Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (1657)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

ebook (11.10 MB)

XML (24.25 MB)

tekstbestand






Editeurs

Hans Beelen

Nicoline van der Sijs



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/theologie
bijbel / bijbeltekst(en)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments

(1657)–Anoniem Statenbijbel–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Het xij. Capittel.

Na dat Samuel den volcke eenen Koningh gestelt hadde, vers 1, etc. soo verhaelt hy hoe hy selfs geregeert hadde, 2. ende hy begeert daer van getuygenisse, 3. welcke hem het volck geeft, 4. Samuel stelt haer voor oogen de sonde die sy begaen hadden, mits verwerpende den Heere, ende eyschende eenen Koningh, 7. Doch hy troostse wederom, indien sy den HEERE souden gehoorsaem zijn, 14. ende dreyghtse, indien sy hem niet gehoorsamen, 15. Door een onverwacht teecken verschrickt hyse alsoo, 16. dat sy bekennende hare misdaet, begeeren met den Heere versoent te worden, 19. Samuel troost het volck, 20. met belofte, dat hy voor haer bidden soude, 23. Daer wederom vermanende den Heere te vreesen ende te dienen, 24.

1

Ga naar margenoot1 DOe seyde Samuel, tot gantsch Israël, Siet ick hebbe na u-lieder stemme gehoort, in alles dat ghy my geseyt hebt, ende ick hebbe eenen Koningh over u gesett.

2

Ende nu, siet Ga naar margenoot2 daer treckt de Koningh voor u aengesichte henen, ende ick ben oudt ende grijs geworden, ende siet mijne sonen Ga naar margenoot3 zijn by u-lieden: ende ick hebbe voor uwe aengesichten gewandelt van mijner jeught af tot desen dagh toe.

3

Siet, [hier] ben ick, betuyght tegens my voor den HEERE, ende voor Ga naar margenoot4 sijnen Gesalfden, wiens osse ick genomen hebbe, ende wiens ezel ick genomen hebbe, ende wien ick verongelijckt hebbe, wien ick Ga naar margenoot5 onderdruckt hebbe, ende van wiens hant ick Ga naar margenoot6 een geschenck genomen hebbe, Ga naar margenoot7 dat ick mijne oogen van hem soude verborgen hebben: soo sal ick het u-lieden weder geven.

4

Doe seyden sy: Ghy en hebt ons niet verongelijckt, noch ghy en hebt ons niet onderdruckt, noch ghy en hebt van niemants hant yet genomen.

[Folio 122r\ Samuel bidt om donder en regen.]
[fol. 122r\ Samuel bidt om donder en regen.]

5

Doe seyde hy tot hen, De HEERE zy een getuyge tegen u-lieden, ende sijn Gesalfde zy te desen dage getuyge, dat Ga naar margenoot8 ghy in mijne hant niet gevonden en hebt: ende [het volck] seyde, Hy zy getuyge.

6

Voorder seyde Samuel tot den volcke: ’t Is de HEERE, die Mose ende Aaron Ga naar margenoot9 gemaeckt heeft, ende die uwe vaders uyt Egyptenlant opgebracht heeft.

7

Ende nu, stelt u [hier], dat ick met ulieden rechte voor ’t aengesichte des HEEREN, over alle de Ga naar margenoot10 gerechtigheden des HEEREN, die hy aen u ende aen uwen vaderen gedaen heeft.

8

Ga naar margenoota Na dat Iacob in Egypten gekomen was: Ga naar margenoot11 soo Ga naar margenootb riepen uwe vaders tot den HEERE, ende de HEERE Ga naar margenootc sondt Mose ende Aaron, ende sy leydden uwe vaders uyt Egypten, ende dedense Ga naar margenoot12 aen dese plaetse woonen.

9

Maer sy vergaten den HEERE haren Godt; soo verkocht hyse in de hant van Ga naar margenootd Sisera den krijghs-oversten te Hazor, ende in de Ga naar margenoote hant der Philistijnen, ende in de hant des Ga naar margenootf Ga naar margenoot13 Koninghs der Moabiten, die tegen haer streden.

10

Ende sy riepen tot den HEERE ende seyden, Wy hebben gesondight, dewijle wy den HEERE verlaten, ende de Baalim ende Astharots gedient hebben: ende nu, ruckt ons uyt de hant onser vyanden, ende wy sullen u dienen.

11

Ende de HEERE sondt Ga naar margenoot14 Ga naar margenootg Ierubbaal, ende Ga naar margenooth Ga naar margenoot15 Bedan, ende Ga naar margenooti Iephtah, ende Samuel, ende hy ruckte u uyt de hant uwer vyanden rontom, alsoo dat ghy seker woondet.

12

Als ghy nu saeght dat Nahas de Koningh der kinderen Ammons tegens u quam, soo seydet Ga naar margenootk ghy my, Neen, maer een Koningh sal over ons regeeren: soo doch de HEERE uwe Godt uwe Koningh was.

13

Ende nu, siet daer de Koningh Ga naar margenootl dien Ga naar margenoot16 ghy verkoren hebt, dien ghy begeert hebt: ende siet, de HEERE Ga naar margenoot17 heeft eenen Koningh over u-lieden gesett.

14

Soo Ga naar margenootm ghy den HEERE sult vreesen, ende hem dienen, ende na sijne stemme hooren, ende den monde des HEEREN niet wederspannigh zijn: soo sult ghylieden, soo wel ghy, als de Koningh die over u regeeren sal, Ga naar margenoot18 achter den HEERE uwen Godt zijn.

15

Doch soo ghy na de stemme des HEEREN niet en sult hooren, maer den monde des HEEREN wederspannigh zijn: soo sal de hant des HEEREN tegen u zijn, Ga naar margenoot19 als tegen uwe vaders.

16

Oock Ga naar margenoot20 stelt u nu [hier,] ende siet die groote sake die de HEERE voor uwe oogen doen sal.

17

Is het Ga naar margenoot21 niet van dage de terwen-oogst? ick sal tot den HEERE roepen, ende hy sal donder ende regen geven: soo wetet dan, ende siet, dat u quaet groot is, dat ghy voor de oogen des HEEREN gedaen hebt, dat ghy eenen Koningh voor u begeert hebt.

18

Doe Samuel den HEERE aenriep, soo gaf de HEERE donder, ende regen te dien dage: daerom vreesde al ’t volck seer den HEERE, ende Samuel. [kolom]

19

Ende al het volck seyde tot Samuel, Biddet Ga naar margenoot22 voor uwe knechten den HEERE uwen Godt, dat wy niet en sterven: want boven alle onse sonden hebben wy dit quaet daer toe gedaen, dat wy voor ons eenen Koningh begeert hebben.

20

Doe seyde Samuel tot het volck, Vreest niet, ghy hebt al dit quaet gedaen: Ga naar margenoot23 doch wijckt niet Ga naar margenoot24 van achter den HEERE af, maer dient den HEERE met u gantsche herte.

21

Ende Ga naar margenoot25 en wijckt niet af: want ghy soudt Ga naar margenoot26 de ydelheden na [volgen], die niet voorderlick en zijn, nochte verlossen, want sy zijn ydelheden.

22

Want de HEERE en sal sijn volck niet verlaten, om sijnes grooten naems wille: dewijle het den HEERE belieft heeft u-lieden sich tot een volck te maken.

23

Wat oock my aengaet, het zy verre van my, dat ick tegen den HEERE soude sondigen, dat ick soude af laten voor u-lieden te bidden: maer Ga naar margenoot27 ick sal u den goeden ende rechten wegh leeren.

24

Vreest slechts den HEERE, ende dient hem trouwelick met u gantsch herte: want siet hoe groote dingen hy by u-lieden gedaen heeft.

25

Maer indien ghy Ga naar margenoot28 voortaen quaet doet: soo sult ghylieden, als oock uwe Koningh, ommekomen.

margenoot1
T.w. te Gilgal, daer hy den Koningh hadde bevestight, c. 11. vers 15.
margenoot2
D. hy is in sijn ampt bevestight, om voor u te gaen in den krijgh, ende om u te regeeren.
margenoot3
D. sy woonen ende verkeeren onder u-lieden, niet meer als Regenten, maer als burgers ende particuliere persoonen, buyten alle regeeringe; gebruycktse daer toe het u-lieden belieft.
margenoot4
T.w. den Koningh Saul, dien ick uyt het bevel des Heeren tot eenen Koningh over u gesalft hebbe, alsoo oock onder vers 5. ende cap. 24. vers 7.
margenoot5
T.w. door valsche ende lasterlicke woorden, ofte quaet beleyt van saken.
margenoot6
Hebr. een versoeninge, Dat is, een geschenck, daer mede sich de misdader met den toornigen Richter als versoent, ende sijne gunste koopt.
margenoot7
D. dat ick sijne misdaet niet en soude gesien hebben, om die te straffen na behooren. Ofte in desen sin, Dat ick soude moeten schaemroot worden, ende hem niet durven aensien, als hy my in mijn aengesichte soude verweten hebben, dat ick geschencken van hem genomen hebbe. And. Ia ick hebbe mijne oogen daer voor verborgen: ofte, daerom soude verborgen hebben.
margenoot8
T.w. dat ick genomen hebbe om het recht te buygen, of te verkeeren: ofte dat my tot schande ofte oneere soude kunnen gereeckent worden.
margenoot9
D. groot ende heerlick gemaeckt heeft, T.w. den eenen tot eenen Leytsman des volcks, den anderen tot eenen Hoogenpriester.
margenoot10
Verst. door dit woort soo wel beloften ende weldaden, als dreygingen ende straffen. Hy wil den volcke te kennen geven, dat de Heere in alle sijne wercken hem betoont hadde te zijn een rechtveerdigh Godt, soo wel in het geven sijner weldaden als wanneer hyse gestraft heeft, doe sy van hem zijn afgevallen. Vergel. Iudic. 5.11. Mich. 6.5. met de aenteeckeninge.
margenoota
Genes. 46.5.
margenoot11
Samuel voeght hier aen een, ’t gene dat vele jaren daer na gevolght is, want de Israëliten en riepen noch en klaeghden tot den Heere niet, doe sy eerst met Iacob in Egypten gekomen waren, maer lange daer na, doe daer eenen Koningh was opgestaen, die haer sware dienstbaerheyt opleyde. siet Exod. 1. versen 13, 14. ende 2. versen 23, 24, etc.
margenootb
Exod. 2.23.
margenootc
Exod. 3.10.
margenoot12
T.w. aen dese ende aen gene zijde der Iordane, in den lande Canaan, Moses heeftse gestelt in het Koninckrijcke der Amoriten, maer Iosua in ’t lant Canaan.
margenootd
Iudic. 4.2.
margenoote
Iudic. 10.7. ende 13.1.
margenootf
Iudic. 3.12.
margenoot13
Genaemt Eglon, Iudic. 3.12.
margenoot14
Dat is, Gideon, waerom hy Ierubbaal zy genoemt geworden, siet Iud. 6. vers 32.
margenootg
Iudic. 6.14.
margenooth
Iudic. 10.3.
margenoot15
Anders Iaïr genoemt, soo eenige meynen, een Gileaditer, Iudic. 10.3. Het kan wel zijn, dat de richter Iaïr oock Bedan is genoemt geweest, om hem te onderscheyden van eenen anderen Iaïr, die ten tijde Mosis geleeft heeft, daer van te lesen is Num. c. 32. vers 41. Te meer, om dat 1.Chron. 7.17. gemelt wort eenen Bedan onder de kinderen van Machir, Gileads vader: Andere nemen Bedan voor Simson, om dat hy uyt de stamme Dan was: Andre, voor Abdon, om dat de namen schijnen te accorderen, Iudic. 12.13.
margenooti
Iudic. 11.15.
margenootk
1.Sam. 8.5, 19.
margenootl
1.Sam. 10.19.
margenoot16
T.w. na dat het lot voor den Heere getrocken was, boven 10.19.
margenoot17
Te weten, als hy u uwe begeerte heeft ingewillight, hoewelse quaet, ende met groote ondanckbaerheyt vermenght was.
margenootm
Deuter. 1.26.
margenoot18
Hy wil seggen, De Heere sal voor u-lieden gaen, hy sal u leyden ende stieren, beschutten ende beschermen. And. ghy sult hem navolgen.
margenoot19
And. ende tegen uwe vaders, D. Koningen, ofte vaderlicke huysen.
margenoot20
Dat is, houdt wat stille, hebt wat patientie, dat ghy siet ende hoort wat de Heere doen sal.
margenoot21
Als of hy seyde, Is ’t nu niet eenen schoonen ende klaren dagh, gelijck de dagen in den terwen-oogst plegen te zijn? op welcke tijden het niet en placht te regenen, Prov. 26.1. Ghy en siet nu geen teecken van onweder voor handen: Nochtans sult ghy sien, dat ick, door mijn gebedt, regen ende donder van den Heere verkrijgen sal.
margenoot22
D. voor ons.
margenoot23
Als of hy seggen wilde, Al hebt ghylieden soo veel quaets gedaen, soo sal hy u evenwel genadigh zijn, indien ghy aflaett van sondigen.
margenoot24
D. van sijner navolginge.
margenoot25
T.w. van den Heere.
margenoot26
D. de afgoden, die ydelheden genoemt worden (om dat de afgodt niet en is in de werelt) Dat is. niet Godtlicks hebben: gelijck Paulus seyt 1.Cor. 8.4. ofte, om dat sy niet voorderlick en zijn, gelijck Samuel hier seyt: ofte om datse niet anders en zijn dan het werck van de handen der menschen, Levit. 19.4. Psalm 115.4. ofte om datse de menschen tot ydelheyt ende leugenen verwecken.
margenoot27
T.w. als eenen Propheet ende Leeraer van Godt beroepen, betaemt. siet 1.Cor. 9.16.
margenoot28
Hebr. quaet doende quaet doet.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken