Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (Statenvertaling 1637) (2008)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.00 MB)

ebook (11.07 MB)

XML (23.68 MB)

tekstbestand






Editeur

Nicoline van der Sijs



Genre

non-fictie

Subgenre

vertaling
non-fictie/theologie
bijbel / bijbeltekst(en)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (Statenvertaling 1637)

(2008)–Anoniem Statenbijbel–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Het xix. Capittel.

By het teecken van eene pottebackers kruycke, die den Propheet bevolen wort te breken in’t dal des soons Hinnoms, stelt Godt eerst de Politijcke ende kerckelicke Regeerders, ende daerna den gantschen volcke in den voorhof des Tempels, door den Propheet, voor oogen, eene seer grouwelicke verstooringe van Ierusalem, van wegen de grouwelen, die sy in dat dal, ende voorts over al bedreven.

1

SOo seyt de HEERE; Gaet henen, ende koopt een Ga naar margenoot1 pottebackers Ga naar margenoot2 kruycke; ende Ga naar margenoot3 [neemt tot u] van de Outsten des volcx, ende van de Outsten der Priesteren.

2

Ende gaet uyt nae het dal des Ga naar margenoot4 soons Hinnoms, dat voor de deure der Ga naar margenoot5 Sonne-poorte is: ende roept aldaer uyt de woorden, die ick tot u spreken sal:

3

Ende segt, Hoort des HEEREN woort, ghy Ga naar margenoot6 Coningen van Iuda, ende inwoonders van Ierusalem: Alsoo seyt de HEERE der Ga naar margenoot7 heyrscharen, de Godt Israëls; Siet ick sal een Ga naar margenoot8 quaet brengen over dese plaetse, [van] het welcke eenen yederen, die ’t hoort, sijne Ga naar margenoot9 ooren Ga naar margenoota klincken sullen.

4

Om dat sy my Ga naar margenootb verlaten, ende dese plaetse Ga naar margenoot10 vervreemdet, ende anderen Goden daer in geroockt hebben, die sy niet gekent en hebben, sy, noch hare vaders, noch de Coningen van Iuda; ende hebben dese plaetse vervult met Ga naar margenootc bloet der onschuldigen.

5

Want sy hebben de hoochten Ga naar margenoot11 Baals gebouwt, om hare sonen met Ga naar margenoot12 vyer te verbranden, den Baal [tot] brant-offeren: Ga naar margenoot13 het welcke ick niet geboden, noch gesproken en hebbe, noch in mijn herte is opgekomen.

6

Daerom, siet Ga naar margenootd de dagen komen, spreeckt de HEERE, dat dese plaetse niet meer sal genoemt worden, het Topheth, ofte, dal des soons Hinnoms; maer Moort-dal.

7

Want ick sal den Ga naar margenoot14 raet van Iuda ende Ierusalem in dese plaetse Ga naar margenoot15 verydelen, ende salse voor het aengesichte harer vyanden doen vallen door het sweert, ende door de Ga naar margenoot16 hant der gener die hare ziele soecken: ende ick sal hare Ga naar margenoot17 doode lichamen Ga naar margenoote ’t gevogelte des hemels, ende ’t gedierte der aerden tot spijse geven.

[Folio 44v]
[fol. 44v]

8

Ende ick sal dese stadt setten tot eene Ga naar margenoot18 ontsettinge, ende tot eene aenfluytinge: al wie voorby haer gaet, sal sich ontsetten ende fluyten over alle hare plagen.

9

Ga naar margenootf Ende ick sal haerlieden het vleesch harer sonen, ende het vleesch harer dochteren doen eten, ende sy sullen eten, een yegelijck het vleesch sijnes naesten: in de belegeringe, ende in de benaeuwinge, daermede hen hare vyanden, ende die hare ziele soecken, benaeuwen sullen.

10

Dan sult Ga naar margenoot19 ghy de Ga naar margenoot20 kruycke verbreken; voor de oogen der mannen die Ga naar margenoot21 met u gegaen zijn:

11

Ende sult tot hen seggen, Soo seyt de HEERE der heyrscharen: Alsoo sal ick dit volck ende dese stadt verbreken, gelijck als men een pottebackers vat verbreeckt, dat niet weder Ga naar margenoot22 geheel kan worden: ende sy Ga naar margenoot23 sullense in Topheth Ga naar margenootg begraven, om datter geene [andere] plaetse sal zijn om te begraven.

12

Soo sal ick deser plaetse doen, spreeckt de HEERE, ende haren inwoonderen: ende dat, om dese stadt te stellen als een Ga naar margenoot24 Topheth.

13

Ende de huysen van Ierusalem, ende de huysen der Coningen van Iuda, sullen gelijck de plaetsen van Tophet, onreyn worden: Ga naar margenoot25 met alle de huysen, op welcker Ga naar margenoot26 daken sy allen Ga naar margenoot27 heyre des hemels geroockt ende vreemden Goden Ga naar margenooth dranck-offeren Ga naar margenoot28 geoffert hebben.

14

Doe nu Ieremia van Topheth quam, daer henen hem de HEERE gesonden hadde, om te propheteren, Ga naar margenoot29 stont hy in den voorhof van des HEEREN Ga naar margenoot30 huys, ende seyde tot al het volck.

15

Soo seyt de HEERE der heyrscharen, de Godt Israëls; Siet ick sal over dese stadt, ende over alle Ga naar margenoot31 hare steden, al het Ga naar margenoot32 quaet brengen, dat ick over haer gesproken hebbe: om datse haren Ga naar margenooti Ga naar margenoot33 necke verhardet hebben, om mijne woorden niet Ga naar margenoot34 te hooren.

margenoot1
Hebr. kruycke, kanne, ofte, vlessche eens formeerders van een potscherf, ofte aerden vat, D. eene vlessche die van eenen pottebacker gemaeckt is. and. eene pottebackers aerden vlessche. alsoo dat het woort, dat een potscherf, ofte, aerden vat beteeckent, gevoegt worde by het woort kruycke, ende het woort formeerder (gelijck elders) alleen voor eenen pottebacker gebruyckt worde, de sake op een uytkomende.
margenoot2
Hebr. Bakbuk, dat eene kruycke, vlessche, ofte ander drinck- ofte, watervat, beteeckent, hebbende den naem van de holle ledicheyt, ofte, het ledigen: Siet ond. op vers 7. wat dese aerden vlessche beteeckene, siet vers 10, 11.
margenoot3
Siet ond. vers 10.
margenoot4
Als bov. 7.31. siet 2.Reg. 23. op vers 10.
margenoot5
Alsoo genoemt (nae sommiger gevoelen) om datse was in het oosten van des Tempels voorhof, waer van ond. vers 14. siet oock Nehe. 3.29. doch andere verstaen veel meer, datse alsoo genoemt is, om datse stont in ’t Suyden tegen de hitte van de middach Sonne, alwaer het dal Hinnoms lach. Ios. 15.8.
margenoot6
D. Coninck met sijne Vorsten ende Regenten, als eenige dit verstaen. Vergel. ond. 46.25. anders kanmen ’t oock passen op den tegenwoordigen Coninck ende sijne navolgers, tot de Babylonische gevanckenisse toe.
margenoot7
Siet 1.Reg. 18. op vers 15.
margenoot8
D. plage van elende, ongeluck.
margenoot9
Siet 2.Reg. 21. op vers 12.
margenoota
1.Sam. 3, 11. 2.Reg. 21.12.
margenootb
Iesa. 65.11. Iere. 2.13, 17, 19. ende 5.7, 19. ende 15.6. ende 17.13.
margenoot10
Van my, anderen Goden die toe-eygenende, ende met alsulcke grouwelen vervullende, dat ickse niet meer voor de mijne en kenne.
margenootc
Iere. 7.6.
margenoot11
Een gemeene toenaem der Afgoden. Siet Iudic. 2. op vers 11. de welcke hier oock den Moloch gegeven wort.
margenoot12
Siet Levit. 18. op vers 21.
margenoot13
Siet bov. cap. 7.31, 32.
margenootd
Iere. 7.32.
margenoot14
Waer door sy ’t gewelt der Babyloniers meynen t’ ontgaen.
margenoot15
Hebr. ledich maken, ofte, ledigen, gelijck eene vlessche wort geledicht, datter geene vochticheyt meer in en is. De sin is, Ick salse gantsch radeloos maken, alle hare raetslagen te niete maken. dit schijnt te sien op de kruycke ofte vlessche (waer van bov. vers 1. ende ond. vers 10.) hebbende den naem van ledigen.
margenoot16
D. ’t gewelt der gener, die nae haer leven staen. siet 2.Sam. 4. op vers 8. alsoo ond. vers 9.
margenoot17
Hebr. doot lichaem: als dickwijls.
margenoote
Ier. 15.3. ende 16.4.
margenoot18
Siet bov. 18.16.
margenootf
Levit. 26.29. Deut. 28.53. Thren. 4.10.
margenoot19
Woorden Godts tot Ieremia.
margenoot20
Waer van bov. vers 1.
margenoot21
Siet bov. vers 1.
margenoot22
Hebr. geheelt, genesen.
margenoot23
Siet bov. 7.32.
margenootg
Ierem. 7.32
margenoot24
Eene onreyne afschouwelicke plaetse. siet het volgende vers, ende bov. 7. op vers 32.
margenoot25
And. om, ofte, van wegen.
margenoot26
Om datse plat waren. Siet Deut. 22. op vers 8. ende ond. 32.29.
margenoot27
Als bov. 8.2.
margenooth
Ierem. 7.18.
margenoot28
Als bov. 7.18.
margenoot29
Ofte, stelde hy sich, ginck, ofte, bleef staen.
margenoot30
D. Tempel: in welckes voorhof de gemeynte vergaderde.
margenoot31
Die onder haer, als hooftstadt van Iuda, gehooren.
margenoot32
Als bov. vers 3.
margenooti
Ierem. 7.26. ende 17.23.
margenoot33
Siet bov. 7.26.
margenoot34
D. gehoorsamen.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken