Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (1657)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

ebook (11.10 MB)

XML (24.25 MB)

tekstbestand






Editeurs

Hans Beelen

Nicoline van der Sijs



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/theologie
bijbel / bijbeltekst(en)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments

(1657)–Anoniem Statenbijbel–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Psalm xx.

Eene zegeninge ende gebedt der Kercke voor den Koningh David, sullende uyttrecken ten strijde: met een vast vertrouwen van victorie ende triumph, door den hemelschen Koningh, den Messiam.

1

EEn Psalm Davids, voor den Ga naar margenoot1 Oppersanghmeester.

2

De HEERE verhoore u in den dagh der benauwtheyt; De Ga naar margenoot2 naem des Godts Iacobs Ga naar margenoot3 sette u in een Ga naar margenoot4 hoogh vertreck.

3

Hy sende Ga naar margenoot5 uwe hulpe uyt het Ga naar margenoot6 Heylighdom, ende ondersteune u uyt Zion.

4

Hy Ga naar margenoot7 gedencke aller uwer spijs-offeren, ende make u brand-offer tot Ga naar margenoot8 assche, Ga naar margenoot9 Sela!

5

Hy geve u na u Ga naar margenoot10 herte, ende Ga naar margenoot11 vervulle allen uwen raet.

6

Ga naar margenoot12 Wy sullen juychen over Ga naar margenoot13 u heyl, ende de vaendelen Ga naar margenoot14 opsteken in den name onses Godts: De HEERE Ga naar margenoot15 vervulle alle uwe begeerten.

7

Als nu weet ick, dat de HEERE sijnen Gesalfden Ga naar margenoot16 behoudt; hy sal hem verhooren uyt den hemel sijner Ga naar margenoot17 heyligheyt; Ga naar margenoot18 het heyl sijner rechter hant sal zijn met mogentheden.

8

Ga naar margenoot19 Dese [vermelden] van wagens, ende die van peerden; maer wy sullen vermelden van den naem des HEEREN onses Godts.

9

Sy hebben sich Ga naar margenoot20 gekromt, ende zijn gevallen; maer wy zijn geresen, ende staende gebleven.

10

O HEERE, Ga naar margenoot21 behoudt: die Koningh Ga naar margenoot22 verhoore ons ten dage onses roepens.

[kolom]

margenoot1
Siet Psalm 4. op vers 1.
margenoot2
Siet 2.Sam. 6. op vers 2. ende vergelijckt onder vers 8.
margenoot3
Hebr. eygentlick, verheffe, ofte, verhooge u.
margenoot4
Daer ghy versekert mooght zijn tegen der vyanden gewelt. Siet 2.Sam. cap. 22. op vers 3. D. hy beware ende beschutte u.
margenoot5
Door dewelcke ghy mooght worden geholpen.
margenoot6
Daer de Arke des verbonts (des Heeren Christi voorbeelt) was, op den bergh Zion.
margenoot7
Anders, hy riecke, Dat is, hy neme aen, houde voor aengenaem, gedenckende aen sijne beloften ende uwe gebeden. siet Levit. 2. op vers 2. Hose. 14. op vers 8.
margenoot8
Toonende met eenigh teecken, dat het hem aengenaem zy. Siet Levit. 9.24. 1.Chron. 21. vers 26. ende 2.Sam. 24. op vers 23. Anders, hy make u brand-offer vet, D. hy laet’et hem aengenaem zijn, als wesende uyt eene oprechte affectie van het beste geoffert.
margenoot9
Siet Psalm 3. op vers 3.
margenoot10
D. na uwen wensch, dat u voornemen wel mach gelucken.
margenoot11
Dat is, volbrenge, als in het volgende.
margenoot12
Hier verklaert de gemeente haer vertrouwen van de verhooringe, ende victorie.
margenoot13
Dat ghy, O Koningh, van Godt sult ontfangen, ofte dat ghy, O Godt, onsen Koningh sult geven: Ofte, uwe overwinnige, (ende alsoo in het volgende) die u Godt verleenen sal. Siet 2.Sam. 8. op vers 6.
margenoot14
Ofte, laten vliegen, voeren: tot een teecken van goeden moedt, ende vertrouwen van victorie, ende triumph, ende dat ter eeren onses Godts, ende onser vyanden schrick. Vergel. Psalm 60.6. Cant. 2.4. ende 5. vers 10. ende 6.4. item Num. 2.2, 3, etc. met d’aenteeck. In het Hebreeusch is een woort, als of men seyde: wy sullen vaendeléren.
margenoot15
Ofte, sal vervullen.
margenoot16
Ofte, verlost heeft, overwinninge gegeven heeft, Dat is, ick vertrouwe soo vast, vermits sijne beloften, dat hem Godt victorie sal geven, als of hyse bereeds hadde.
margenoot17
Dat is, uyt sijnen heyligen hemel, die alsoo genoemt wort, om dat Godt, die de heyligheyt selve is, daer in geseyt wort te woonen, alsoo, Palleys uwer heyligheyt, Psalm 5.8.
margenoot18
Anders, door de krachten des heyls sijner rechter hant, D. sijner rechter hant krachtighlick uytstreckende om sijnen gesalfden de overwinninge te bestieren.
margenoot19
Onse vyanden vermelden, de een van menighte van ysere wagens, de ander van veelheyt der peerden, waer op sy vertrouwen, maer wy, etc.
margenoot20
Als Sisera, Iudic. cap. 5. vers 27.
margenoot21
Ofte, geeft heyl, overwinninge, als vers 7.
margenoot22
Ofte, sal ons verhooren, te weten, de hemelsche Koningh, onse Heere Iesus Christus, wiens voorbeelt David was.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken