Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Onze Taal. Jaargang 81 (2012)

Informatie terzijde

Titelpagina van Onze Taal. Jaargang 81
Afbeelding van Onze Taal. Jaargang 81Toon afbeelding van titelpagina van Onze Taal. Jaargang 81

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (22.75 MB)

Scans (30.79 MB)

ebook (23.78 MB)

XML (1.82 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Onze Taal. Jaargang 81

(2012)– [tijdschrift] Onze Taal–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 108]
[p. 108]

Taalergernissen

Hoort of ziet u taalverschijnselen die u lelijk, verwerpelijk, leuk, nieuw of anderszins opmerkelijk vindt? Laat het ons dan weten. Liefst per e-mail (redactie@onzetaal.nl, met vermelding van uw adres) of anders per reguliere post (Redactie Onze Taal, Raamweg 1a, 2596 HL Den Haag).

Ik weet niet als...
B.J. Mansvelt Beck - Amsterdam

Eindelijk heb ik iets op schrift weten te betrappen wat ik daarvoor al enkele malen had gehoord: het gebruik van als wanneer je of zou verwachten, zoals in ‘Ik weet niet als hij dat gedaan heeft.’ Het schijnt regionaal te zijn, en ik ken het ook wel van Engelsen en Fransen die Nederlands leren, maar nu las ik het dan in een landelijk dagblad.

Toen Ajax-coach Frank de Boer door de eindstand van 7-1 vermoedde dat Dinamo Zagreb het duel met Olympique Lyonnais had weggegeven, pleitte hij voor een onderzoek naar die wedstrijd. In diverse kranten, waaronder de Volkskrant, werd dat nieuws gebracht met de kop: ‘De Boer: Onderzoek als duel in Zagreb is weggegeven.’

Sferisch
Auke de Vlieger - Heeten

In toenemende mate kom ik het woord sferisch tegen als een chiquer klinkend synoniem van sfeervol, terwijl sferisch niets anders betekent dan ‘bolvormig’. Aanvankelijk kwam ik het vooral op internet tegen - commentaar op ‘sferische muziek’, een recensie van een ‘sferische film’ - maar onlangs las ik het woord ook in het programmaboekje van de Haagse concertzaal Paard van Troje. Over een Amerikaanse pianist wordt gemeld: ‘In 2011 bracht hij zijn alom geprezen cd Lumière uit, waarop hij zijn ingetogen pianospel combineert met sferische soundscapes en fijnbesnaarde strijkersarrangementen.’ Een niet helemaal geslaagde poging om welbespraakt over te komen.

Glasbewassing
Egbert Jonkheer - den Haag

Ik ben het de laatste tijd meerdere keren tegengekomen: glasbewassing als omschrijving van het schoonhouden van ramen. Op een busje en in een kostenoverzicht van een ruimte die ik huur. Wat is er mis met glazenwassen? Gaat het bekendste glazenwasser-zinnetje straks ook luiden: ‘Kopje koffie, glasbewasser?’

Bewassen zou volgens mij eerder betekenen dat je iets in de was zet: ‘met was besmeren’. Vaak is dat de laatste handeling in de autobewasstraat.



illustratie
Foto: Egbert Jonkheer



Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken