Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Tweede Ronde. Jaargang 4 (1983)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Tweede Ronde. Jaargang 4
Afbeelding van De Tweede Ronde. Jaargang 4Toon afbeelding van titelpagina van De Tweede Ronde. Jaargang 4

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.74 MB)

Scans (39.47 MB)

ebook (10.82 MB)

XML (1.36 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Tweede Ronde. Jaargang 4

(1983)– [tijdschrift] Tweede Ronde, De–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 1]
[p. 1]

[De Tweede Ronde 1983, nummer 4]

Voorwoord

Dit Winternummer 1983 bevat aan Nederlands Proza één lang verhaal, van de jonge schrijver Peter Burger. Het is voor de vierde, en derde achtereenvolgende maal dat wij een verhaal van hem publiceren, en we doen hierbij een beroep op de Nederlandse tijdschriftrecensenten (die hun signalerende taak wel eens uit het oog verliezen) om er nota van te nemen.

In Nederlandse Poëzie ontbreekt ditmaal de rubriek Tien Gedichten, maar Jan Kal en Cees van Hoore zijn beiden vertegenwoordigd met een vijftal. Bovendien biedt Anthologie ruimte aan poëzie en proza van de vroeg gestorven schilder-schrijver Alain Teister, wiens werk niet verdient dat het alleen nog antiquarisch verkrijgbaar is.

Light Verse bevat weer een vierluik van Drs. P en de zijnen, maar ook bijdragen van Alexander Pola en H.L. Prenen, en dertien ‘Groeken’ van Piet Hein. Deze afstammeling van onze zeeheld is een Deens dichter, ontwerper en fysicus, van wiens bundels met lyrische aforismen, Gruks, alleen al in Engelse bewerking (Grooks) ruim een half miljoen exemplaren zijn verkocht. Dit is de eerste presentatie van zijn met eigen tekeningen verluchte poëzie in het Nederlands.

Ook de overige vertaalde literatuur in dit nummer is Deens. Zoals het omslag al aangeeft staan H.C. Andersen en Karen Blixen centraal. Andersen is vertegenwoordigd met twee minder bekende sprookjes, maar laat zich ook van een zeer onverwachte kant zien in de rubriek Tekeningen, van Blixen zijn twee verhalen gekozen en een provocerend essay over het feminisme. Maar dat de Deense literatuur meer te bieden heeft dan deze twee beroemdheden moge blijken uit zowel het overige proza (van Herman Bang, H.C. Branner en Sven Holm) als uit de poëzie (van Emil Aarestrup, Thorkild Bjørnvig, Sophus Claussen, Inger Christensen en Klaus Rifbjerg. Een extra katern bleek noodzakelijk.

Voor de totstandkoming van dit nummer zijn wij speciale dank verschuldigd aan Annelies van Hees, Skandinaviste aan de Universiteit van Amsterdam, die een overwegend aandeel heeft gehad in de selectie én de vertaling van de teksten, en die ook de inleidende noten geschreven heeft.

Bij wijze van nieuwsjaarsgroet aan onze abonnees, tenslotte, is de antwoordkaart in dit nummer gecombineerd met twee fraaie fragmenten uit Audens ‘New Years Letter’, in de vertaling van W. Jonker. De abonnementsprijs blijft f 32, - per jaar.

 

Redactie


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken