Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Onze Taal. Jaargang 57 (1988)

Informatie terzijde

Titelpagina van Onze Taal. Jaargang 57
Afbeelding van Onze Taal. Jaargang 57Toon afbeelding van titelpagina van Onze Taal. Jaargang 57

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (5.21 MB)

Scans (39.84 MB)

ebook (4.41 MB)

XML (1.20 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Onze Taal. Jaargang 57

(1988)– [tijdschrift] Onze Taal–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Reactie
Afko's in Oz
Mr. J.M. Vos - Ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden, Canberra, Australië

Op blz. 174 van het decembernummer bespreekt Robert-Henk Zuidinga ‘de rage van de afko’, de opmars van afkortingen, in het bijzonder in schelden en typeren. In Australië wordt the Queen's English ook op krachtige en vaak inventieve wijze gehanteerd. Vanzelfsprekend - gezien de grote afstand tot Buckingham Pal ace - hebben allerlei endogene ontwikkelingen plaatsgevonden in het taalgebruik die de recent aangekomene verrassen, amuseren of ook wel ergeren. Afko's vieren hoogtij en zijn voor de nietgeïnitieerde soms onbegrijpelijk.

 

Met de Aussie (spreek uit Ozzie) heb ik geen moeite. De Tassie - door Tasmaniërs als eretitel beschouwd - kost mij, afkomstig uit het land van Tasman, al meer moeite, maar aggro journo's voor agressieve journalisten stuit mij toch tegen de borst.

Ronduit prachtig vind ik de garbo's (vuilnisheren) die in staking gaan over onvoldoende compo (een financiële compensatieregeling) of over het inkorten van hun smoko - de werkonderbreking die hier jaren geleden door de vakbonden werd afgedwongen teneinde hun leden in staat te stellen zichzelf door middel van tabak te vergiftigen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken