Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Onze Taal. Jaargang 81 (2012)

Informatie terzijde

Titelpagina van Onze Taal. Jaargang 81
Afbeelding van Onze Taal. Jaargang 81Toon afbeelding van titelpagina van Onze Taal. Jaargang 81

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (22.75 MB)

Scans (30.79 MB)

ebook (23.78 MB)

XML (1.82 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Onze Taal. Jaargang 81

(2012)– [tijdschrift] Onze Taal–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 322]
[p. 322]

Klassewerk

In de klas zijn vaak mooie taalvondsten en grappige ontsporingen te horen en te lezen. Maandelijks komen ze langs in de rubriek ‘Klassewerk’. Bijdragen zijn van harte welkom op klassewerk@onzetaal.nl.


illustratie
Foto: Walter Heijman


Wat is ‘van mij’?
Walter Heijman - Heikant

Ooit, in het tijdperk van vóór het digibord, bracht ik als directeur van een basisschool in Hulst een bezoekje aan groep 3. Toen ik naar het bord keek, vroeg ik de juf: ‘Heb je de laatste zin ook uitgelegd?’

De aanpassing liet niet lang op zich wachten.

Meervoud zand
Kirsten de Gelder - Moskou

Een paar jaar geleden vroeg ik aan een brugklas wat het meervoud van zand is. Strikvraag of niet, één leerling antwoordde volmondig: ‘woestijn’.

Gal-gemaal
Ini Dommerholt - Almelo

Mijn gedachten gaan terug naar het voorjaar van 1960. Tijdens het toelatingsexamen voor het Christelijk Lyceum in Almelo was er een onderdeel woordverklaringen. Nu wist ik wel wat het woord galgemaal betekende (in de officiële spelling destijds nog zonder tussen-n), maar waarschijnlijk door de zenuwen heb ik dat toen gesplitst in gal en gemaal. Mijn antwoord was dan ook: ‘een echtgenoot waar je weinig plezier van hebt’. Ik ben de toenmalige rector, meneer Groen, nog altijd dankbaar dat hij het antwoord heeft goedgerekend omdat erover was nagedacht.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken