Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (Statenvertaling 1637) (2008)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.00 MB)

ebook (11.07 MB)

XML (23.68 MB)

tekstbestand






Editeur

Nicoline van der Sijs



Genre

non-fictie

Subgenre

vertaling
non-fictie/theologie
bijbel / bijbeltekst(en)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (Statenvertaling 1637)

(2008)–Anoniem Statenbijbel–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[Folio 123r]
[fol. 123r]

Het iiij. Capittel.

Prophetie vande toekomste, heerlickheyt, uytbreydinge, vredigen ende gesegenden staet van ’t Coninckrijck des Messie, onder de uytverkorene Ioden ende Heydenen, vers 1, etc. Vertroostinge der Ioodsche Kercke tegen d’aenstaende Babylonische gevanckenisse, door versekering vande verlossinge, ende victorie over alle vyanden der Kercke, vermits de tegenwoordicheyt ende kracht haers Conincks Christi, 9.

1

MAer Ga naar margenoota in’t Ga naar margenoot1 laetste der dagen sal’t geschieden, dat de berch des Huyses des HEEREN sal vast gestelt zijn op den Ga naar margenoot2 top der bergen; ende hy sal verheven zijn boven de heuvelen: ende de volcken sullen tot hem toevloeyen.

2

Ende vele Heydenen sullen henen gaen, ende seggen, Komet ende laet ons opgaen ten berge des HEEREN, ende ten huyse des Godts Iacobs; op dat hy ons leere van sijne wegen, ende wy in sijne paden wandelen: want uyt Zion sal de wet uyt-gaen, ende des HEEREN woort uyt Ierusalem.

3

Ende hy sal onder Ga naar margenoot3 groote volcken richten, ende machtige Heydenen Ga naar margenoot4 straffen, Ga naar margenoot5 tot verre toe: ende sy sullen hare sweerden slaen tot spaden, ende hare spiessen tot sickelen; het Ga naar margenoot6 [een] volck en sal tegen het [ander] volck geen sweert opheffen, ende sy sullen den krijch niet meer leeren.

4

Ga naar margenoot7 Maer sy sullen sitten, een yeder onder sijnen Ga naar margenootb wijnstock, ende onder sijnen vijg-boom, ende Ga naar margenoot8 daer en sal niemant zijn diese verschricke: want de mondt des HEEREN der heyrscharen heeft [het] Ga naar margenoot9 gesproken.

5

Want Ga naar margenoot10 alle volcken sullen wandelen, elck inden name sijns Ga naar margenoot11 Godts; maer Ga naar margenoot12 wy sullen wandelen in den Ga naar margenoot13 Name des HEEREN onses Godts, Ga naar margenoot14 eeuwichlick ende altoos.

6

Te dien dage, spreeckt de HEERE, sal ick haer, Ga naar margenoot15 die hinckende was, Ga naar margenootc versamelen, ende haer, die verdreven was, vergaderen: ende die ick Ga naar margenoot16 geplaecht hadde.

7

Ende ick sal Ga naar margenootd haer, die hinckende was, Ga naar margenoot17 maken tot een Ga naar margenoot18 overblijfsel, ende haer, die verre henen verstooten was, tot een Ga naar margenoot19 machtich volck: ende de HEERE sal Ga naar margenoote Ga naar margenoot20 Coninck over hen zijn op den berch Zions, van Ga naar margenoot21 nu aen tot in eeuwicheyt.

8

Ende ghy Ga naar margenoot22 Schaeps-toren, ghy Ga naar margenoot23 Ophel der dochter Zions, tot u sal komen; ja daer sal komen, de Ga naar margenoot24 voorige heerschappye, het Coninckrijcke der Ga naar margenoot25 dochter Ierusalems.

9

Nu, waerom soudt Ga naar margenoot26 ghy Ga naar margenoot27 soo grooten geschrey maken? isser geen Ga naar margenootf Ga naar margenoot28 Coninck onder u? is u Ga naar margenoot29 Raet-gever vergaen, dat u smerte, als eener barender [vrouwe], heeft aengegrepen?

10

Lijdt smerte, ende arbeyt Ga naar margenoot30 om voort te brengen, ô Dochter Zions, als eene barende [vrouwe]: want Ga naar margenoot31 nu sult ghy [wel] uyt de stadt henen uyt-gaen, ende op den Ga naar margenoot32 velde woonen, ende tot in Babel komen, [maer] aldaer sult ghy gereddet worden; aldaer sal u de Ga naar margenoot33 HEERE verlossen uyt de Ga naar margenoot34 hant uwer vyanden.

11

Nu zijn wel vele heydenen tegen Ga naar margenoot35 u versamelt; die daer seggen, Laetse Ga naar margenoot36 ontheylicht worden, ende laet onse ooge Ga naar margenoot37 schouwen aen Zion.

12

Maer Ga naar margenoot38 sy en weten de gedachten des HEEREN niet, ende en verstaen sijnen raetslach niet: dat hyse vergadert heeft als Ga naar margenoot39 garven tot den Ga naar margenootg dorsch-vloer.

13

Ga naar margenoot40 Maeckt u op ende dorscht, ô Dochter Zions; want ick sal uwen Ga naar margenoot41 hoorn yser Ga naar margenoot42 maken, ende uwe klaeuwen koper maken, ende ghy sult vele volcken verpletteren: ende ick sal haerlieder Ga naar margenoot43 gewin den HEERE verbannen, ende haer vermogen, den Ga naar margenooth Heere der gantscher aerde.

14

Ga naar margenoot44 Nu, Ga naar margenoot45 rottet u met benden, ghy Ga naar margenoot46 dochter der bende; Ga naar margenoot47 hy sal eene belegeringe tegen ons stellen: sy sullen den Ga naar margenoot48 Richter Israëls met de roede op’t kinnebacken slaen.

margenoota
Iesa. 2.2, etc.
margenoot1
In den tijt des nieuwen Testaments, ofte der komste des beloofden Messie, onses Heeren I. Christi. Siet Iesa. 2.2, 3, 4, 5. alwaer dese Prophetye bykans met de selve woorden is verhaelt. siet d’aent. aldaer.
margenoot2
Hebr. hooft.
margenoot3
Ofte, vele.
margenoot4
Ofte, bestraffen.
margenoot5
Tot aen d’eynden der aerde. siet Psal. 2.8. met d’aenteeck.
margenoot6
Hebr. volck tegen volck en sullen geen sweert opheffen.
margenoot7
Door dese verbloemde manieren van spreken (genomen uyt 1.Reg. 4.25.) wort afgebeeldt het geestlick vertrouwen, ende de vrede der conscientien, die de kercke Christi heeft door het geloove in hem: waer van de staet van Salomons rijck een voorbeelt was. Vergel. Psal. 72.7, etc. Zach. 3.10.
margenootb
1.Reg. 4.25.
margenoot8
Vergel. Levit. 36.5, 6. Iesa. 11.6, etc.
margenoot9
Daerom sal ’t sekerlick volbracht worden.
margenoot10
Andere volcken, die haer tot Christi gehoorsaemheyt niet begeven.
margenoot11
Dat is, afgodts, vergel. Ione 1.5.
margenoot12
Die Christi kercke zijn, in hem gelooven, ende hem volgen.
margenoot13
D. religie, dienst, aenroepinge, geloove, vertrouwen, etc. Siet 1.Reg. 8. op vers 16. 2.Reg. 2. op vers 24.
margenoot14
D. in dit, ende het toekomende leven.
margenoot15
Die langen tijt in kruys ende lijden sal hebben geseten. Siet Psal. 35.15. ende Ierem. 20.10. Zephan. 3.19. met d’aenteeck. de Hebr. woorden, hinckende, verdrevene, staen in’t vrouwlick geslachte. Verstaet, de dochter Zions, uyt vers 8. D. het overblijfsel der Ioodsche kercke.
margenootc
Deut. 30.3, 4, 5.
margenoot16
Hebr. quaet gedaen. D. hardt getracteert, geplaecht hadde.
margenootd
Zephan. 3.19.
margenoot17
Hebr. stellen.
margenoot18
So datter noch van de Ioden, ofte Israel, een deel gelooven ende behouden sullen worden door den Messiam. Siet Rom. 11.5.
margenoot19
Door de beroepinge ende toevoeginge der Heydenen, als bov. versen 1, 2.
margenoote
Dan. 7.14. Luce 1.33.
margenoot20
Ofte, over haerlieden regeren.
margenoot21
D. van der tijt af, dat de Heere dit genaden-werck verricht. D. sijns Coninckrijcks en sal geen eynde zijn, als Luce 1.33. alsoo Iesa. 9.6.
margenoot22
Hebr. Migdal-eder, dat sommige houden voor de plaetse vermeldt Genes. 35.21. daer omtrent de Patriarch Iacob sich nedersloech, dichte by, of binnen Ierusalem gelegen. Andere verstaen eenen toren die getimmert was op de schaeps-poorte, waer van Neh. 3. versen 1, 32. siet aldaer, ende verst. voor dese ende de volgende plaetse, Ierusalem, ende voorts Godts kercke, Christi, schaepstal.
margenoot23
D. heuvel. Siet 2.Chron. 27.3. ende 33.14. Nehem. 3.26, 27. ’T kan zijn, dat de kercke Godts, ofte het geestlick Ierusalem, de benaminge van dese beyde plaetsen heeft, van wegen de sterckte ende vasticheyt des schaepsstals Christi, ende de verheffinge ofte uytstekinge der kercke in de werelt. Siet Matth. 5. versen 14, 16.
margenoot24
Het Coninckrijck Christi, het Coninckrijcke der Hemelen, de kercke, welcker Coninck Christus is, afgebeeldt door het voorgaende Coninckrijcke, van David, ende bysonderlick door het bloeyende ende vreed-rijcke Coninckrijck van Salomo. Vergel. bov. vers 4. met d’aenteeck.
margenoot25
D. des volcks, der inwoonderen van Ierusalem, D. der kercke.
margenoot26
Ghy hinckende dochter Zions.
margenoot27
Hebr. schreyen schreyende, ofte [met] geschrey schreyen. D. sulcken getier van kermen ende klagen maken, van wegen het lijden dat u eerst sal overkomen.
margenootf
Ierem. 8.19.
margenoot28
Als of Godt seyde: het sal wel niet anders schijnen, als of ghy geenen Coninck noch raetgever en haddet, wanneer ghy in de Babylonische gevanckenisse sult moeten doorgaen: maer hy en is daerom niet verlooren, hy sal sich te sijner tijt openbaren, ende sijn rijck onder u herstellen.
margenoot29
Vergel. Iesa. 9.5. op het woort, Raedt.
margenoot30
Als eene vrouwe, die in arbeyt is om de vrucht ter werelt te brengen: ghy hebter reden toe, ’t moet voor eerst soo zijn, maer d’uytkomste sal blijde zijn. Vergel. Iesa. 26.17, 18, 19.
margenoot31
D. al haest. Siet Hose. 10. op vers 3. alsoo ond. 5.4. ende 7.10.
margenoot32
Buyten u lant gaen doolen, ende verstroyt worden.
margenoot33
Tot een bewijs, dat u Coninck behouden is, ende tot een voorbeeldt vande geestelicke verlossinge, ende oprichtinge des Coninckrijcx Christi, die de ware losser. ende rantsoeneerder sijns volcks is. siet Gen. 48.16. Iob 19.25. Iesa. 59.20.
margenoot34
Hebr. palme.
margenoot35
ô Zion, ofte dochter Zions.
margenoot36
Door bloetvergieten, schenden, plunderen, ende allerley verwoesten. Siet Num. 35.33. Psal. 106.38. ende vergel. Ezech. 7.21. met d’aenteeck.
margenoot37
Te weten, onsen wensch ofte lust, in haer ongeluck ende verderf. Verg. Psal. 22. op vers 18.
margenoot38
De heydenen, Ierusalems vyanden.
margenoot39
Wanneer hy de vyanden sal gebruyckt hebben, om sijn volck door haer te tuchtigen ende te verootmoedigen, dat hy dan een schricklick oordeel over de selve vyanden sal uytvoeren. Vergel. Iesa. 21. op vers 10. ende Ier. 51. vers 33. Ioel 3.13, 14. met d’aenteeck.
margenootg
Ierem. 51.33.
margenoot40
Om uwe verdruckers ende vyanden te vertreden ende te vernielen, door de kracht uwes hoofts ende Conincks Iesu Christi. Vergel. Iesa. 41.15, 16.
margenoot41
D. uwe macht onverwinnelick maken. siet Deut. 33. op vers 17.
margenoot42
Hebr. stellen, alsoo in ’t volgende.
margenoot43
Dit siet op ’t gebruyck van ’t verbannen eener natie, als wanneer het volck vernielt wert, ende haer goet den Heere toebehoorde. Siet Deut. 2. op vers 34. Iosu. 6.17, 18, 19. ende vergel. wijders Zach. 14.20.
margenooth
Zach. 4.14. ende 6.5.
margenoot44
Als of de Heere seyde: maer dewijl ’t voor desen tijt, om uwer sonden wille, alsoo moet gaen als versen 10, 11. geseyt is, so sal ’t al te vergeefs zijn, wat ghy daertegen met al u gewoel soudt mogen voornemen, want ghy moet doch na Babel. ’T is eene aensprake tot de inwoonders van Ierusalem, met dewelcke de Propheet in de volgende woorden sich t’samen voecht, door ’t woordeken, ons. Doch sommige houden ’t voor eene spottische aensprake aen de Babyloniers, als of Godt seyde: Doet vry u beste, ghy krijgersse van Babel, (gelijck ghy dan oock voorseker doen sult) evenwel en sult ghy daer door mijn genaden-werck, dat ick voor hebbe (waer van in’t volgende cap.) niet konnen beletten. And. nu sult ghy met benden t’samen-gehoopt, t’samen-gepackt, worden. T.w. door de belegeringe, als volcht. dit vers hechten sommige aen ’t volgende capittel, als het eerste vers van dien.
margenoot45
D. doet u beste, met alle uwe krijchs-macht.
margenoot46
D. ghy krijgersse, die ghy meynt in den krijch soo ervaren, ende met krijchs-volck soo versien te zijn, dat ghy geenen vyant en hebt te vreesen: ofte, ghy die gewoon zijt met benden ende troupen uyt te loopen, om, als struyck-roovers ende straet-schenders, de reysende-lieden te berooven, als bov. 2.8. Siet van ’t Hebr. woort, beteeckenende eene bende, ofte, troupe van soldaten, etc. 2.Sam. 3. op vers 22. Ier. 18. op vers 22. ende vergel. Israels exempel Hos. 4.2. ende 6.9. ende 7.1. aengaende de maniere van spreken, dochter der bende. Vergel. Iob 5 op vers 7. ende Zach. 4. op vers 14.
margenoot47
De vyant, de Coninck van Babel. dit zijn woorden des propheten, als of hy seyde: Dit sal ons voorseker overkomen, ghy doetter tegen, wat ghy wilt ofte meucht.
margenoot48
D. den Regenten, ofte, Gouverneurs openbare schande ende smaetheyt aen doen. Siet 1.Reg. 22.24. Iob 16.10. Psal. 3.8. Thren. 3.30. met d’aenteeck. dit was een teecken dat haer aerdsch Coninckrijck een eynde soude nemen: waertegen in ’t volgende de belofte gedaen wort van eenen nieuwen hemelschen Coninck, den Messia.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken