Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Septentrion. Jaargang 40 (2011)

Informatie terzijde

Titelpagina van Septentrion. Jaargang 40
Afbeelding van Septentrion. Jaargang 40Toon afbeelding van titelpagina van Septentrion. Jaargang 40

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

non-fictie
sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Septentrion. Jaargang 40

(2011)– [tijdschrift] Septentrion–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
bron

Septentrion. Jaargang 40. Stichting Ons Erfdeel, Rekkem 2011

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr _sep001201101_01
logboek

- 2016-06-03 AB colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

eigen exemplaar dbnl

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Septentrion. Jaargang 40 uit 2011.

De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren beijvert zich voor het verkrijgen van toestemming van alle rechthebbenden; eenieder die meent enig recht te kunnen doen gelden op in dit tijdschrift opgenomen bijdragen, wordt verzocht dit onverwijld aan ons te melden (mailto:dbnl.auteursrecht@kb.nl).

 

redactionele ingrepen

De eindnoten zijn in deze digitale editie direct bij de bijbehorende nootverwijzingen geplaatst. De volgende pagina’s zijn hierdoor komen te vervallen: deel 3: 41.

Aan het begin van elk nummer is tussen vierkante haken een kop toegevoegd.

Nummer 2, p. 22: de kop ‘Poèmes - ‘Gedichten’’ is tussen vierkante haken toegevoegd.

Nummer 4, p.22: de kop ‘Gedichten van Martin Reints’ is tussen vierkante haken toegevoegd.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de pagina's met advertenties (deel 1: 79, deel 2: 65, deel 3: 65, deel 4: 17, deel 4: 63) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.


[Deel 1,  voorplat]


 

Septentrion

revue trimestrielle / 1ER trimestre

ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS

40E ANNÉE

1

2011


[Deel 1,  binnenkant voorplat]


  sommaire
 
3 les quarante ans de ‘septentrion’
Luc Devoldere
5 ces trains qui nous unissent: bruxelles-amsterdam-paris-bruxelles
Geert van Istendael
14 la fière chanson des traverses
Jan van Nijlen - Hugo Claus - J. Bernlef - W.G. Sebald - Willem Wilmink - Victor Hugo - Piet Paaltjens - W.H. Auden - Anton Korteweg - J.C. Bloem - Miriam Van hee
Poèmes et extraits en prose en langue française ou traduits du néerlandais, de l'anglais et de l'allemand par Patrick Charbonneau, Hans Hoebeke, Philippe Noble, Philippe Noble et l'Atelier de traduction de l'Institut Néerlandais de Paris, et Marnix Vincent
35 des personnages en quête d'auteur: l'oeuvre plastique de koen broucke
Lieven Van Den Abeele
42 le ‘naturalisme’ sublime du paysagiste piet oudolf
Paul Geerts
49 orange, couleur de l'unité et de la division
Marnix Beyen
54 un pied devant l'autre: l'oeuvre de tommy wieringa
Lut Missinne
58 le triomphe de la volonté
Tommy Wieringa
Extrait en prose traduit du néerlandais par David Goldberg
61 un utopiste
Tommy Wieringa
Extrait en prose traduit du néerlandais par David Goldberg
64 l'unité derrière la diversité: sidi larbi cherkaoui
Lieve Dierckx
70 le dernier cru. poèmes choisis par jozef deleu
Anneke Brassinga - Pieter Boskma - Stefan Hertmans - K. Michel - Delphine Lecompte - Wim Brands Poèmes traduits du néerlandais par Kim Andringa et Frans De Haes
  ACTUALITÉS
 
81 patrimoine religieux, mais pas seulement
Loes Veldpaus
84 lucas de leyde, peintre de la culture bourgeoise
Ilja M. Veldman
87 virtuosité numérique: les sculptures architecturales de nick ervinck
Paul Depondt
90 vivre à perdre haleine: le premier long métrage de hans van nuffel
Inge Schelstraete
92 commémoration august vermeylen
Nico Van Campenhout
94 et si la poésie n'existait pas...: menno wigman
Doina loanid
95 lorsque l'histoire rejoint la grande littérature: david van reybrouck sur le congo
Ruben Mantels
97 anton valens et les héros de la vieillesse
Dorien Kouijzer
99 la fuite en afrique: ariëlla kornmehl
Michel Paquot
100 la ‘nederlandse bachvereniging’ a 90 ans
Emile Wennekes
102 mark rutte, un libéral qui aime le vert
Joris van de Kerkhof
103 la présidence belge de l'union européenne: une belle moisson de trophées
Hendrik Vos
105 en attendant le verdict: les cours d'assises en belgique
Gerald de Hemptinne
107 in memoriam bernard viaene (1951-2011)
Luc Devoldere
 
108 actuelles
Hans Vanacker

 


[Deel 1, pagina 1]

Septentrion

40E ANNÉE / REVUE TRIMESTRIELLE / 1ER TRIMESTRE

ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS

Revue éditée par l'association flamando-néerlandaise ‘Ons Erfdeel vzw’

No 1

MARS

2011


 


[Deel 1, pagina 3]

Publié dans Septentrion 2011/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 5]

Publié dans Septentrion 2011/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 14]

Publié dans Septentrion 2011/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 35]

Publié dans Septentrion 2011/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 42]

Publié dans Septentrion 2011/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 49]

Publié dans Septentrion 2011/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 54]

Publié dans Septentrion 2011/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 58]

Publié dans Septentrion 2011/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 61]

Publié dans Septentrion 2011/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 64]

Publié dans Septentrion 2011/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 80]

Publié dans Septentrion 2011/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 84]

Publié dans Septentrion 2011/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 87]

Publié dans Septentrion 2011/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 90]

Publié dans Septentrion 2011/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 92]

Publié dans Septentrion 2011/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 94]

Publié dans Septentrion 2011/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 95]

Publié dans Septentrion 2011/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 97]

Publié dans Septentrion 2011/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 99]

Publié dans Septentrion 2011/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 100]

Publié dans Septentrion 2011/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 102]

Publié dans Septentrion 2011/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 103]

Publié dans Septentrion 2011/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 105]

Publié dans Septentrion 2011/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 107]

Publié dans Septentrion 2011/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 108]

Publié dans Septentrion 2011/1.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 1, pagina 112]

revue fondée par jozef deleu, rédacteur en chef de 1972 à 2002

‘Septentrion. Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas’ est éditée par l'association flamando-néerlandaise ‘Ons Erfdeel vzw’. ‘Ons Erfdeel vzw’ reçoit à cette fin un soutien financier entre autres du Ministère de la Communauté Flamande, Agence Arts et Patrimoine (Bruxelles), du Ministère Néerlandais de la Culture (La Haye) et des provinces de Flandre-Occidentale et de Flandre-Orientale.

Grâce à l'aide financière de la Fondation Roi Baudouin, le présent numéro compte 112 au lieu de 96 pages.


 

comité de rédaction

 

Direction

Luc Devoldere, rédacteur en chef
Frits Niessen et Dirk Van Assche, rédacteurs en chef adjoints
Hans Vanacker, secrétaire

 

Membres

Thomas Beaufils / Pieter Coupé / Dorien Kouijzer Philippe Noble / Laurent Philippe Réguer Lieven Van Den Abeele

 

traduction des articles de ce numéro

Kim Andringa / Nathalie Callens / Patrick Charbonneau Evelyne Codazzi / Frans De Haes / Christophe Deprés Willy Devos / Charles Franken / David Goldberg Marcel Harmignies Anne Herlédan / Hans Hoebeke Jean-Marie Jacquet / Philippe Noble / Philippe Noble et l'Atelier de traduction de l'Institut Néerlandais de Paris Michel Perquy / Francis Persyn / Jean-Philippe Riby Marnix Vincent

 

adresses de la rédaction

 

Ons Erfdeel vzw

Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)

Téléphone +32 (0)56 41 12 01

Fax +32 (0)56 41 47 07

e-mail: septentrion@onserfdeel.be

Site Internet: www.onserfdeel.be

Blog: septentrionblog.onserfdeel.be

 

Stichting Ons Erfdeel

Rijvoortshoef 265,

4941 VJ Raamsdonksveer, N.-Br. (Pays-Bas)

Téléphone +31 (0)162 513 425

Site Internet: www.onserfdeel.nl

 

Administration de Septentrion

Adinda Houttekier et Kevin Vandenbussche, secrétaires

e-mail: adm@onserfdeel.be

 

TVA BE 0410.723.635

 

abonnements 2011:


Quatre numéros Le numéro
Belgique: €43,00 €11,00
France: €45,00 €12,00
Pays-Bas et Europe: €45,00 €12,00
Autres pays: €49,00 €13,00

 

comptes

 

•Belgique
-Banque de la Poste
000-0907100-53
IBAN: BE53 0000 9071 0053
BIC: BPOTBEB1
-KBC
467-4120521-48
IBAN: BE11 4674 1205 2148
BIC: KREDBEBB
-BNP Paribas Fortis
285-0255268-90
IBAN: BE34 2850 2552 6890
BIC: GEBABEBB
-ING
385-0520696-63
IBAN: BE40 3850 5206 9663
BIC: BBRUBEBB
-Dexia
068-2085060-72
IBAN: BE38 0682 0850 6072
BIC: GKCCBEBB
de l'association ‘Ons Erfdeel vzw’,
Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem.
•France
-Par chèque à l'ordre de l'association ‘Ons Erfdeel vzw’, Murissonstraat 260, B- 8930 Rekkem.
-BNP Paribas
RIB: 30004 00530 00010183683 32
IBAN: FR76 3000 4005 3000 0101 8368 332
BIC: BNPAFRPPRBX
•Pays-Bas
-ING
1084198
IBAN: NL48 INGB 0001 0841 98
BIC: INGBNL2A
-Rabobank
143097180
IBAN: NL48 RABO 0143 0971 80
BIC: RABONL2U
de la ‘Stichting Ons Erfdeel’,
Rijvoortshoef 265,
NL-4941 VJ Raamsdonksveer.

[Deel 1,  binnenkant achterplat]

conseil d'administration de l'association ‘ons erfdeel vzw’

 

-Herman Balthazar, président
-Luc Devoldere, administrateur délégué
-Bert De Graeve / Danny De Raymaeker / Mark Leysen Greetje van den Bergh / Adriaan van der Staay Frits van Oostrom / Ludo Verhoeven
-Philip Houben, président d'honneur

 

comité de conseil de ‘septentrion’

 

Belgique

-Jacques De Decker, écrivain et critique, secrétaire perpétuel de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique
-Guy Janssens, professeur de philologie historique néerlandaise à l'Université de Liège
-Robert La Roche, producteur à la Radio Télévision Belge, émissions françaises
-Elisabeth Leijnse, chargée de cours de littérature néerlandaise aux Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix de Namur
-Walter Thys, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III
-Sonja Vanderlinden, professeur de littérature néerlandaise à l'Université Catholique de Louvain
-Eugène Van Itterbeek, critique littéraire
-Liliane Wouters, écrivain, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique et de l'Académie européenne de poésie

 

France

-Dorian Cumps, maître de conférences au Département de néerlandais de l'Université de Paris-IV Sorbonne
-Louis Fessard, docteur ès lettres
-Claudia Huisman, maître de conférences au Département d'études néerlandaises à l'Université des Sciences Humaines de Strasbourg
-Françoise Mallet-Joris, romancière, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique
-Catherine Secretan, directrice de recherche au CNRS
-Kees Snoek, professeur de littérature néerlandaise à l'Université de Paris-IV Sorbonne
-Gilbert van de Louw, professeur de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III

 

Pays-Bas

-I.M. van der Poel, professeur de littérature française à l'Universiteit van Amsterdam
-H.L. Wesseling, professeur honoraire d'histoire contemporaine à l'Université de Leyde


 

Couverture:

Ces trains qui nous unissent.

Voir pp. 5-33.

Lucas de Leyde, Kaartspelers (Joueurs de cartes), huile sur panneau, vers 1515, Museo Thyssen-Bornemisza, Madrid.

Voir pp. 84-87.

 

Impression: Drukkerij Dejonghe N.V., Ieper (Belgique)

Couverture et mise en pages: Koen Bruyñeel, Kortrijk (Belgique)

 

ISSN 0771-8934

 

La reproduction des textes et des photos est interdite sauf autorisation préalable de la rédaction.


[Deel 1,  achterplat]


 

www.onserfdeel.be - www.onserfdeel.nl - septentrionblog.onserfdeel.be


[Deel 2,  voorplat]


 

Septentrion

revue trimestrielle / 2E trimestre

ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS

40E ANNÉE

2

2011


[Deel 2,  binnenkant voorplat]


  sommaire
 
3 ces trains qui nous unissent: lille - anvers - lille ou l'anvers du décor
Michel Quint
11 une microsociété: les tentes de dré wapenaar
David Stroband
18 ‘la vie est un zoo’: la poésie de delphine lecompte
Erik Lindner
22 poèmes - ‘gedichten’
Delphine Lecompte
Poèmes traduits du néerlandais par Danielle Losman
30 une voie de secours pour l'imagination: de gand à courtrai
Bart Van der Straeten
40 inséparables depuis trente ans: l'orchestre du xviiie siècle et frans brüggen
Elise Simoens
44 ‘vivre, c'est tricoter avec un double fil: celui de la vie et celui du passé’: nelleke noordervliet
Dorian Cumps
48 une manifestation du savoir-vivre occidental
Nelleke Noordervliet
Extrait en prose traduit du néerlandais par Christian Marcipont
51 suzanne
Nelleke Noordervliet
Extrait en prose traduit du néerlandais par Christian Marcipont
53 jeu de piste dans la substance cérébrale: la banque de cerveaux de dick swaab
Tomas Vanheste
59 l'eau à la bouche
Thomas Rosenboom
Extraits en prose traduits du néerlandais par L'Atelier de traduction (2010) de l'Institut Néerlandais de Paris, sous la supervision d'Isabelle Rosselin
 
  actualités
67 la richesse durable de piet hein eek
Petri Leijdekkers
70 dessin dans la pénombre: l'oeuvre de a. van campenhout
Paul Depondt
72 une collection haut de gamme: le musée mayer van den bergh
Dirk Van Assche
74 ce réconfort que savent apporter les vieux amants: ‘marieke, marieke’
Jan Temmerman
76 l'usage des langues dans la zone frontalière
Luc Devoldere
78 les pays-bas à l'heure de l'austérité
Christiaan Berendsen
80 un passant attentif: le prix p.c. hooft décerné à henk hofland
Paul Depondt
81 brecht evens: un hâbleur qui brave les conventions
Louis Van Dievel
84 vie et mort: récits de cees nooteboom
Rudi van der Paardt
86 daan stuyven, un caméLéon musical
Pieter Coupé
88 critique, progressiste et indépendant: les quarante ans du ‘masereelfonds’
Nico Van Campenhout
90 ouverture et curiosité: le théâtre royal flamand de bruxelles
Evelyne Coussens
 
92 actuelles
Hans Vanacker

 


[Deel 2, pagina 1]

Septentrion

40E ANNÉE / REVUE TRIMESTRIELLE / 2E TRIMESTRE

ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS

Revue éditée par l'association flamando-néerlandaise ‘Ons Erfdeel vzw’

No 2

JUIN

2011


 


[Deel 2, pagina 3]

Publié dans Septentrion 2011/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 11]

Publié dans Septentrion 2011/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 18]

Publié dans Septentrion 2011/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 22]

Publié dans Septentrion 2011/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 30]

Publié dans Septentrion 2011/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 40]

Publié dans Septentrion 2011/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 44]

Publié dans Septentrion 2011/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 48]

Publié dans Septentrion 2011/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 51]

Publié dans Septentrion 2011/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 53]

Publié dans Septentrion 2011/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 59]

Publié dans Septentrion 2011/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 67]

Publié dans Septentrion 2011/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 70]

Publié dans Septentrion 2011/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 72]

Publié dans Septentrion 2011/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 74]

Publié dans Septentrion 2011/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 76]

Publié dans Septentrion 2011/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 78]

Publié dans Septentrion 2011/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 80]

Publié dans Septentrion 2011/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 81]

Publié dans Septentrion 2011/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 84]

Publié dans Septentrion 2011/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 86]

Publié dans Septentrion 2011/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 88]

Publié dans Septentrion 2011/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 90]

Publié dans Septentrion 2011/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 92]

Publié dans Septentrion 2011/2.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 2, pagina 96]

revue fondée par jozef deleu, rédacteur en chef de 1972 à 2002

‘Septentrion. Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas’ est éditée par l'association flamando-néerlandaise ‘Ons Erfdeel vzw’. ‘Ons Erfdeel vzw’ reçoit à cette fin un soutien financier entre autres du Ministère de la Communauté Flamande, Agence Arts et Patrimoine (Bruxelles), du Ministère Néerlandais de la Culture (La Haye) et des provinces de Flandre-Occidentale et de Flandre-Orientale.


 

comité de rédaction

 

Direction

Luc Devoldere, rédacteur en chef
Frits Niessen et Dirk Van Assche, rédacteurs en chef adjoints
Hans Vanacker, secrétaire

 

Membres

Thomas Beaufils / Pieter Coupé / Philippe Hiligsmann Dorien Kouijzer / Philippe Noble Laurent Philippe Réguer / Lieven Van Den Abeele

 

traduction des articles de ce numéro

L'Atelier de traduction (2010) de l'Institut Néerlandais de Paris, sous la supervision d'Isabelle Rosselin Nathalie Callens / Caroline Coppens / Christophe Deprés Willy Devos / Urbain Dewaele / Charles Franken Marcel Harmignies / Anne Herlédan / Jean-Marie Jacquet Danielle Losman / Christian Marcipont / Michel Perquy Francis Persyn / Jean-Philippe Riby / Lieven Tack Marnix Vincent

 

adresses de la rédaction

 

Ons Erfdeel vzw

Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)

Téléphone + 32 (0) 56 41 12 01

Fax +32 (0) 56 41 47 07

e-mail: septentrion@onserfdeel.be

Site Internet: www.onserfdeel.be

Blog: septentrionblog.onserfdeel.be

 

Stichting Ons Erfdeel

Rijvoortshoef 265,

4941 VJ Raamsdonksveer, N.-Br. (Pays-Bas)

Téléphone +31 (0) 162 513 425

Site Internet: www.onserfdeel.nl

 

Administration de Septentrion

Kevin Vandenbussche, directeur administratif

Adinda Houttekier, secrétaire

e-mail: adm@onserfdeel.be

 

TVA BE 0410.723.635

 

abonnements 2011:


Quatre numéros Le numéro
Belgique: €43,00 €11,00
France: €45,00 €12,00
Pays-Bas et Europe: €45,00 €12,00
Autres pays: €49,00 €13,00

 

comptes

 

•Belgique
-Banque de la Poste
000-0907100-53
IBAN: BE53 0000 9071 0053
BIC: BPOTBEB1
-KBC
467-4120521-48
IBAN: BE11 4674 1205 2148
BIC: KREDBEBB
-BNP Paribas Fortis
285-0255268-90
IBAN: BE34 2850 2552 6890
BIC: GEBABEBB
-ING
385-0520696-63
IBAN: BE40 3850 5206 9663
BIC: BBRUBEBB
-Dexia
068-2085060-72
IBAN: BE38 0682 0850 6072
BIC: GKCCBEBB
de l'association ‘Ons Erfdeel vzw’,
Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem.
•France
-Par chèque à l'ordre de l'association ‘Ons Erfdeel vzw’, Murissonstraat 260, B- 8930 Rekkem.
-BNP Paribas
RIB: 30004 00530 00010183683 32
IBAN: FR76 3000 4005 3000 0101 8368 332
BIC: BNPAFRPPRBX
•Pays-Bas
-ING
1084198
IBAN: NL48 INGB 0001 0841 98
BIC: INGBNL2A
-Rabobank
143097180
IBAN: NL48 RABO 0143 0971 80
BIC: RABONL2U
de la ‘Stichting Ons Erfdeel’,
Rijvoortshoef 265,
NL-4941 VJ Raamsdonksveer.

[Deel 2,  binnenkant achterplat]

conseil d'administration de l'association ‘ons erfdeel vzw’

 

-Herman Balthazar, président
-Luc Devoldere, administrateur délégué
-Bert De Graeve / Danny De Raymaeker / Mark Leysen Adriaan van der Staay / Frits van Oostrom Ludo Verhoeven
-Philip Houben, président d'honneur

 

comité de conseil de ‘septentrion’

 

Belgique

-Jacques De Decker, écrivain et critique, secrétaire perpétuel de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique
-Guy Janssens, professeur de philologie historique néerlandaise à l'Université de Liège
-Robert La Roche, producteur à la Radio Télévision Belge, émissions françaises
-Elisabeth Leijnse, chargée de cours de littérature néerlandaise aux Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix de Namur
-Walter Thys, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III
-Sonja Vanderlinden, professeur de littérature néerlandaise à l'Université Catholique de Louvain
-Eugène Van Itterbeek, critique littéraire
-Liliane Wouters, écrivain, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique et de l'Académie européenne de poésie

 

France

-Dorian Cumps, maître de conférences au Département de néerlandais de l'Université de Paris-IV Sorbonne
-Louis Fessard, docteur es lettres
-Claudia Huisman, maître de conférences au Département d'études néerlandaises à l'Université de Strasbourg
-Françoise Mallet-Joris, romancière, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique
-Catherine Secretan, directrice de recherche au CNRS
-Kees Snoek, professeur de littérature néerlandaise à l'Université de Paris-IV Sorbonne
-Gilbert van de Louw, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III

 

Pays-Bas

-I.M. van der Poel, professeur de littérature française à l'Universiteit van Amsterdam
-H.L. Wesseling, professeur honoraire d'histoire contemporaine à l'Université de Leyde


 

Couverture:

 

Dré Wapenaar, Paviljoen van de leegte (Pavillon du vide), 2005, © Dré Wapenaar, photo R.R. Roos.

Voir pp. 11-17.

 

Desselgem, photo B. Van der Straeten.

Voir pp. 30-39.

 

Impression: Drukkerij Dejonghe N.V., leper (Belgique)

Couverture et mise en pages: Koen Bruyñeel, Kortrijk (Belgique)

 

ISSN 0771-8934

 

La reproduction des textes et des photos est interdite sauf autorisation préalable de la rédaction.


[Deel 2,  achterplat]


 

www.onserfdeel.be - www.onserfdeel.nl - septentrionblog.onserfdeel.be


[Deel 3,  voorplat]


 

Septentrion

revue trimestrielle / 3E trimestre

ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS

40E ANNÉE

3

2011


[Deel 3,  binnenkant voorplat]


  sommaire
 
3 la résurrection d'un prix nobel: maurice maeterlinck
Dirk Leyman
9 ces trains qui nous unissent: aalst - eigenbrakel / braine-l'alleud - alost, un voyage belge
Luc Devoldere
17 l'aiguille artistique: l'oeuvre de michael raedecker
Frank van der Ploeg
24 plus qu'un ‘photographe visionnaire’: anton corbijn
Johan De Vos
30 de tous côtés, il y a du désir: kermesses flamandes et néerlandaises du temps présent
Thomas Beaufils
36 la non-fiction littéraire de langue néerlandaise en traduction française: un tour d'horizon
Maarten Valken
42 clausewitz
Joost de Vries
Extraits en prose traduits du néerlandais par Marnix Vincent
50 josse de pauw, le marlon brando du théâtre flamand
Geert Sels
56 le dernier cru. poèmes choisis par jozef deleu
Leonard Nolens - Esther Jansma - Anne Vegter - Erik Spinoy - Lieke Marsman - Hagar Peeters Poèmes traduits du néerlandais par Kim Andringa, Frans De Haes et Marnix Vincent
 
  actualités
67 les soixante-quinze ans du ‘van abbe’, musée rebelle d'eindhoven
Paul Depondt
70 les dessins monumentaux de rinus van de velde
Sam Steverlynck
72 tout jeune et obstiné: les films de gust van den berghe
Inge Schelstraete
74 l'action la plus ancienne au monde
Ruben Schalk
76 du réalisme social par un prisme magique: abdelkader benali
Dorien Kouijzer
78 un poète explicite et radical: dirk van bastelaere
Erik Lindner
80 la cabine téléphonique africaine de lieve joris
Ingrid Wasiak
82 le paysage médiatique flamand redessiné
Ewald Pironet
84 arie van beek: chef d'orchestre et chef cuisinier, même combat!
Adeline Boeckaert
86 il y a cinq cents ans à paris: ‘l'éloge de la folie’
Hans Trapman
88 le roi guillaume iv... pour bientöt?
Joris van de Kerkhof
90 l'armée belge fait de la résistance
Gerald de Hemptinne
 
92 actuelles
Hans Vanacker

 


[Deel 3, pagina 1]

Septentrion

40E ANNÉE / REVUE TRIMESTRIELLE / 3E TRIMESTRE

ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS

Revue éditée par l'association flamando-néerlandaise ‘Ons Erfdeel vzw’

No 3

SEPTEMBRE

2011


 


[Deel 3, pagina 3]

Publié dans Septentrion 2011/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 9]

Publié dans Septentrion 2011/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 17]

Publié dans Septentrion 2011/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 24]

Publié dans Septentrion 2011/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 30]

Publié dans Septentrion 2011/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 36]

Publié dans Septentrion 2011/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 42]

Publié dans Septentrion 2011/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 50]

Publié dans Septentrion 2011/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 67]

Publié dans Septentrion 2011/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 70]

Publié dans Septentrion 2011/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 72]

Publié dans Septentrion 2011/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 74]

Publié dans Septentrion 2011/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 76]

Publié dans Septentrion 2011/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 78]

Publié dans Septentrion 2011/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 80]

Publié dans Septentrion 2011/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 82]

Publié dans Septentrion 2011/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 84]

Publié dans Septentrion 2011/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 86]

Publié dans Septentrion 2011/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 88]

Publié dans Septentrion 2011/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 90]

Publié dans Septentrion 2011/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 92]

Publié dans Septentrion 2011/3.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 3, pagina 96]

revue fondée par jozef deleu, rédacteur en chef de 1972 à 2002

‘Septentrion. Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas’ est éditée par l'association flamando-néerlandaise ‘Ons Erfdeel vzw’. ‘Ons Erfdeel vzw’ reçoit à cette fin un soutien financier entre autres du Ministère de la Communauté Flamande, Agence Arts et Patrimoine (Bruxelles), du Ministère Néerlandais de la Culture (La Haye) et des provinces de Flandre-Occidentale et de Flandre-Orientale.


 

comité de rédaction

 

Direction

Luc Devoldere, rédacteur en chef
Frits Niessen et Dirk Van Assche,
rédacteurs en chef adjoints
Hans Vanacker, secrétaire

 

Membres

Thomas Beaufils / Pieter Coupé / Philippe Hiligsmann Dorien Kouijzer / Philippe Noble Laurent Philippe Réguer/ Lieven Van Den Abeele

 

traduction des articles de ce numéro

Kim Andringa / Nathalie Callens Evelyne Codazzi / Caroline Coppens Frans De Haes / Christophe Deprès Willy Devos / Urbain Dewaele Charles Franken / Marcel Harmignies Anne Herlédan / Jean-Marie Jacquet Michel Perquy/ Francis Persyn Lieven Tack / Marnix Vincent

 

adresses de la rédaction

 

Ons Erfdeel vzw

Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)

Téléphone +32 (0) 56 41 12 01

Fax +32 (0) 56 41 47 07

e-mail: septentrion@onserfdeel.be

Site Internet: www.onserfdeel.be

Blog: septentrionblog.onserfdeel.be

 

Stichting Ons Erfdeel

Rijvoortshoef 265,

4941 VJ Raamsdonksveer, N.-Br. (Pays-Bas)

Téléphone +31 (0) 162 513 425

Site Internet: www.onserfdeel.nl

 

Administration de Septentrion

Kevin Vandenbussche, directeur administratif

Adinda Houttekier, secrétaire

e-mail: adm@onserfdeel.be

 

TVA BE 0410.723.635

 

abonnements 2011:


Quatre numéros Le numéro
Belgique: €43,00 €11,00
France: €45,00 €12,00
Pays-Bas et Europe: €45,00 €12,00
Autres pays: €49,00 €13,00

 

comptes

 

•Belgique
-Banque de la Poste
000-0907100-53
IBAN: BE53 0000 9071 0053
BIC: BPOTBEB1
-KBC
467-4120521-48
IBAN: BE11 4674 1205 2148
BIC: KREDBEBB
-BNP Paribas Fortis
285-0255268-90
IBAN: BE34 2850 2552 6890
BIC: GEBABEBB
-ING
385-0520696-63
IBAN: BE40 3850 5206 9663
BIC: BBRUBEBB
-Dexia
068-2085060-72
IBAN: BE38 0682 0850 6072
BIC: GKCCBEBB
de l'association ‘Ons Erfdeel vzw’,
Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem.
•France
-Par chèque à l'ordre de l'association ‘Ons Erfdeel vzw’, Murissonstraat 260, B- 8930 Rekkem.
-BNP Paribas
RIB: 30004 00530 00010183683 32
IBAN: FR76 3000 4005 3000 0101 8368 332
BIC: BNPAFRPPRBX
•Pays-Bas
-ING
1084198
IBAN: NL48 INGB 0001 0841 98
BIC: INGBNL2A
-Rabobank
143097180
IBAN: NL48 RABO 0143 0971 80
BIC: RABONL2U
de la ‘Stichting Ons Erfdeel’,
Rijvoortshoef 265,
NL-4941 VJ Raamsdonksveer.

[Deel 3,  binnenkant achterplat]

conseil d'administration de l'association ‘ons erfdeel vzw’

 

-Herman Balthazar, président
-Luc Devoldere, administrateur délégué
-Bert De Graeve / Danny De Raymaeker / Mark Leysen Adriaan van der Staay / Frits van Oostrom Ludo Verhoeven
-Philip Houben, président d'honneur

 

comité de conseil de ‘septentrion’

 

Belgique

-Jacques De Decker, écrivain et critique, secrétaire perpétuel de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique
-Guy Janssens, professeur de philologie historique néerlandaise à l'Université de Liège
-Robert La Roche, producteur à la Radio Télévision Belge, émissions françaises
-Elisabeth Leijnse, chargée de cours de littérature néerlandaise aux Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix de Namur
-WalterThys, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III
-Sonja Vanderlinden, professeur de littérature néerlandaise à l'Université Catholique de Louvain
-Eugène Van Itterbeek, critique littéraire
-Liliane Wouters, écrivain, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique et de l'Académie européenne de poésie

 

France

-Dorian Cumps, maître de conférences au Département de néerlandais de l'Université de Paris-IV Sorbonne
-Louis Fessard, docteur ès lettres
-Claudia Huisman, maître de conférences au Département d'études néerlandaises à l'Université de Strasbourg
-Françoise Mallet-Joris, romancière, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique
-Catherine Secretan, directrice de recherche au CNRS
-Kees Snoek, professeur de littérature néerlandaise à l'Université de Paris-IV Sorbonne
-Gilbert van de Louw, professeur de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III

 

Pays-Bas

-I.M. van der Poel, professeur de littérature française à l'Universiteit van Amsterdam
-H.L. Wesseling, professeur honoraire d'histoire contemporaine à l'Université de Leyde


 

Couverture:

 

Le Dominator, manège à sensations construit par KMG.

Voir pp. 30-35.

 

Après la bataille. Waterloo, 2010.

Voir pp. 9-16.

 

Impression: Drukkerij Dejonghe N.V., Ieper (Belgique)

Couverture et mise en pages: Koen Bruyñeel, Kortrijk (Belgique)

 

ISSN 0771-8934

 

La reproduction des textes et des photos est interdite sauf autorisation préalable de la rédaction.


[Deel 3,  achterplat]


 

www.onserfdeel.be - www.onserfdeel.nl - septentrionblog.onserfdeel.be


[Deel 4,  voorplat]


 

Septentrion

revue trimestrielle / 4E trimestre

ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS

40E ANNÉE

4

2011


[Deel 4,  binnenkant voorplat]


  sommaire
3 ces trains qui nous unissent: ‘vertige (vertigo)’ ou de maastricht à ostende
Cyrille Offermans
11 francis alÿs, un artiste qui déplace des montagnes
Lieven Van Den Abeele
18 oé suis-je?: la poésie de martin reints
Ad Zuiderent
22 poèmes - ‘gedichten’
Martin Reints
Poèmes traduits du néerlandais par Danielle Losman
31 explorer les limites: quarante ans de politique de l'environnement en belgique, en france et aux pays-bas
Pieter Leroy
38 la mer des wadden au patrimoine mondial
Greetje van den Bergh
45 bruxelles appartient au monde: notes sur la culture dans une ville passionnante
Hugo De Greef
51 merlijn twaalfhoven, un compositeur idéaliste et affranchi
Emile Wennekes
57 le danseur de nuit
Chika Unigwe
Extraits en prose traduits du néerlandais par les Ateliers de traduction (2011) de la Faculté de traduction et d'interprétation de l'université de Mons, sous la supervision de Guillaume Deneufbourg
 
  actualités
65 abraham bloemaert, le père fondateur de l'école d'utrecht
Juleke van Lindert
67 ‘déchéance créatrice’: l'oeuvre de peter buggenhout
Paul Depondt
69 george hendrik breitner, un peintre à la sensibilité photographique
Geneviève Nevejan
71 ‘tête de boeuf’ ou le chagrin silencieux de l'éleveur aux hormones
Erik Martens
73 les flandres sont des songes?: ‘ah, ces flamands!’
Hans Vanacker
76 l'enseignement du néerlandais en france: le rôle de la ‘stichting nob’
Dirk Van Assche
78 apprendre le néerlandais en cent leçons
Philippe Hiligsmann
80 ‘exprimer l'indicible’: hella s. haasse (1918-2011)
Margot Dijkgraaf
82 la poésie néerlandaise moderniste: le choix d'henri deluy
Erik Lindner
84 émile verhaeren, figure de proue pour le navire européen
Vic Nachtergaele
86 une bulle de savon indonésienne: ‘izak’ de p.f. thomése
Mark Cloostermans
87 une expérience esthétique envoûtante: les ‘livres de choeur de leyde’
Ignace Bossuyt
89 poésie, mise en scène, métÉo: ‘vis à vis’ ou le rêve au théâtre
Jos Nijhof
 
92 actuelles
Hans Vanacker

 


[Deel 4, pagina 1]

Septentrion

40E ANNÉE / REVUE TRIMESTRIELLE / 4E TRIMESTRE

ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS

Revue éditée par l'association flamando-néerlandaise ‘Ons Erfdeel vzw’

No 4

DÉCEMBRE

2011


 


[Deel 4, pagina 3]

Publié dans Septentrion 2011/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 11]

Publié dans Septentrion 2011/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 18]

Publié dans Septentrion 2011/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 22]

Publié dans Septentrion 2011/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 38]

Publié dans Septentrion 2011/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 45]

Publié dans Septentrion 2011/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 51]

Publié dans Septentrion 2011/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 57]

Publié dans Septentrion 2011/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 65]

Publié dans Septentrion 2011/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 67]

Publié dans Septentrion 2011/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 69]

Publié dans Septentrion 2011/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 71]

Publié dans Septentrion 2011/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 73]

Publié dans Septentrion 2011/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 76]

Publié dans Septentrion 2011/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 78]

Publié dans Septentrion 2011/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 80]

Publié dans Septentrion 2011/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 82]

Publié dans Septentrion 2011/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 84]

Publié dans Septentrion 2011/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 86]

Publié dans Septentrion 2011/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 87]

Publié dans Septentrion 2011/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 89]

Publié dans Septentrion 2011/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 92]

Publié dans Septentrion 2011/4.

Voir www.onserfdeel.be ou www.onserfdeel.nl.


[Deel 4, pagina 96]

revue fondée par jozef deleu, rédacteur en chef de 1972 à 2002

‘Septentrion. Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas’ est éditée par l'association flamando-néerlandaise ‘Ons Erfdeel vzw’. ‘Ons Erfdeel vzw’ reçoit à cette fin un soutien financier entre autres des autorités flamandes, Agence Arts et Patrimoine (Bruxelles), du Ministère Néerlandais de la Culture (La Haye) et des provinces de Flandre-Occidentale et de Flandre-Orientale.


 

comité de rédaction

 

Direction

Luc Devoldere, rédacteur en chef
Frits Niessen et Dirk Van Assche, rédacteurs en chef adjoints
Hans Vanacker, secrétaire

 

Membres

Thomas Beaufils / Pieter Coupé / Philippe Hiligsmann Dorien Kouijzer / Philippe Noble Laurent Philippe Réguer / Lieven Van Den Abeele

 

traduction des articles de ce numéro

Les Ateliers de traduction (2011) de la Faculté de traduction et d'interprétation de l'université de Mons, sous la supervision de Guillaume Deneufbourg Nathalie Callens / Christophe Deprès / Urbain Dewaele Vincent Doumayrou / Charles Franken Marcel Harmignies / Anne Herlédan Jean-Marie Jacquet / Danielle Losman Michel Perquy / Francis Persyn / Jean-Philippe Riby

 

adresses de la rédaction

Ons Erfdeel vzw

Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem (Belgique)

Téléphone +32 (0)56 41 12 01

Fax +32 (0)56 41 47 07

e-mail: septentrion@onserfdeel.be

Site Internet: www.onserfdeel.be

Blog: septentrionblog.onserfdeel.be

 

Stichting Ons Erfdeel

Rijvoortshoef 265,

4941 VJ Raamsdonksveer, N.-Br. (Pays-Bas)

Téléphone +31 (0)162 513 425

Site Internet: www.onserfdeel.nl

 

Administration de Septentrion

Kevin Vandenbussche, directeur administratif

Adinda Houttekier, secrétaire

e-mail: adm@onserfdeel.be

 

TVA BE 0410.723.635

 

abonnements 2012:


Quatre numéros Le numéro
Belgique: €43,00 €11,00
France: €45,00 €12,00
Pays-Bas et Europe: €45,00 €12,00
Autres pays: €49,00 €13,00

 

comptes

 

•Belgique
-Banque de la Poste
000-0907100-53
IBAN: BE53 0000 9071 0053
BIC: BPOTBEB1
-KBC
467-4120521-48
IBAN: BE11 4674 1205 2148
BIC: KREDBEBB
-BNP Paribas Fortis
285-0255268-90
IBAN: BE34 2850 2552 6890
BIC: GEBABEBB
-ING
385-0520696-63
IBAN: BE40 3850 5206 9663
BIC: BBRUBEBB
-Dexia
068-2085060-72
IBAN: BE38 0682 0850 6072
BIC: GKCCBEBB
de l'association ‘Ons Erfdeel vzw’,
Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem.
•France
-Par chèque à l'ordre de l'association ‘Ons Erfdeel vzw’, Murissonstraat 260, B-8930 Rekkem.
-BNP Paribas
RIB: 30004 00530 00010183683 32
IBAN: FR76 3000 4005 3000 0101 8368 332
BIC: BNPAFRPPLIL
•Pays-Bas
-ING
1084198
IBAN: NL48 INGB 0001 0841 98
BIC: INGBNL2A
-Rabobank
143097180
IBAN: NL48 RABO 0143 0971 80
BIC: RABONL2U
de la ‘Stichting Ons Erfdeel’,
Rijvoortshoef 265,
NL-4941 VJ Raamsdonksveer.

[Deel 4,  binnenkant achterplat]

conseil d'administration de l'association ‘ons erfdeel vzw’

 

-Herman Balthazar, président
-Luc Devoldere, administrateur délégué
-Bert De Graeve / Danny De Raymaeker / Mark Leysen Adriaan van der Staay / Frits van Oostrom Ludo Verhoeven
-Philip Houben, président d'honneur

 

comité de conseil de ‘septentrion’

 

Belgique

-Jacques De Decker, écrivain et critique, secrétaire perpétuel de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique
-Guy Janssens, professeur de philologie historique néerlandaise à l'Université de Liège
-Robert La Roche, producteur à la Radio Télévision Belge, émissions françaises
-Elisabeth Leijnse, chargée de cours de littérature néerlandaise aux Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix de Namur
-Walter Thys, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III
-Sonja Vanderlinden, professeur émérite de littérature néerlandaise à l'Université Catholique de Louvain
-Eugène Van Itterbeek, critique littéraire
-Liliane Wouters, écrivain, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique et de l'Académie européenne de poésie

 

France

-Dorian Cumps, maître de conférences au Département de néerlandais de l'Université de Paris-IV Sorbonne
-Louis Fessard, docteur ès lettres
-Claudia Huisman, maître de conférences au Département d'études néerlandaises à l'Université de Strasbourg
-Françoise Mallet-Joris, romancière, membre de l'Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique
-Catherine Secretan, directrice de recherche au CNRS
-Kees Snoek, professeur de littérature néerlandaise à l'Université de Paris-IV Sorbonne
-Gilbert van de Louw, professeur émérite de langue et de littérature néerlandaises à l'Université de Lille III

Pays-Bas

-I.M. van der Poel, professeur de littérature française à l'Universiteit van Amsterdam
-H.L. Wesseling, professeur honoraire d'histoire contemporaine à l'Université de Leyde


 

Couverture:

Ces trains qui nous unissent.

Voir pp. 3-10.

Copie d'après Abraham Bloemaert, Kop van een oude man (Tête d'un vieillard), huile sur panneau, 37,7 × 27,7, 1640-1650, collection Centraal Museum, Utrecht

© CMV / Ernst Moritz. Voir pp. 65-67.

 

Impression: Drukkerij Dejonghe N.V., Ieper (Belgique)

Couverture et mise en pages: Koen Bruyñeel, Kortrijk (Belgique)

 

ISSN 0771-8934

 

La reproduction des textes et des photos est interdite sauf autorisation préalable de la rédaction.


[Deel 4,  achterplat]


 

www.onserfdeel.be - www.onserfdeel.nl - septentrionblog.onserfdeel.be


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken