordinancheGa naar voetnoot1161
 
Dat valsch samblant ende abstinanche
[pagina 162]
[p. 162]
 
Die vorste porte sullen bestaen
 
Ende v doet leueren ofte gheuaen
1165[regelnummer]
Quade tonge ende arghertiereGa naar voetnoot1165
 
Ende allegader hare saudeniereGa naar voetnoot1166
 
Wie soes blide es ofte verbolgen
 
Dese .ij. so sullen volghenGa naar voetnoot1168
 
Voet an voet in een geleedeGa naar voetnoot1169
1170[regelnummer]
Houescheit ende miltheit beede
 
Ende sullen togen hare meestrien
 
Jegen der quader jalousien
 
Dar bouen best gedaen te sineGa naar voetnoot1173
 
De welke welgedane fineGa naar voetnoot1174
1175[regelnummer]
Met hare hout dar int prisoenGa naar voetnoot1175
 
Ende heft so vaste in hare bandoenGa naar voetnoot1176
 
Dat soe hare cume bekeren dorre
 
Die ander porte met haren torre
 
Entie wide diepe grachten
1180[regelnummer]
Sullen slichten met haren crachten
 
Wel helen ende soete delijtGa naar voetnoot1181
 
Ende scamelhede vintsise int crijtGa naar voetnoot1182-5
 
Die dese porte heft in hoeden
 
Ende soese iegen hem wille hoeden
1185[regelnummer]
Sulsi met scanden doen rumen thof
[pagina 163]
[p. 163]
 
Of leueren v heren thoeft dar ofGa naar voetnoot1186
 
So wat dat hare gesciet dar nare
 
Hier naest sal comen iegen vare
 
Coenheit van herten die noit ne vlo
1190[regelnummer]
Ghewapent ende bewarent soGa naar voetnoot1190
 
Dat hise sal rouen vanden liue
 
Vp dat hi lange in plachen bliue
 
Ende hi hem setten wille ter were
 
Sijnt sullen comen met haren hereGa naar voetnoot1194
1195[regelnummer]
Vriheit ende jammer die goedertiere
 
Ende sullen varen vp dangiere
 
Ende sine porte destruwerenGa naar voetnoot1197
 
Dus sullen wi here ordinerenGa naar voetnoot1198
 
Onse volc ende onse bataelge
 
1200 Dus wert gewonnen sonder faelge
margenoot+
i ro a
voetnoot10
in hare sijn, 1. die in hare sijn (Verdam).
voetnoot16
doet: bij Verdam ten onrechte doot.
voetnoot19
no, 1. ende (Verdam).doot.
voetnoot27
jnnech: ‘het rijm wijst de ware lezing aan, welke ook elders voorkomt’ (Verdam); het is echter de vraag of het rijm geheel zuiver moet zijn (zie de inl. blz. 48); de vorm inech, die Verdam wil lezen, is in ieder geval niet op andere plaatsen gevonden met de bet. ‘doordringend’, die het tekstwoord wel moet hebben; verg. Mnl. W. 3, 876 en 904.
voetnoot31-2
verg. Ab 2, 289-90.
voetnoot33
alle, 1. allene (Verdam).
voetnoot37
Jnne, 1. Jc?
margenoot+
i ro b
voetnoot54
ooc, 1. oec.
voetnoot66
Dat, 1. Die?
voetnoot73
lettre, ‘Heilige Schrift’; Verdam heeft ten onrechte souter gelezen, wat ook naar de betekenis niet klopt, omdat de dichter niet zinspeelt op een psalm, maar op een tekst uit Jesus Syrach 25.
voetnoot77
1. Nemt dan u seluen tuwen ware; ‘boven u en dan staan verwijzingsteekens’ (Verdam).
want bedi, ‘want voorwaar’; verg. Al 612 en 758, Bl 3, 134.
voetnoot88
gheemene, 1. ghemeene (Verdam).
voetnoot98
wat dat gi stelt: ‘hetgeen gij in het geheim doet’; Verdam heeft hier ten onrechte gelezen wat dat si scelt; verg. voor het rijm r. 1071-2.
margenoot+
i ro c
voetnoot103
gesmeeke: Verdam leest ten onrechte gesmeike.
voetnoot111
bi mire wetentscepen: verg. Bl 2, 18.
voetnoot114
vlechtine: een vorm van vlechtijin komt verder niet voor; misschien moet men vlechtinge lezen.
voetnoot120
ingedochte: niet in Mnl. W., dus een karakteristiek woord voor onze dichter.
voetnoot123
so, 1. soe.
voetnoot129
seide omt hare, ‘sprak om haar eigen voordeel te verkrijgen’?
voetnoot130
Roefden, 1. Roefde.
voetnoot141
latin: Verdam leest ten onrechte latijn (Leyser, in Anzeiger, 2, 100, had de juiste lezing).
voetnoot142
verg. Spr. 21, vs. 23.
voetnoot149
sonder brief, ‘onverbloemd’; verg. Ab 1, 90.
margenoot+
i vo a
voetnoot151
der, 1. dar; verg. r. 376 en 713.
voetnoot160
weltijt, 1. wel tijt.
voetnoot161
hede: Verdam leest ten onrechte heden.
voetnoot173
wat dat geuelle (= geviele): verg. wat soes gesciet (Ab 1, 209 en elders).
voetnoot189-90
verg. Vad. Mus. 1, 371, r. 228-9.
voetnoot195
gedagelike: niet in Mnl. W.
voetnoot199
hem ondergramen, ‘boos op elkaar zijn’; het Mnl. W. kent geen andere plaatsen van dit woord (gevormd naar analogie van hem onderminnen) en het moet' dus ook karakteristiek voor onze dichter heten; verg. 255 en 456-7.
margenoot+
1 vo b
voetnoot201
meester ende here: verg. 363 en 1035.
voetnoot204
Ende hare, 1. Ende hem hare (Verdam). dienstman: verg. Ab 1, 85 en Bl 3, 316.
voetnoot209
na minde staat in het hs. een leesteken.
voetnoot212
vor: Verdam leest ten onrechte van. vbble, ‘huppel’; een typisch-Vlaams woord (zie Mnl. W. en W.N.T. i.v. hubbelen).
voetnoot215
wort, 1. vort.
voetnoot216
vort, 1. wort; de bet. is dus: ‘voor zij het had uitgesproken tot een vol woord’.
voetnoot217
gherte, ‘begeerte’, niet in Mnl. W.; verg. r. 873.
voetnoot220
Ende niet beslut (1. besluut), ‘en het niet helpt’.
voetnoot223
Eeer, 1. Eer (Verdam).
voetnoot237
rouwe, 1. rouwen (door Verdam stilzwijgend verbeterd).
voetnoot248
ende wat, 1. wat so?
margenoot+
i vo c
voetnoot253-4
verg. Vad. Mus. 1, 371, r. 19-20.
voetnoot255
hem onderdragen, ‘elkaar toedragen’; enig vb. van deze bet. in Mnl. W.
voetnoot264
No doe, 1. Nochtoe? (verg. 270 en 288).
voetnoot266
tegnane, 1. te gane (Verdam).
voetnoot268
No bedeuarde, 1. No met bedeuarde. met gewande, ‘met koopwaar’.
voetnoot287
goede vrie, ‘trouwe vriendschap’; vrië is behalve op deze plaats nog slechts tweemaal aangetroffen (zie Mnl. IV. 9, 1325).
margenoot+
2 ro a
voetnoot305
recht, 1. rechte (door Verdam in zijn tekst stilzwijgend verbeterd).
voetnoot307
jubet, ‘galg’; dit leenwoord (fr. gibet) is verder niet uit het Mnl. opgetekend; blijkens de ronding van i tot u voor b en de vervanging van g door j moet het toch wel tot de spreektaal hebben behoord.
voetnoot309
hertegebreke, d.i. ‘wie het aan hart ontbreekt, harteloos’ (vertaling van fr. Cueurs failliz); Verdam heeft willen lezen her hertebreke of her (taer?)breke.
voetnoot312
stale, ‘diefstal’; het Mnl. W. geeft maar één plaats, uit Praet. hilt scouden, 1. hilt te scouden, ‘in onderpand hield voor schuld’?; Verdam heeft ook stalehilt gelezen, maar in zijn tekst ‘verbeterd’ tot scalcheit; scouden vatte hij op als verledentijdsvorm van scouwen ‘zien’ en die als object daarbij.
voetnoot313
horde: het onderwerp soe slaat natuurlijk terug op vrouwe tauerne; Verdam heeft het ten onrechte laten slaan op roef ende scalcheit en in verband daarmee horde veranderd in horden; de bet. van de passage is, dat ‘Mevrouw Kroeg’ van haar vroegste jeugd af als heelster is opgetreden, omdat ze graag de buit van de diefstallen als betaling aannam, wanneer de dieven hun gewin bij haar, hun ‘patrones’, kwamen verteren; Verdam beschouwt tauerne ten onrechte als een verkeerde vertaling van Frans Laverne, de godin der dieven; onze dichter had in zijn Franse voorbeeld ongetwijfeld taverne staan; zie de inleiding, blz. 21.
voetnoot319
de te verwachten representant h ontbreekt in het hs.
voetnoot323
goedertiere: Verdam heeft ten onrechte goedertieren.
voetnoot336
eyghindoem: Verdam leest ten onrechte eyghendoem.
voetnoot339
Sonder enech weder talen, ‘zonder dat een ander het weer kon opeisen’; in deze bet. ongewoon, verg. Mnl. W. 9, 1994.
voetnoot+
2 ro b
voetnoot353
beherden, ‘beveiligen’; van deze bet. maar één voorbeeld in Mnl. W.
voetnoot354
hilden, 1. hilde (door Verdam stilzwijgend verbeterd). rusten: Verdam heeft ten onrechte rasten.
voetnoot355
mesdadege liede vinge: Verdam heeft ten onrechte mesdadege bedwinge.
voetnoot360
seker: Verdam heeft ten onrechte sekere.
voetnoot376
dar, 1. der (de schrijver heeft blijkbaar een ‘r-krul’ verkeerd opgelost).
voetnoot377
menegen: Verdam heeft ten onrechte menigen.
voetnoot379
coeste, 1. coste, ‘kon’; de vorm coeste is nergens anders aangetroffen; verg. de inleiding, blz. 47, noot 1.
voetnoot380
moeste 1. moste; verg. de inleiding t.a.p.
voetnoot381
knecsten, 1. knechten (Verdam); de schrijver is na de c een h begonnen, maar na de eerste haal daarvan, de lange ‘s’, gedachteloos overgegaan op de t.
voetnoot390
dartoe: Verdam heeft ten onrechte daertoe.
voetnoot395
goeder, 1. goede (Verdam).
voetnoot398
tenement, ‘grondgebied’; het Mnl. W. vermeldt slechts twee andere plaatsen, beide uit Vlaamse schrijvers die een eeuw later werkten; onze dichter heeft het woord overgenomen uit zijn Franse voorbeeld.
margenoot+
2 ro c
voetnoot406
gi: bij Verdam gij (waarsch. drukfout).
voetnoot409
toueren, 1. teuoren (Verdam en ook reeds Verwijs).
voetnoot414
sconen, ‘versieren’, dit ww. hangt af van daden (410) en heeft als object sconeit (412), waarbij als bijstelling hechtsele, gordele, diere cronen staat.
voetnoot421
auberioen, ‘kolder’; geen andere plaatsen in Mnl. W.
voetnoot435
seker no sorgeloes, ‘veilig noch zonder zorgen’; Verdam noemt in zijn Mnl. W. 7, 1592 [1912] sorgeloos enkel als (Vlaamse) ‘geslachtsnaam’ en heeft dus deze plaats uit een door hemzelf in 1896 uitgegeven tekst over het hoofd gezien.
voetnoot441
verg. de aant. bij Ab 1, 253.
voetnoot446
Sulker: Verdam heeft ten onrechte sulke.
voetnoot449
dusentech: bij Verdam ten onrechte dusentich.
voetnoot450
Dit: Verdam heeft Die gelezen; de plaats is afgesleten, maar het letterspoor is m.i. duidelijk van een t, niet van een e.
gods: Verdam leest gode; de laatste letter is niet duidelijk, maar het zinsverband eist een genitiefvorm; gheraet ‘aanraden, inblazing’ is zeldzaam (zie Mnl. W.), maar de lezing gherade staat in de tekst vast, ondanks de twijfel van Verdam.
margenoot+
2 vo a
voetnoot456
Wel, 1. Welke (Verdam, Mnl. W. 5, 369) of: Weder si; de zin is: ‘waar mensen met zo'n (dorperlijke) aard zijn, of ze nu hun liefde onder elkaar verkopen, dan wel elkaar afranselen of haten, dat laat mij koud’; ondercopen, hem ondergheven en onderhaten zijn alle drie zeldzame woorden in deze toepassingen; zie Mnl. W. en verg. nog 199 en 255.
voetnoot458
verg. Vad. Mus. 1, 371, r. 27.
voetnoot471
vrouwen: Verdam heeft ten onrechte vrouwe.
voetnoot473
in hem, 1. hem ian, ‘hem gunt’? verg. bv. r. 710; al dichte kan dan opgevat worden als ‘geheel en al’.
voetnoot478
welionste, ‘genegenheid’; enige plaats in Mnl. W.
voetnoot481
Dit, 1. Dit can (Verdam).
voetnoot487
altoewert, ‘reeds’ (Verdam); slechts op twee andere plaatsen aangetroffen, nl. in Troyen (zie Mnl. W. 8, 509), en Lanc. (zie Mnl. W. 1, 382).
voetnoot489-90
verg. Bu 2, 25-6.
voetnoot493
ombare, d.i. ontbere, ‘er mee ophoude’.
voetnoot499-500
verg. voor het rijm Bl 3, 286-7.
voetnoot510
verholenlichede: in deze toepassing (‘geheim’) niet in Mnl. W.
voetnoot513
Wat, 1. Want (Verdam).
voetnoot517
so, 1. soe.
voetnoot519
keren, 1. kere (Mnl. W. 9, 746). van voet te voet, ‘van stap tot stap, direct’; alleen op deze plaats en Bl 3, 152.
voetnoot522
in hue herte lesen, ‘overpeinzen’; Mnl. W. 4, 398 geeft nog slechts één andere plaats van deze uitdr. scouwen, ‘laten zien’; eveneens nog slechts op één andere plaats aangetroffen (Mnl. W. 7, 734).
voetnoot525
‘hij late haar altijd haar bewegingsvrijheid’; verg. Mnl. W. 6, 173I-2.
voetnoot530
haers gewouden, ‘haar eigen baas zijn’; het wederk. gebruik van gewouden is typisch voor onze dichter, verg. Bl 2, 160 (geen andere plaatsen in Mnl. W.).
voetnoot532
besluten, ‘baten’.
voetnoot537
soude, 1. houde; de lange s kan een onvoltooide h zijn; verg. de aant. bij r. 381.
voetnoot538
‘al was zij helemaal buiten de bewoonde wereld’; m.i. is het woud geen beeld van onbeperkte vrijheid, zoals Verdam wil, maar van volstrekte afzondering; verg. Lsp. III, 15, 335; vrone wout in de zin van ‘landsheerlijk woud’ is verder in het Mnl. niet aangetroffen.
voetnoot544
tumen, ‘kuren’.
voetnoot547
1. Jn so wat steden dat soe si.
margenoot+
2 vo c
voetnoot551
vremdelicheden, ‘zonderlinge gedragingen’; geen andere plaatsen in Mnl. W.
voetnoot570
bi gebelghe, ‘in toorn’; niet in Mnl. W.
voetnoot580
wedervaen: enige plaats in Mnl. W.
voetnoot581
nameleke: Verdam zegt ten onrechte dat het hs. namelike heeft.
voetnoot586
geene, 1. geue (Verdam).
voetnoot590
‘of met grote plekken blauw maken’; Verdam vat ten onrechte smette op als smete, ‘slag’.
voetnoot591
wriendelike, 1. vriendelike (door Verdam stilzwijgend verbeterd).
margenoot+
3 ro a
voetnoot604
so, 1. soe.
voetnoot605
hi dreect, 1. hise dreecht (Verdam).
voetnoot607
Vanden, 1. Vande (Verdam).
voetnoot612
want bedi, ‘want voorwaar’; verg. Al 81 en 758, Bl 3, 134.
voetnoot616
ende versoenen, 1. ende niet versoenen.
voetnoot625
Alse: bij Verdam Also. euencaue, ‘haverdoppen’; niet in Mnl. W.; verg. ald. i.v. haverstro, en in W.N.T. i.v. haverkaf.
voetnoot626
‘omdat hij vertrouwt op zijn geld’.
voetnoot627
gramen, ‘boos worden’; niet in Mnl. W. verwerken, ‘een misstap doen’; in het Mnl. W. nog slechts één andere plaats van deze toepassing.
voetnoot635
lieue sijn: Verdam leest ten onrechte lievekijn.
voetnoot+
3 ro b
voetnoot656
geberst, ‘gejaagd’; verg. Ab 2, 68.
voetnoot658
liebardinne: Verdam leest ten onrechte lieberdinne.
voetnoot661
verbeten, ‘woedend’; nog slechts één andere plaats in Mnl. W.
voetnoot662
verborst, ‘woedend’; verg. Mnl. W. i.v.
voetnoot663
vernemen can: Verdam leest ten onrechte vernemet dan.
voetnoot667
soe, 1. so.
voetnoot669
So, 1. Soe.
voetnoot670
adsoe: Verdam leest ten onrechte hebbe.
voetnoot671
verkeuesaect: mengvorm van verkevest en versaect; alleen op deze plaats aangetroffen; de bet. van de regel is ‘dat hij haar ontrouw is geworden door een bijzit te nemen’.
voetnoot689
met: Verdam leest ten onrechte niet.
voetnoot696
tripot, ‘(minne)spel’, ofra. tripot; op geen andere plaats aangetroffen; na thuus staat in het hs. een leesteken.
margenoot+
3 ro c
voetnoot701
noit eer: Verdam leest ten onrechte ne mzeer.
voetnoot703
ne sal: alleen de n is zeker, de andere letters zijn in het hs. door een moderne hand aangevuld (of zodanig overgetrokken dat de oorspronkelijke letters onzichtbaar zijn geworden).
voetnoot704
Worwert, 1. Vorwert (met Verdam, die echter ten onrechte zegt dat het hs. worwaertm heeft).
voetnoot711
warsoe: Verdam leest ten onrechte werden.
voetnoot713
der, 1. dar (de schrijver heeft blijkbaar een ‘r-krul’ verkeerd opgelost).
voetnoot715
dat sake: Verdam leest ten onrechte die sake.
voetnoot719
soe, 1. hi? of moet men zich achter 718 een punt denken en fungeert 719-20 als voorzin bij 721?
voetnoot720
Darict, 1. Darijt. belletten, 1. beletten (Verdam).
voetnoot721
hare gemanc, ‘de omgang met haar’.
voetnoot723
verg. de aant. bij Ab 1, 253.
voetnoot725
solasieren, ‘troosten’, ofr. solasier; geen andere plaatsen van deze bet. in het Mnl. W.
voetnoot727
Ende omoede, 1. Ende soeken omoede?; Verdam wil hier bidden aanvullen.
voetnoot739
wele: bij Verdam wel (wsch. drukfout).
voetnoot742
vgg. verg. Vad. Mus. 1, 376, r. 30 vgg.
voetnoot744
Dat hi hare, 1. Dat hi hem (Verdam: heme).
voetnoot746
dat, 1. dats (Verdam).
voetnoot750
beniemaren, ‘in opspraak brengen’; in Mnl. W. nog slechts één ander vb. van deze bet.
voetnoot+
3 vo a
voetnoot751
gecursiveerde gedeelte niet te lezen; aangevuld naar Verdam.
voetnoot752
het gedeelte tussen dat en si is niet met zekerheid te lezen, maar de laatste letter lijkt wel een e; Verdam heeft hier geen gissing gewaagd.
voetnoot758
want bedi, ‘want voorwaar’; verg. Al 81 en 612, Bl 3, 134.
voetnoot765
ontstelen, ‘verbergen’; in het Mnl. W. nog één andere plaats van deze bet. (Hist. v. Troyen).
voetnoot766
verg. de aant. bij Ab 1, 253.
voetnoot787
vriendelic: Verdam leest ten onrechte vriendelec.
voetnoot791
he, 1. hi. gemensam, ‘gemeenzaam, vriendschappelijk’; geen andere vbb. in Mnl. W. mender, ‘vriendelijk’; verg. Mnl. W. i.v. en Bl 3, 136.
voetnoot793
‘dat hij zich met alle vrouwen bezig houdt’.
voetnoot795
merghen, 1. merghe (‘zich vermake’).
voetnoot797
te min: Verdam leest ten onrechte alleen min.
voetnoot800
‘dat hij haar beschouwe als een kostbaar bezit’; geen andere plaatsen van precieusech in Mnl. W.
margenoot+
3 vo b
voetnoot808
1. No so arme no so rike?
voetnoot810
no mane no sonne, 1. mane oft sonne?
voetnoot812
wijst: Verdam leest ten onrechte avijst.
voetnoot813
Soene: Verdam leest ten onrechte So ne.
voetnoot814
eneghe: Verdam leest ten onrechte enegher.
voetnoot815
verhouerdech: dit is een conjunctiefvorm, die dus niet, zoals Verdam doet, tot verhoverdecht verbeterd moet worden. der, 1. dar (de schrijver heeft waarschijnlijk weer een afkorting verkeerd opgelost).
voetnoot819
sonderlinghe: bij Verdam ten onrechte sonderlinge.
voetnoot822
pertech ... om, ‘er op uit ... om’; geen andere vbb. in Mnl. W.
voetnoot825
dat vant: Verdam leest ten onrechte dats mijn.
voetnoot827
nose: Verdam leest ten onrechte riole.
voetnoot828
rose: Verdam leest ten onrechte rote.
voetnoot831-840
verdwaalde regels, in hoofdzaak gelijk aan 777-786, en min of meer aangepast door vervanging van hi door gi; in de oorspronkelijke tekst moet r. 841 onmiddellijk na 830 hebben gestaan.
voetnoot835
met alre macht: bij Verdam ten onrechte met alle macht.
voetnoot841
‘als gij in het bezit ervan (t.w. van uw rose) zijt’.
voetnoot844
1. Ghelijc dat ic v ebbe geseit?
voetnoot846
na: Verdam leest ten onrechte om; waken na in de zin van ‘streven naar’ is in het Mnl. W. niet opgetekend.
voetnoot849
Amen, verg. Ab 1, 191.
voetnoot+
3 vo c
voetnoot852
voetnoot857
gesceeden: bij Verdam ten onrechte gesceden.
voetnoot858
Ghingic: bij Verdam ten onrechte gingic.
voetnoot864
mire: Verdam leest ten onrechte mijnre.
voetnoot873
gherten: verg. r. 217.
voetnoot880
na geuen staat in het hs. een leesteken.
voetnoot886
besieden: er is geen twijfel aan de lezing, maar de spelling is wel zeer ongewoon.
sagic: bij Verdam sach ic.
voetnoot890
Verweende rikeit: Verdam leest Vrouwe Rijcheit en tekent daarbij aan ‘Ry uitgesleten’; er is echter geen twijfel mogelijk aan de lezing.
voetnoot895
omboet: Verdam heeft ten onrechte omboot.
margenoot+
4 ro a
voetnoot903
En, 1. Ende (Verdam).
voetnoot905
edelheden, 1. ydelheden; verg. r. 1055.
voetnoot909
padelkin: Verdam heeft ten onrechte padelkijn.
voetnoot914
verdroech, ‘vertrok’; verg. Ab 1, 24.
voetnoot915
verbetenlike: alleen op deze plaats aangetroffen.
voetnoot928
ontwert, 1. onwert (Verdam).
voetnoot931
enege: bij Verdam ten onrechte enige.
voetnoot942
Vter plachen, ‘van deze plaats’.
margenoot+
4 ro b
voetnoot957
ongheionstech, ‘vijandig’; alleen op deze plaats gevonden.
voetnoot961-2
‘want ik deed iets anders dan ik in mijn hart dacht’.
voetnoot963
dween, ‘verkwijnde’.
voetnoot971
1. Ende verbarde hem al bloet.
voetnoot983-4
in beide regels staat na here een leesteken.
margenoot+
4 ro c
voetnoot1003
‘dat het wel aan u besteed is, dat gij leeft’; verg. Ferguut r. 354.
voetnoot12
‘die ik zal dwingen de strijd op te geven’; verg. Mnl. W. 2, 1283 en 1294, alsmede 4, 558.
voetnoot1016
dankic, 1. danctic (door Verdam stilzwijgend aldus verbeterd).
voetnoot1028
hem: bij Verdam hen.
voetnoot1039-40
‘dat ik binnenkort een strijd verwacht’.
voetnoot1047
tarnasch, ‘uitgerust’.
margenoot+
4 vo a
voetnoot1051
ghi: bij. Verdarn gi.
voetnoot1055
gardeniere, ‘verzorgster van de tuin’; fr. jardiniére; enig vb. in Mnl. W.
voetnoot1058
Milteit: bij Verdam ten onrechte miltheit.
voetnoot1060
Der, 1. Dar.
voetnoot1063
volgedem, 1. volgeden (door Verdam stilzwijgend aldus verbeterd).
voetnoot1064
Abstinencie: niet in Mnl. W.
voetnoot1065
helege: bij Verdam ten onrechte helige.
voetnoot1076
Menech: bij Verdam ten onrechte menich.
voetnoot1077
Als: Verdam heeft ten onrechte sint gelezen.
voetnoot1082
groettene: bij Verdam ten onrechte groetene. ende hi mettesen, 1. ende mettesen.
voetnoot1090
es: Verdam leest ten onrechte was.
voetnoot1092
het midden van deze regel kan ik evenmin ontcijferen als Verdam; het tweede woord moet, mede in verband met de context, vrijwel zeker aangevuld worden tot heuet, de pootjes daarna kunnen, wellicht, als mi gelezen worden.
voetnoot1094
mi te torene: Verdam leest ten onrechte minen torenende.
voetnoot1094
wechten, ‘wachten’, komt niet in het Mnl. W. voor; wellicht is het rijm in de oorspronkelijke tekst rachten: wachten geweest; verg. voor een eventueel rachten in r. 357 de vorm rachte.
voetnoot1095
begrachten: Verdam leest ten onrechte begraven; het tekstwoord komt niet in het Mnl. W. voor. omlijtsen, ‘omschansen’; alleen hier aangetroffen.
voetnoot1098
sporne, ‘zich verzetten’; ik zie hierna het ww. sporen (verg. Mnl. W. 7, 1784), niet, zoals Verdam wil, sporren, dat ‘tegenspartelen, achteruitslaan’ betekent.
margenoot+
4 vo b
voetnoot1111
geuallen: bij Verdam ten onrechte ghevallen.
voetnoot1113
laet, ‘belast’.
voetnoot1115
ordineren, ‘opstellen’; niet, zoals Verdam leest, ordinieren. batalgeren: bij Verdam ten onrechte batalgieren.
voetnoot1117
minnen, 1. binnen (Verdam); de bet. van de regel zal zijn: ‘om tegen de bezetting van het kasteel met kracht op te trekken’.
voetnoot1118
suarne, ‘bestoken’.
voetnoot1120
dese: Verdam leest desen.
voetnoot1121
wander, ‘onvast, zonder vaste lijn’; in Mnl. W. nog slechts één andere plaats.
voetnoot1124
mettien: bij Verdam ten onrechte metten.
voetnoot1132
verg. Bl 3, 170.
voetnoot1144
liet, ‘erkent’.
voetnoot1148
hijs: Verdam leest ten onrechte hijt; verg. Rose (H.v. Aken) r. 10051.
margenoot+
4 vo c
voetnoot1158
onghemiedt, ‘zonder betaling te ontvangen’; alleen op deze plaats aangetroffen.
voetnoot1160
dinct: bij Verdam ten onrechte dunct.
voetnoot1161
sulke: Verdam leest selke.
voetnoot1165
ende arghertiere, 1. die arghertiere.
voetnoot1166
saudeniere: bij Verdam ten onrechte saudenieren.
voetnoot1168
volghen: bij Verdam ten onrechte volgen.
voetnoot1169
voet an voet, ‘op de voet’; nog slechts één andere plaats in Mnl. W. in een geleede, ‘in één gezelschap, in één groep’.
voetnoot1173
best: Verdam leest ten onrechte heft en verklaart de regel niet te begrijpen; m.i. betekenen 1171-3: ‘en zullen tegenover de boze Jaloesie hun kunstgrepen toepassen die daarboven het best gedaan kunnen worden’.
voetnoot1174
1. Dewelke die welgedane fine (Verdam).
voetnoot1175
int: bij Verdam ten onrechte in.
voetnoot1176
bandoen, ‘macht’ (ofra. bandon).
voetnoot1181
soete: Verdam leest suver, maar dat kan er m.i. niet staan, daar de laatste letters te vrij duidelijk zijn.
voetnoot1182-5
‘en Scamelhede, die deze poort bewaakt, als zij (Welhelen en Soete Delijt) haar in het strijdperk vinden en zij de poort tegen hen wil verdedigen, zullen ze met schande het veld doen ruimen.’
voetnoot1186
heren, 1. here (Verdam).
voetnoot1190
bewarent, ‘uitgerust’.
voetnoot1194
Sijnt: bij Verdam ten onrechte sint.
voetnoot1197
destruweren: bij Verdam ten onrechte destruwieren.
voetnoot1198
ordineren: Verdam heeft ordinieren gelezen.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken