Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (Statenvertaling 1637) (2008)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.00 MB)

ebook (11.07 MB)

XML (23.68 MB)

tekstbestand






Editeur

Nicoline van der Sijs



Genre

non-fictie

Subgenre

vertaling
non-fictie/theologie
bijbel / bijbeltekst(en)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (Statenvertaling 1637)

(2008)–Anoniem Statenbijbel–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Het xj. Capittel.

Vermaninge tot milddadicheyt aen den armen, sonder aen te sien hare onweerdicheyt, vers 1, etc. altijt voor oogen hebbende de voorsichticheyt Godes, 5. sonder nochtans den arbeyt te versuymen, 6. het leven is den menschen soet, nochtans zijn der quader dagen meer, dan der goeden, 7. Vermaninge aen de jonge lieden, dat sy in hare genoechten altijt aen het oordeel des Heeren moeten gedencken, 9.

1

Ga naar margenoot1 WErpt u broot uyt Ga naar margenoot2 op het water: want Ga naar margenoot3 ghy sult het vinden Ga naar margenoot4 na vele dagen.

2

Ga naar margenoot5 Geeft Ga naar margenoota een deel aen Ga naar margenoot6 sevene, ja oock aen Ga naar margenoot6 achte: Ga naar margenoot7 want ghy en weet niet wat quaet op der aerde wesen sal.

3

Ga naar margenoot8 Als de wolcken vol geworden zijn, Ga naar margenoot9 so stortense plas-regen uyt op der aerde: ende Ga naar margenoot10 als de boom nae het zuyden, of als hy nae het noorden valt, in de plaetse daer de boom valt daer sal hy wesen.

[Folio 22r]
[fol. 22r]

4

Ga naar margenoot11 Wie op den wint acht geeft, die en sal niet zaeyen: ende wie op de wolcken siet, die en sal niet maeyen.

5

Ga naar margenootb Gelijck Ga naar margenoot12 ghy niet en weet welck de wech des wints zy, [of] hoedanich Ga naar margenoot13 Ga naar margenootc de beenderen zijn in den buyck van Ga naar margenoot14 eene swangere [vrouwe]: alsoo Ga naar margenoot15 en weet ghy het werck Godes niet, Ga naar margenoot16 die het alles maeckt.

6

Zaeyt u zaet Ga naar margenoot17 in den morgenstont, ende en treckt uwe hant des avonts niet Ga naar margenoot18 af: want ghy en weet niet Ga naar margenoot19 wat recht wesen sal, of dit, of dat, of dat die beyde Ga naar margenoot20 t’samen goet zijn sullen.

7

Ga naar margenoot21 Voorder, Ga naar margenoot22 het licht Ga naar margenoot23 is soet, ende ’t is den oogen Ga naar margenoot24 goet de Sonne te aenschouwen.

8

Maer indien de mensche vele jaren leeft, [ende] verblijdt hem in die alle; so laet hem oock gedencken Ga naar margenoot25 aen de dagen der duysternisse: want die sullen vele zijn; [ende] Ga naar margenoot26 al wat gekomen is, Ga naar margenoot27 is ydelheyt.

9

Verblijdt u, ô jongelinck, in uwer jeucht, ende laet u herte u Ga naar margenoot28 vermaken in de dagen uwer jongelinckschap, ende Ga naar margenoot29 wandelt in de wegen uwes herten, ende Ga naar margenoot30 in de aenschouwinge uwer oogen: maer wetet, dat Godt, om alle dese dingen Ga naar margenoot31 u sal doen komen voor ’t gerichte.

10

So doet dan Ga naar margenoot32 de toornicheyt wijcken van u herte, ende doet Ga naar margenoot33 het quade wech Ga naar margenoot34 van uwen vleesche: want de jeucht ende Ga naar margenoot35 de jonckheyt Ga naar margenoot36 is ydelheyt.

margenoot1
D. doet wel aen een yegelicken, soo bekende, als onbekende.
margenoot2
Hebr. op het aengesichte des waters, of, der wateren. Verstaende by het water, de arme, die niet en hebben om wederom te vergelden, so dat het schijnt verloren te zijn watmen haer geeft. Aldus spreken wy oock, het is soo veel als ofmen’t in’t water, of inde zee wierpe.
margenoot3
D. Godt sal’t u weder-geven: ja veel-licht oock wel de mensche selve, dien ghy over lanck eenige weldaet ofte hulpe gedaen hebt.
margenoot4
Hebr. na veelheyt van dagen. D. na dat vele dagen of jaren sullen vervloten zijn.
margenoot5
T.w. uwe aelmissen, of, u broot.
margenoota
2.Cor. 9.10.
margenoot6
Een seker getal voor een onseker, als Prov. 6. vers 16. Mich. 5.5. Christus seyt, geeft eenen yegelicken die ’t begeert. Luce 6.30. vergel. Deut. 15.7, 8.
margenoot6
Een seker getal voor een onseker, als Prov. 6. vers 16. Mich. 5.5. Christus seyt, geeft eenen yegelicken die ’t begeert. Luce 6.30. vergel. Deut. 15.7, 8.
margenoot7
Als of hy seyde, de tijt kan komen, dat ghy van al het uwe sult berooft, ende tot eenen bedelaer gemaeckt worden: Dan sult ghy wel wenschen, dat andere u oock milden bystant deden: Doet dan oock alsoo by andre. siet Luc. 16.9. Gal. 6.9.
margenoot8
Hy wil seggen, dat de rijcke aen de arme hare miltdadicheyt rijckelick behoorden te betoonen, gelijck de regen het dorre lant rijckelick bevochticht, sonder onderscheyt van plaetsen of ackeren: Godt doet sijnen regen vallen soo wel over de quade, als over de goede.
margenoot9
Hebr. so ledigense.
margenoot10
De sin is, Gelijck een boom die eens valt, of gevelt wort, niet wederom op en staet, noch geene vruchten meer en draecht: Alsoo oock, wanneer wy eens gestorven zijn, het zy in wat staet het mach zijn nae de ziele, so en staen wy niet weder op, om wederom in dit tijdelicke leven te komen, so dat wy na onse doot den armen niet meer yet geven ofte mede-deylen en kunnen. ende behooren derhalven goet te doen in dit leven. Siet Gal. 6.10.
margenoot11
Salomo wil seggen, die al te curieuselick op wint en weder past, ende van tijt tot tijt noch al beter weder verwacht, niet willende zaeyen tot dat hy weder heeft ’t welck geheel nae sijnen wensch ende wille is, die en sal niet lichtelick aen het zaeyen komen, maer hy sal den bequaemsten zaey-tijt versuymen: Alsoo oock die in den maey-tijt al te seer op wint en weer lett. Eenige duyden dese woorden op het uyt-deylen der aelmissen, aldus, Alsoo oock, indien yemant al te scrupuleuselick soude willen dencken op alle veranderingen van tyden, denckende, dat hy selfs konde arm worden, etc. Ofte op de onwaerdicheyt ofte ondanckbaerheyt der armen, etc. die en sal nimmermeer aelmissen geven, ende hy sal soo doende, nimmermeer doen dat hy te doene schuldich is.
margenootb
Ioh. 3.8.
margenoot12
T.w. van waer hy komt, waer hy henen vliecht, hoe lange ende hoe sterck, dat hy uyt een geweste waeyen sal. Ioh. 3.8.
margenoot13
Door de beenderen moetmen hier verstaen de geheele masse ofte vrucht, ofte ’t kint in smoeders lichaem.
margenootc
Psal. 139. versen 15, 16.
margenoot14
Hebr. eener volle [vrouwe.]
margenoot15
D. Ghy en weet noch en kont de regeringe Godes niet weten, nochte verstaen wat hy in sijnen alwysen raet besloten hebbe: hoe lange ghy uwe goederen sult hebben ende behouden. laett derhalven uwe onnutte sorge varen, ende doet den armen goet, soo lange als u Godt het leven ende de macht geeft.
margenoot16
Ofte, dat hy aen, of, met allen doet.
margenoot17
D. vroech.
margenoot18
T.w. van zaeyen, of, van het zaet in d’aerde te werpen.
margenoot19
D. of dat wel opwassen sal, dat ghy des avonts gezaeyt hebt, ofte, of dat beter opwassen sal, dat ghy des morgens gezaeyt hebt.
margenoot20
Hebr. als een. D. even goet.
margenoot21
Of, trouwens, of, sekerlick. Als of hy seyde, ’Tis wel waer, etc.
margenoot22
D. dit tydelicke leven, datmen het licht der sonne moge aenschouwen.
margenoot23
D. ’T is den mensche aengenaem.
margenoot24
D. lieflick.
margenoot25
D. aen de doot. want de doode legtmen in ’t graf, daer het duyster is.
margenoot26
D. al wat hem bejegent is.
margenoot27
Hy sal moeten bekennen, datter in dit leven niets bestendich en is, daer in men sich volkomelick moge verblijden.
margenoot28
Hebr. goet doen.
margenoot29
D. doet wat u herte lust, ende wat uwe oogen behaecht. uyt dese woorden blijckt genoechsaem, dat Salomo hier niet in eernst en spreeckt, maer ironicè, ofte schimps-wyse, tegens de gene die sulcx als hier staet, met eernst spreken ende gevoelen, namelick, datmen de jonge jaren met wellusticheyt moet ofte mach door-brengen. Num. 15.39. verbiedt Godt te wandelen in de wegen des herten.
margenoot30
D. in al wat uwe oogen behagelick ende aengenaem is, volcht dat vry, neemt u genoechte in dit leven.
margenoot31
Als of hy seyde, Ghy sult daer wel ongeern aenkomen, maer Godt sal u wel doen komen, om rekenschap te geven van al dat ghy gesproken ende gedaen hebt. siet ond. 12.14.
margenoot32
Onder de toornicheyt begrijpt hy alle quade bewegingen des herten, die het selve ontroeren, als sy vermaent worden de wellusten te verlaten, ende de vreese Godes aen te nemen. Andre verstaen door de toornicheyt de sonde, die den toorn Godes verweckt over de menschen. And. verdriet, moeyelickheyt, treuricheyt.
margenoot33
D. allerley quade begeerlickheyt, ende quade lusten, of sonden.
margenoot34
D. van u lichaem. Siet Rom. 6.13. ende 1.Cor. 6.15.
margenoot35
Het woort het welck in den Hebr. text staet, beteeckent eygentlick den dageraet. De jonckheyt, ofte kintsche jaren, zijn als de morgen-stont van ’smenschen leven: De morgen-stont is haest voor-by, de dach passeert snellick, ende dan komt stracx de nacht, in welcken niemant wercken en kan.
margenoot36
Dewyle sy verganckelick, haest passerende, ende vol dwaesheyt is.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken