Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (1657)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

ebook (11.10 MB)

XML (24.25 MB)

tekstbestand






Editeurs

Hans Beelen

Nicoline van der Sijs



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/theologie
bijbel / bijbeltekst(en)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments

(1657)–Anoniem Statenbijbel–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Het xxx. Capittel.

Wetten aengaende de geloften gedaen van een manspersoon, verklarende datse gehouden moesten worden, versen 1, 2, etc. ofte van eene dochter des huysgesins, wanneerse gehouden moesten worden, 3. ofte niet, 5. of van eene getrouwde vrouwe, wanneerse te houden waren, 6. ofte niet, 8. ofte van eene weduwe, ofte verstootene, ofte verlatene vrouwe, datse stant grijpen moesten, 9. wederom van eene getrouwde vrouwe, 10. Besluyt des Capittels, 16.

1

ENde Mose sprack tot de Ga naar margenoot1 Hoofden der stammen Ga naar margenoot2 der kinderen Israëls, seggende: Dit is de sake, die de HEERE geboden heeft:

2

Ga naar margenoota Wanneer een man den HEERE eene gelofte Ga naar margenoot3 sal belooft, ofte Ga naar margenoot4 eenen eedt sal gesworen hebben, Ga naar margenoot5 sijne ziele met eene verbintenisse verbindende, sijn woort en sal hy niet Ga naar margenoot6 ontheyligen: Ga naar margenoot7 na alles dat uyt sijnen monde gegaen is, sal hy doen.

3

Maer als eene Ga naar margenoot8 vrouwe den HEERE eene gelofte sal belooft hebben: ende haer met

[Folio 73v\Geloften. Israël slaet de-Midianiten.]
[fol. 73v\Geloften. Israël slaet de-Midianiten.]

eene verbintenisse in het huys hares vaders in hare jonckheyt sal verbonden hebben:

4

Ende haer vader hare gelofte, ende hare verbintenisse, daer mede sy hare ziele verbonden heeft, Ga naar margenoot9 sal hooren, ende haer vader tegen haer sal stille swijgen; soo sullen Ga naar margenoot10 alle hare geloften bestaen, ende alle verbintenisse, daer mede sy haer ziele verbonden heeft, sal bestaen.

5

Maer indien haer vader dat sal breken, Ga naar margenoot11 ten dage als hy ’t hoort, alle hare geloften, ende hare verbintenissen, daer mede sy hare ziele verbonden heeft, en sullen niet bestaen: maer de HEERE Ga naar margenoot12 sal ’t haer vergeven, want hare vader heeftse haer doen breken.

6

Doch indien sy Ga naar margenoot13 immers eenen man heeft, ende Ga naar margenoot14 hare geloften op haer zijn; ofte de uytsprake harer lippen, daer mede sy hare ziele verbonden heeft:

7

Ende haer man [dat] sal hooren, Ga naar margenoot15 ende ten dage als hy ’t hoort, tegen haer sal stille swijgen; soo sullen hare geloften bestaen, ende hare verbintenissen, daer mede sy hare ziele verbonden heeft, sullen bestaen:

8

Maer indien het haer man ten dage, als hy het hoorde, dat sal breken, ende hare gelofte, die op haer was, sal te niete maken, mitsgaders de uytsprake harer lippen, daer mede sy hare ziele verbonden heeft; soo sal het de HEERE haer vergeven.

9

Aengaende de gelofte eener Ga naar margenoot16 weduwe, ofte eener Ga naar margenoot17 verstootene: alles daer mede sy hare ziele verbonden heeft, sal over haer bestaen.

10

Maer indien sy ten huyse hares mans gelofte gedaen heeft; ofte met eenen eedt door verbintenisse hare ziele verbonden heeft;

11

Ende haer man [dat] gehoort, ende tegen haer stille sal geswegen hebben, dat niet brekende: soo sullen alle hare geloften bestaen, mitsgaders alle verbintenisse, daer mede sy hare ziele verbonden heeft, sal bestaen.

12

Maer indien haer man die dingen Ga naar margenoot18 gantschelick te niete maeckt, ten dage als hy het hoort; niets van al wat uyt hare lippen gegaen is, van hare gelofte, ende van de verbintenisse harer ziele, sal bestaen: haer man heeftse te niete gemaeckt, ende de HEERE sal het haer vergeven.

13

Alle gelofte, ende allen eedt der verbintenisse, om de ziele te verootmoedigen: die sal haer man bevestigen, ofte die sal haer man te niete maken.

14

Maer soo haer man tegen haer van dage te dage Ga naar margenoot19 gantschelick stil swijght, soo bevestight hy alle hare geloften, ofte alle hare verbintenissen, dewelcke op haer zijn: hy heeftse bevestight, om dat hy tegen haer stille geswegen heeft, ten dage als hy het hoorde.

15

Doch soo hyse Ga naar margenoot20 gantschelick te niete maken sal, na dat hy het gehoort sal hebben: soo Ga naar margenoot21 sal hy hare ongerechtigheyt dragen.

16

Dat zijn de insettingen die de HEERE Mose geboden heeft, tusschen een man, ende sijne huysvrouwe; tusschen een vader, ende sijne dochter, zijnde in hare jonckheyt, ten huyse hares vaders.

margenoot1
Dewelcke waren een Overste uyt elcken stam. siet bov. 1. versen 4, 16. ende de aenteeck. daer op.
margenoot2
Den welcken elck hooft in sijnen stam de volgende ordinantie moeste aendienen.
margenoota
Deut. 23.21.
margenoot3
T.w. simpelick sonder eedtsweeren, van yet vrywillighlick te sullen geven, ofte doen ter eere Godts. Wat eene gelofte zy, siet Lev. cap. 7. op vers 16.
margenoot4
T.w. sich door desen verplichtende, ende schuldigh makende, van het te willen doen ofte laten.
margenoot5
Hebr. eenen bant op sijne ziele bindende, D. sich selven, ofte sijnen persoon: alsoo in het volgende. Gelijck de lichamen gebonden worden met touwen, ende zeelen, om in eene sekere plaetse te blijven, alsoo worden de zielen der menschen gebonden door belofte aen den HEERE gedaen, om aen het gene, datse belooft hebben, haer vast te houden.
margenoot6
D. tot schande, ende oorsake van lasteringe maken, met sijne belofte te breken.
margenoot7
Welverstaende, dat in sijn vermogen is, ende geoorloft, niet strijdende tegen de wet des HEEREN: hoedanige de gelofte was der gener die Paulum voorgenomen hadden te vermoorden, Actor. 23.14.
margenoot8
Verstaet hier niet eene getrouwde vrouwe, als onder versen 6, 7, 8. maer eene vrouwelicke persoone, als eene jonge dochter die noch onder het gebiedt harers vaders is, gelijck uyt dit vers, ende het laetste deses Capit. kan afgenomen worden: alsoo wort Maria de moeder des HEEREN, onder de vrouwen, ende eene vrouwe genaemt, Luce 1.42. Galat. 4.4.
margenoot9
D. ofte opentlick inwilligen, ofte door stilswijgen toelaten, want (gelijck men seyt) die swijght schijnt te consenteeren, ofte toe te stemmen.
margenoot10
D. sy sal moeten, al wat sy den HEERE belooft heeft, sonder na laten, volbrengen.
margenoot11
Verstaet hier uyt 2. dingen. I. Dat de vader vernomen hebbende de geloften sijner dochter, hem niet lange en mochte bedencken, van die in te willigen, ofte af te seggen. II. Dat de dochter, soo haest als haer vader hare geloften afgesproken hadde, nootsakelick van deselve moeste afstant doen. Vergel. ond. versen 7, 8.
margenoot12
T.w. I. Datse soo onvoorsichtelick gelofte gedaen hadde, sonder haer vader te kennen, II. Datse gedwongen was hare gelofte na te laten. Alsoo onder vers 8.
margenoot13
Hebr. eenes mans zijnde zijn sal, D. met een man vastelick belooft, of getrouwt, ende volgens onder sijn gebiedt staende. Siet dese maniere van spreken oock ond. 36.3.
margenoot14
D. als sy eenige geloften tot haren laste sal hebben, die sy belooft heeft te volbrengen, ofte simpelick met solemnele woorden, ofte met byvoeginge van eenen eedt: als boven vers 2. soo oock ond. versen 8, 10.
margenoot15
Vergelijckt boven de aenteeck. op vers 5. ende siet het volgende vers.
margenoot16
Welcker man, doe sy hare gelofte dede, overleden was, soo datse hares selfs geworden zijnde de macht hadde, gelofte te doen, sonder yemant daer over te kennen.
margenoot17
Verstaet eene vrouwe, die eenen scheydtbrief ontfangen hebbende, van haren man verlaten is. alsoo Lev. 21.7. Dese was oock hares selfs, om dat de man haer het recht, ende gebiedt, ’t welcke hy over haer hadde gehadt, door de scheydinge gequiteert hadde. Hierom sulcke geloften moesten stant grijpen.
margenoot18
Hebr. te niete maeckende te niete maeckt. Alsoo onder vers 15.
margenoot19
Hebr. stilswijgende stilswijght.
margenoot20
Hebr. te niet makende sal te niet gemaeckt hebben, T.w. niet op den selven dagh, als hyse hoorde, maer eenen dagh, ofte meer daer na.
margenoot21
D. sal hy schuldigh zijn aen de straffe, dewelcke verdient is door het breken der voorgemelte beloften. Siet van dese maniere van spreken Levit. cap. 5. op vers 1. Andere vertalen hier het Hebreeusch woort wech nemen; T.w. de ongerechtigheyt der vrouwe, datse door het breken harer gelofte niet en sal schult hebben, noch strafbaer zijn. Gelijck versen 5, 8, 12. vermelt wort.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken