Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (1657)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

ebook (11.10 MB)

XML (24.25 MB)

tekstbestand






Editeurs

Hans Beelen

Nicoline van der Sijs



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/theologie
bijbel / bijbeltekst(en)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments

(1657)–Anoniem Statenbijbel–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Het ij. Capittel.

1 Christus predickt wederom binnen Capernaum met grooten toeloop des volcks. 3 tot hem wort gebracht een geraeckte, ofte lamme, welcken hy de sonden vergeeft ende geneest, bewijsende tegen de Schriftgeleerde, dat hy oock macht heeft de sonden te vergeven. 13 beroept Mattheum van den tol. 15 eet ende drinckt met de tollenaers ende sondaers, ende verantwoort dat selve. 18 geeft redenen waerom sijne discipelen als doen niet en vasteden, gelijck de discipelen Ioannis ende der Pharizeen deden. 23 De discipelen plucken op den Sabbath koorn-aren, ende worden van Christo verdedight.

1

ENde Ga naar margenoota na Ga naar margenoot1 [sommige] dagen is hy wederom binnen Capernaum Ga naar margenoot2 gekomen, ende het wiert gehoort dat hy in Ga naar margenoot3 huys was.

2

Ende terstont vergaderden [daer] vele, alsoo dat oock selfs de [plaetsen] ontrent de deure [haer] niet meer en konden vaten, ende hy sprack Ga naar margenoot4 het woort tot haer.

3

Ga naar margenootb Ende daer quamen [sommige] tot hem, brengende eenen Ga naar margenoot5 geraeckten, die van vier Ga naar margenoot6 gedragen wiert.

4

Ende niet konnende tot hem genaken overmits de schare, ontdeckten sy het Ga naar margenoot7 dack daer hy was: ende [dat] Ga naar margenoot8 opgebroken hebbende, lieten sy het Ga naar margenoot9 beddeken neder daer de geraeckte op lagh.

5

Ende Iesus Ga naar margenoot10 haer geloove siende, seyde tot den geraeckten, Sone, uwe sonden zijn u vergeven.

6

Ende sommige van de Schriftgeleerde saten aldaer, ende overdachten in hare herten,

7

Wat spreeckt dese aldus Ga naar margenoot11 [Godts-]lasteringen? Ga naar margenootc Wie kan de sonden vergeven dan alleen Godt?

8

Ende Iesus terstont in sijnen Ga naar margenoot12 geest bekennende dat sy alsoo in haer selven overdachten, seyde tot haer, Wat overdenckt ghy dese dingen in uwe herten?

9

Ga naar margenoot13 Wat is lichtelicker, te seggen tot den geraeckten, De sonden zijn u vergeven: ofte te seggen, Staet op, ende neemt uw’ beddeken op, ende wandelt?

10

Doch op dat ghy meught weten, dat de Sone des menschen macht heeft om de sonden op der aerden te vergeven (seyde hy tot den geraeckten.)

11

Ick segge u, Staet op ende neemt uw’ beddeken op, ende gaet henen na uw’ huys.

12

Ende terstont stont hy op, ende het beddeken opgenomen hebbende, gingh hy uyt in aller tegenwoordigheyt: soo dat sy haer alle ontsetteden, ende verheerlickten Godt, seggende, Wy en hebben noyt Ga naar margenoot14 sulcks gesien.

13

Ga naar margenootd Ende hy gingh wederom uyt Ga naar margenoot15 na de zee, ende de geheele schare quam tot hem, ende hy leerdese.

14

Ende voorby gaende sagh hy Ga naar margenoot16 Levi [den sone] Alphei sitten Ga naar margenoot17 in het tolhuys, [kolom] ende seyde tot hem, Volght my, Ende hy opstaende volghde hem.

15

Ende het geschiedde als hy Ga naar margenoot18 aensat in des selven huys, dat oock vele tollenaren ende sondaren aensaten met Iesu ende sijne discipelen: want sy waren vele, ende waren hem gevolght.

16

Ende de Schriftgeleerde ende de Pharizeen, siende hem eten met den Ga naar margenoot19 tollenaren ende sondaren, seyden tot sijne discipelen, Wat [is’t] dat hy met de tollenaren ende sondaren eet ende drinckt?

17

Ende Iesus [dat] hoorende seyde tot haer, Die gesont zijn en hebben den medicijnmeester niet van nooden, maer die Ga naar margenoot20 sieck zijn: Ga naar margenoote Ick en ben niet gekomen om te roepen rechtveerdige, maer sondaers tot bekeeringe.

18

Ga naar margenootf Ende de discipelen Ioannis ende der Pharizeen Ga naar margenoot21 vasteden, ende sy quamen ende seyden tot hem, Ga naar margenoot22 Waerom vasten de discipelen Ioannis ende der Pharizeen, ende uwe discipelen en vasten niet?

19

Ende Iesus seyde tot haer, Ga naar margenootg Konnen oock de bruylofts-kinderen vasten, terwijle de bruydegom by haer is? Soo langen tijt sy de bruydegom by haer hebben, en konnen sy niet vasten.

20

Maer de dagen sullen komen, wanneer de bruydegom van haer sal wech genomen zijn, ende als dan sullen sy vasten in deselve dagen.

21

Ende niemant en naeyt eenen lap ongevolt lakens op een oudt kleet, anders scheurt des selven nieuwe aengenaeyde lap [yet] af van het oude [kleet,] ende daer wort een erger scheure.

22

Ga naar margenooth Ende niemant en doet nieuwen wijn in oude [leder-]sacken: anders de nieuwe wijn doet de [leder-]sacken Ga naar margenoot23 bersten, ende de wijn wort uytgestort, ende de [leder-]sacken Ga naar margenoot24 verderven: maer nieuwen wijn moet men in nieuwe [leder-]sacken doen.

23

Ga naar margenooti Ende het geschiedde, dat hy op eenen Ga naar margenoot25 Sabbathdagh Ga naar margenoot26 door het gezaeyde gingh, ende sijne discipelen begonsten Ga naar margenoot27 al gaende aren te plucken.

24

Ende de Pharizeen seyden tot hem, Siet, waerom doen sy op den Ga naar margenoot28 Sabbathdag Ga naar margenootk dat niet geoorloft en is?

25

Ende hy seyde tot haer, Hebt ghy noyt gelesen wat Ga naar margenootl David gedaen heeft, als hy noot hadde, ende hem hongerde, ende den genen die met hem [waren?]

26

Hoe hy ingegaen is in het huys Godts, ten tijde Ga naar margenoot29 Abjathars des Hoogenpriesters, ende de toonbrooden gegeten heeft, die niemant en zijn geoorloft te eten Ga naar margenootm dan den Priesteren, ende oock gegeven heeft den genen die met hem waren?

27

Ende hy seyde tot haer, de Sabbath is Ga naar margenoot30 gemaeckt Ga naar margenoot31 om den mensche, niet de mensche om den Sabbath.

28

Ga naar margenootn Soo is dan de Sone des menschen een Heere oock van den Sabbath.

margenoota
Matth. 9.1 Luce 5.17.
margenoot1
Het woort sommige wort by den Hebreen veeltijts nagelaten, wanneer daer eenigen tijt tusschen beyden komt, Genes. cap. 4. vers 3. ende 24.55. ende nochtans daer by verstaen.
margenoot2
Namel. stillekens ende onverwacht.
margenoot3
Nam. daer hy in woonde. Of, te huys was. siet Matt. 4.13.
margenoot4
Namel. des Koninckrijks, ofte des Euangeliums.
margenootb
Matth. 9.1. Luce 5.18.
margenoot5
Of, lammen, gelijck Matth. 4.24.
margenoot6
Gr. opgenomen.
margenoot7
Of, solderinge.
margenoot8
Gr. uytgegraven. Want de daken waren boven plat, ende met gebackene steenen ofte tegelen gedeckt, diese hier uytgroeven. siet Luce 5.19.
margenoot9
Gr. Crabbaton, het welck was een licht beddeken, gelijck een matras, daer men des middaeghs plagh op te rusten, ende daer men de siecke veel op plagh te leggen om bequaemlick van de eene plaetse tot d’andere te dragen.
margenoot10
Namel. soo des geraeckten, als der gene die hem droegen.
margenoot11
Siet hier van de aent. Matth. 9.3.
margenootc
Psalm 32.5. ende 51.3. Iesa. 43.25.
margenoot12
D. in sijne ziele, namelick door de openbaringe sijner Godtheyt die oock door het woort geest dickwils uytgedruckt wort, Rom. 1. vers 4. Hebr. 9.14. 1.Petr. cap. 3. vers 18.
margenoot13
Siet hier van, ende van het volgende, d’aent. Matth. 9. vers 5, etc.
margenoot14
Gr. alsoo.
margenootd
Matth. 9.9. Luce 5.27.
margenoot15
Namel. ’t meyr van Galilea of Gennezareth, aen ’t welcke Capernaum lagh.
margenoot16
Die oock Mattheus genaemt was. siet Matth. 9.9.
margenoot17
Of, op den tol, of, aen het tolhuys.
margenoot18
Namelick, ter tafel.
margenoot19
Siet de aent. Matth. 9.10.
margenoot20
Gr. die qualick hebben, D. die qualick te passe, ofte qualick gestelt zijn.
margenoote
Matth. 9.13. ende 21.31. Luce 5.32. ende 19.10. 1.Timoth. 1.15.
margenootf
Matth. 9.14. Luce 5.33.
margenoot21
Namel. dickwils, gelijck verklaert wort Matt. 9. vers 14. en Luce 5. vers 33.
margenoot22
Siet oock van dese geheele historie ende gelijckenissen, Matth. 9.14.
margenootg
Iesa. 62.5. 2.Corinth. 11.2.
margenooth
Matth. 9.17.
margenoot23
Of, scheuren.
margenoot24
Ofte, gaen verloren.
margenooti
Matth. 12.1. Luce 6.1. Deuter. 23.25.
margenoot25
Gr. Sabbathen.
margenoot26
Siet hier van oock de verklaringe in de aenteeckeninge op Matth. 12.1.
margenoot27
Gr. te gaen aren pluckende.
margenoot28
Gr. Sabbathen.
margenootk
Exod. 20.10.
margenootl
1.Sam. 21.6.
margenoot29
Dese Abiathar wort Achimelech genaemt 1.Sam. 21.1. ende sijn soon wort Abiathar genaemt. Doch het blijckt uyt verscheyden plaetsen der Schrifture dat den vader ende den sone beyde dese namen gegeven worden. siet 2.Sam. 8. vers 17. ende cap. 15. versen 29, 35. 1.Reg. 2. versen 26, 27. ende 1.Paral. 24.6.
margenootm
Levit. 24.9.
margenoot30
Gr. geworden.
margenoot31
Namelick, om den mensche te dienen tot versterckinge na de ziele, ende verquickinge na sijn lichaem: ende niet om hem te laten vergaen.
margenootn
Matth. 12.8. Luce 6.5.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken