Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Tweede Ronde. Jaargang 1 (1980)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Tweede Ronde. Jaargang 1
Afbeelding van De Tweede Ronde. Jaargang 1Toon afbeelding van titelpagina van De Tweede Ronde. Jaargang 1

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.46 MB)

Scans (13.61 MB)

ebook (5.74 MB)

XML (0.48 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Tweede Ronde. Jaargang 1

(1980)– [tijdschrift] Tweede Ronde, De–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 1]
[p. 1]

[De Tweede Ronde 1980, nummer 1]

Voorwoord

Hierbij introduceren wij een nieuw literair tijdschrift. De opzet ervan is enigzins onorthodox. Behalve literair werk van Nederlandse makelij nemen wij in ieder nummer van ons blad, dat voorlopig per kwartaal zal verschijnen, ook een flink quantum vertaalde literatuur op. Een ander nieuw aspect van het tijdschrift wordt de afdeling Anthologie, waarin teksten worden afgedrukt die van bizonder gehalte zijn, die ooit gepubliceerd zijn in dag-, week- of maandblad, maar die nu vrijwel onvindbaar zijn. De afdeling Light Verse is voor Nederland ook betrekkelijk ongewoon.

Wat is de literaire richting van dit nieuwe blad? De titel kan worden opgevat als een soort program. Wat de literaire markt in Nederland betreft is er geen tijdschrift dat ons voldoende boeit. Wat betreft ideologie of leeftijd is er weinig dat de medewerkers van ons blad verbindt. De vertalersactie ‘Geef ons heden’ heeft de stoot gegeven tot de oprichting van dit blad. Vandaar ook het belangrijke aandeel van vertaalde literatuur in De Tweede Ronde. In vertaling begint een tekst aan zijn tweede ronde. Wij zullen proberen een kwalitatief goed blad te maken dat vrij goedkoop wordt geproduceerd en verkrijgbaar is in de boekhandel. Bovendien is het onze bedoeling de auteurs aanzienlijk meer te betalen dan in ons land gebruikelijk is.

 

De redactie


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken