Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Terras. Jaargang 2018 (14-15) (2018)

Informatie terzijde

Titelpagina van Terras. Jaargang 2018 (14-15)
Afbeelding van Terras. Jaargang 2018 (14-15)Toon afbeelding van titelpagina van Terras. Jaargang 2018 (14-15)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.71 MB)

Scans (0.94 MB)

ebook (3.07 MB)

XML (0.79 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Terras. Jaargang 2018 (14-15)

(2018)– [tijdschrift] Terras–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
bron

Terras. Jaargang 2018 (14-15). Perdu, Amsterdam 2018

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr _ter001201801_01
logboek

- 2022-02-23 AB colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

scan aangeleverd door de redactie

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Terras. Jaargang 2018 (14-15) uit 2018.

De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren beijvert zich voor het verkrijgen van toestemming van alle rechthebbenden; eenieder die meent enig recht te kunnen doen gelden op in dit tijdschrift opgenomen bijdragen, wordt verzocht dit onverwijld aan ons te melden (mailto:dbnl.auteursrecht@kb.nl).

 

redactionele ingrepen

In de gebruikte scan ontbreekt het achterplat van het Terras 14.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (deel 1: binnenkant voorplat, 17, 37, 79, 99, 107, 115, 127, 133, 153, 161, 171, 224, deel 2: binnenkant voorplat, 12, 23, 40, 65, 69, 87, 93, 133, 151, 174, 185, 192, binnenkant achterplat) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.


[Deel 1,  voorplat]


 

TERRAS

ELDERS


[Deel 1, pagina 1]

ELDERS


[Deel 1, pagina 2]

Colofon

 

Redactie Terras: Kim Andringa, Herman van Bostelen, Anna Eble, Erik Lindner, Ton Naaijkens, Annelies Verbeke, Tom Van de Voorde

 

Stagiair: Lodewijk Busscher

 

Bestuur stichting iwosyg: Anneke Brassinga, Mique Eggermont, Chris Keulemans, Piet Meeuse, Wim Noordhoek, Laurens Ubbink

 

Terras 14 wordt ondersteund door het Nederlands Letterenfonds, de Turing Foundation, Pro Helvetia en NORLA.

 

Terras 14 wordt uitgegeven door stichting iwosyg en verspreid door VMBpress, Poëziecentrum Gent en de uitgeverij van stichting Perdu.

 

Ontwerp: Herman van Bostelen

 

Druk: AD Mercurius

 

Website: Ehud Neuhaus

www.tijdschriftterras.nl

 

© 2018 de betreffende auteurs en vertalers en © Terras voor de samenstelling.

 

Jon Fosse © Det Norske Samlaget.

Gepubliceerd met toestemming van Winje Agency A/S, Skiensgate 12, 3912 Porsgrunn, Norway

 

ISBN: 978-90-5188-114-1

ISSN: 2211-9159

© 2018

Abonnementen

Verzorgd door Abonnementenland, Postbus 20, 1910 AA Uitgeest

Telefoon +31 (0)251 - 25 79 24

klantenservice@aboland.nl

 

Opzeggingen

Opzeggingen dienen schriftelijk uiterlijk vier weken voor het aflopen van de abonnementsperiode in bezit te zijn van Abonnementenland; abonnementen worden aangegaan tot wederopzegging.

 

Adreswijzigingen

Adreswijzigingen, voorzien van oude en nieuwe postcode, zo spoedig mogelijk berichten aan Klantenservice Abonnementenland.

 

Nederlands letterenfonds dutch foundation for literature


 

Perdu -


 


[Deel 1, pagina 4]

INHOUD


8 Tom Van de Voorde
ELDERS
 
10 Anna Eble
OVER SANDRA SANTANA
 
11 Sandra Santana
GEDICHTEN
Vertaling: Lisa Thunnissen
 
18 Marie-Hélène Lafon
ALBUM
Vertaling: Rokus Hofstede
 
22 Attila Bartis
OVERGROOTVADERANDRÁSSZABAD EN GROOTVADERANDRÁSSZABAD
Vertaling: Cora-Lisa Sütő
 
28 K. Michel
OVER CHARLES SIMIC
 
30 Charles Simic
GEDICHTEN
Vertaling: Wiljan van den Akker
 
38 Monika Kompaníková
WITTE PLEKKEN
Vertaling: Abram Muller
 
44 Jana Prikryl
GEDICHTEN
Vertaling: Maarten Buser

 


[Deel 1, pagina 5]


56 Fabienne Rachmadiev
BRUCE LEE IS NOOIT GESTORVEN IN TSJETSJENIË
 
66 Joseph Zoderer
WE GINGEN
Vertaling: Erik de Smedt
 
80 Pascal Leclercq
GEDICHTEN
Vertaling: Kim Andringa
 
86 Miek Zwamborn
FLÜELA
 
90 Annelies Verbeke
OVER SHIVANI SIVAGURANATHAN
 
91 Shivani Sivaguranathan
VLAM VAN HET BOS
Vertaling: Lukas Skowroneck
 
100 Elisa Biagini
GEDICHTEN
Vertaling: Emilia Menkveld
 
102 Arno Camenisch
DE LAATSTE SNEEUW
Vertaling: Ton Naaijkens
 
108 Eiríkur Örn Norðdahl
ZONDER TOEZIEND OOG
Vertaling: Ýmir M.C. Meijles
 
116 Fleur Jaeggy
NEGDE EN DE HANGENDE ENGEL
Vertaling: Annemart Pilon
 
122 Onno Kosters
ET IN ARCADIA EGO

 


[Deel 1, pagina 6]


128 Annelies Verbeke
OVER ALI COBBY ECKERMANN
 
129 Ali Cobby Eckermann
TE BANG OM TE HUILEN
Vertaling: Annelies Verbeke
 
134 Asha Karami
GEDICHTEN
 
138 Lisette Keustermans
OVER DAVID VÄYRYNEN
 
139 David Väyrynen
GEDICHTEN
Vertaling: Lisette Keustermans
 
145 Hans van Pinxteren
HORIZON BINNEN HANDBEREIK
 
150 Kim Andringa
OVER AURÉLIA LASSAQUE EN HET OCCITAANS
 
151 Aurélia Lassaque
GEDICHTEN
Vertaling: Kim Andringa
 
154 Annelies Verbeke
OVER ERSI SOTIROPOULOS
 
156 Ersi Sotiropoulos
DE MELANCHOLIE VAN DE ZEEMEERMIN
Vertaling: Caroline Meijer
 
162 Tomas Lieske
GEDICHTEN
 
168 H.C. ten Berge
VERLOREN IN MICTLAN

 


[Deel 1, pagina 7]


172 Anik See
GEHAAST EN GERAAS EN GERUIS
Vertaling: Lodewijk Busscher
 
178 Jon Fosse
NON-PLAATS EN GEDICHTEN
Vertaling: Roald van Elswijk
 
188 Terézia Mora
HET MONSTER
Vertaling: Jan Gielkens
 
194 Idwer de la Parra
GEDICHTEN
 
196 Hélène Gelèns
HET POETTRIO-VERTAALEXPERIMENT
 
198 W.N. Herbert, Sean O'Brien, Fiona Sampson
GEDICHTEN
Vertaling: Hélène Gelèns, Elma van Haren, Menno Wigman
 
216 OVER DE MEDEWERKERS

 


[Deel 2,  voorplat]


 

TERRAS

AFRIKA


[Deel 2, pagina 1]

AFRIKA


[Deel 2, pagina 2]

Colofon

Redactie Terras: Kim Andringa, Herman van Bostelen, Anna Eble, Ton Naaijkens, Lisa Thunnissen, Annelies Verbeke, Tom Van de Voorde

 

Gastredacteur: Vamba Sherif

 

Stagiair: Conall Sleutel

 

Bestuur stichting iwosyg: Anneke Brassinga, Mique Eggermont, Chris Keulemans, Piet Meeuse, Wim Noordhoek, Laurens Ubbink, Ellen Wilbrink

 

Terras 15 wordt ondersteund door het Nederlands Letterenfonds en de Turing Foundation.

 

Terras 15 wordt uitgegeven onder auspiciën van stichting iwosyg en verspreid door VMBpress, Poëziecentrum Gent en de uitgeverij van stichting Perdu.

 

Ontwerp: Herman van Bostelen, Femmy Kloos

 

Druk: AD Mercurius

 

Website: Ehud Neuhaus

www.tijdschriftterras.nl

 

© 2018 de betreffende auteurs en vertalers en © Terras voor de samenstelling.

 

Gedichten uit Collected Poems van Jack Gilbert © 2012 Jack Gilbert. Gepubliceerd met toestemming van Alfred A. Knopf, een imprint van de Knopf Doubleday Publishing Group, een divisie van Penguin Random House LLC. Alle rechten voorbehouden.

 

Fatou Diome © Editions Flammarion, 2013

 

‘Het begin van het spel’ (‘The start of the affair’) © Nuruddin Farah 2014. First published in The New Yorker. Gepubliceerd met toestemming van de auteur c/o Rogers, Coleridge & White Ltd., 20 Powis Mews, London W11 1JN, UK.

 

ISBN: 978-90-5188-116-5

ISSN: 2211-9159

© 2018

 

Abonnementen

Verzorgd door Abonnementenland, Postbus 20, 1910 AA Uitgeest

Telefoon +31 (0)251 - 25 79 24

klantenservice@aboland.nl

 

Opzeggingen

Opzeggingen dienen uiterlijk vier weken voor het aflopen van de abonnementsperiode schriftelijk doorgegeven te zijn aan Abonnementenland. Abonnementen worden aangegaan tot wederopzegging.

 

Adreswijzigingen

Adreswijzigingen zo spoedig mogelijk berichten aan Klantenservice Abonnementenland.

 

Nederlands letterenfonds dutch foundation for literature


 

Perdu -


 


[Deel 2, pagina 4]

INHOUD


8 Annelies Verbeke
AFRIKA
 
13 Vamba Sherif
ZWART-WIT VERLIEFD!
 
14 Mbella Sonne Dipoko
BLACK AND WHITE IN LOVE
Vertaling: Han van der Vegt
 
16 Lisa Thunnissen
SPAANSE SPOREN IN DE SUB-SAHARA
 
17 Ángela Nzambi
PANTEROGEN
Vertaling: Lisa Thunnissen
 
24 Nassor Hilal Kharusi
GEDICHTEN
Vertaling: Emma Crebolder
 
28 Vamba Sherif
HET GEDACHTEGOED VAN NGUGI WA THIONG'O
 
29 Mukoma wa Ngugi
DE NIEUWE BETEKENIS VAN DECOLONIZING THE MIND
Vertaling: Ans van Kersbergen
 
41 Tom Van de Voorde
DE LACHENDE VULKAAN
 
42 Fiston Mwanza Mujila
GEDICHTEN
Vertaling: Katelijne De Vuyst

 


[Deel 2, pagina 5]


46 Annelies Verbeke
OVER SULAIMAN EN SALEH ADDONIA
 
48 Saleh Addonia
ZIJ IS EEN VREEMD LAND
Vertaling: Jeske van der Velden
 
66 Vamba Sherif
DE VADER VAN DE AFRIKAANSE CINEMA
 
70 Jack Gilbert
GEDICHTEN
Vertaling: Jur Koksma & Joep Stapel
 
74 Jennifer Nansubuga Makumbi
HET VERHAAL MOET WEL CORRECT VERTELD WORDEN
Vertaling: Caroline Meijer
 
88 David Van Reybrouck
SONY LABOU TANSI, RIMBAUD IN DE JAREN ZEVENTIG
 
90 Sony Labou Tansi
GEBED VAN EEN KIND UIT DEZE EEUW
Vertaling: David Van Reybrouck
 
94 Fatou Diome
MARIANNE (FRAGMENT)
Vertaling: Katelijne De Vuyst
 
96 Masande Ntshanga
DE RUIMTE
Vertaling: Koen Boelens & Helen Zwaan
 
106 Julia Trompeter
MOM BASA, DE LAMELLEN & EEN ROKKENJAGER
Vertaling: Ton Naaijkens

 


[Deel 2, pagina 6]


114 In Koli Jean Bofane
CONGO INC. (FRAGMENT)
Vertaling: Katelijne De Vuyst
 
116 Tom Van de Voorde
TADZIO IN AFRIKA
 
118 Nuruddin Farah
HET BEGIN VAN HET SPEL
Vertaling: Heleen Oomen & Jeske van der Velden
 
134 Annelies Verbeke
OVER TADE IPADEOLA
 
136 Tade Ipadeola
SAHARATESTAMENTEN
Vertaling: Annmarie Sauer
 
144 Joeba Bootsma
LANDEN VER WEG
 
152 Jonathan Safran Foer
LIEFDE MAAKT BLIND EN DOOF
Vertaling: Maaike Harkink & Janne Van Beek
 
154 Charl-Pierre Naudé
GEDICHTEN
Vertaling: Alfred Schaffer
 
162 Vamba Sherif
DE STILLE GENIALITEIT VAN SAAH MILLIMONO
 
163 Saah Millimono
STRAATVEGERS
Vertaling: Veerle De Bruyn
 
169 René Bohnen
GEDICHTEN
Vertaling: Vicky Francken en Emma Crebolder

 


[Deel 2, pagina 7]


175 Anne Lopes Michielsen
VAN BEELD TOT WOORD
 
176 Sandro William Junqueira
MIJN MOEDER IS EEN VIS
Vertaling: Anne Lopes Michielsen
 
186 OVER DE MEDEWERKERS

 


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken