Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Onze Taal. Jaargang 63 (1994)

Informatie terzijde

Titelpagina van Onze Taal. Jaargang 63
Afbeelding van Onze Taal. Jaargang 63Toon afbeelding van titelpagina van Onze Taal. Jaargang 63

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.92 MB)

Scans (63.47 MB)

ebook (10.09 MB)

XML (1.65 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Onze Taal. Jaargang 63

(1994)– [tijdschrift] Onze Taal–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

De balans

Tot slot een sterkte-zwakteanalyse van het Nederlands als zangtaal, samengesteld uit de argumenten die uit de interviews naar voren kwamen.

Sterk Zwak
•Grote variatie in klanken en zinsconstructie schept muzikale mogelijkheden en helpt bij opbouw van spanning.
•Harde klanken kunnen mooi zijn en de uitdrukkingskracht van de tekst vergroten.
•Zingen in de moedertaal geeft grotere betrokkenheid bij het publiek.
•Nederlands is zeer geschikt voor overdracht van verhalen, mededelingen en dramatische actie.
•Onze unieke en bloeiende cabaretcultuur heeft zowel inhoudelijk als muzikaal veel moois voortgebracht.
•Klanken als ij, g en ui kosten de zanger concentratie, ten nadele van de muzikale emotie-overdracht.
•Zuiver ABN klinkt algauw onnatuurlijk en geaffecteerd, waardoor de zanger ongeloofwaardig overkomt.
•Overwaardering van logica en verstaanbaarheid van de tekst belemmert vocale en muzikale mogelijkheden.
•Tekstschrijvers leggen zich te weinig toe op poëtische en suggestieve teksten; ze werken te weinig samen met componisten.
•Publiek en media zijn bevooroordeeld jegens de eigen taal en hebben overmatig ontzag voor alles wat buitenlands is.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken