Septentrion. Jaargang 20(1991)– [tijdschrift] Septentrion– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [pagina 32] [p. 32] Judith Herzberg Beroepskeuze En toen ze vroegen wat ze later wilde worden zei ze ‘Graag invalide’ en zag zich al, benen onbewegelijk in bruin-geruite plaid door toegewijde man en bleke zonen voortgeduwd, geen zegel zelf te plakken, geen brief te schrijven, geen reis te maken. Dan zou ze eindelijk echt vrij zijn zo treurig kijken als ze wou, in winkels voor haar beurt gaan, bij optochten vooraan staan, geen mooie kleren aan en elke avond zachtjes snikkend zou ze zeggen heus niet om mij maar om die last voor jou. En beide zonen zouden altijd bij haar blijven, hun leven aan haar wijden en nooit zou haar iets overkomen, nooit, nooit zou ze slijten. Uit ‘Beemdgras’ (1968). Orientation professionnelle Et quand ils lui demandèrent ce qu'elle voulait faire plus tard elle dit: ‘Invalide, si possible’ et se voyait déjà, jambes inertes sous le plaid à carreaux marron, poussée par un mari dévoué et des fils pâlichons, pas un timbre à coller, pas une lettre à écrire, pas un voyage à faire. Alors, enfin, elle pourrait être vraiment libre, prendre l'air triste à volonté, dans les boutiques passer avant son tour, trôner au premier rang pour voir les défilés, plus jamais sur son trenteet-un et tous les soirs sanglotant doucement elle dirait non, pas pour moi mais pour toi, pour le fardeau que je te suis. Et ses deux fils seraient toujours à ses côtés, toute leur vie lui serait consacrée, et jamais rien ne lui arriverait, jamais, jamais elle ne s'userait. Traduit du néerlandais par l'Atelier de traduction à Paris, sous la direction de Philippe Noble. Vorige Volgende