Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
KortVerhaal. Jaargang 32 (2011)

Informatie terzijde

Titelpagina van KortVerhaal. Jaargang 32
Afbeelding van KortVerhaal. Jaargang 32Toon afbeelding van titelpagina van KortVerhaal. Jaargang 32

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (6.24 MB)

Scans (437.72 MB)

ebook (5.05 MB)

XML (1.43 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

KortVerhaal. Jaargang 32

(2011)– [tijdschrift] Tweede Ronde, De–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd


 

Inhoudsopgave

  1. [Nummer 1] Voorwoord
  2. Vijf maal kort Paul Abels
  3. De moeder Bas Beerendonk
  4. Uw gesprekspartner voor sanitaire ruimtes Esther Bevers
  5. De aanval Irina Bogatyreva (Vertaling Monse Weijers)
  6. Vier maal kort Mathijs Deen
  7. Fukkinga Anthon Fasel
  8. Tweemaal kort Igor Goloebentsev (Vertaling Sjanneke Laghuwitz)
  9. De heer heeft goede zin, vandaag Gus Jarca
  10. De onnozele Alexander Koeprin (Vertaling Monse Weijers)
  11. Natasja Vladimir Nabokov (Vertaling: Studenten Vertalersvakschool o.l.v. Anne Stoffel)
  12. De toast Konstantin Paustovski (Vertaling Monse Weijers)
  13. Een Vogue Viktor Pelevin (Vertaling Madeleine Mes)
  14. Elf maal kort Joubert Pignon
  15. De lerares van het zand Andrej Platonov (Vertaling Monse Weijers)
  16. Sokuleren Frans Pointl
  17. Weinig goeds Willie Prummel
  18. Iedereen stapt wel eens af John Schoorl
  19. Acht zkv's A.L. Snijders
  20. Herinneringen (een selectie) Nadezjda Teffi (Vertaling Madeleine Mes)
  21. Het water der vergetelheid Vladimir Toetsjkov (Vertaling Monse Weijers)
  22. Rusland en de dood Pieter Waterdrinker
  23. Liefde klootzak Tommy Wieringa
  24. Acht gedichten Osip Mandelstam (Vertaling Nina Targan Mouravi)
  25. Auteurs in dit nummer:
  26. Erratum
  27. [Nummer 2] Voorwoord
  28. Zwartmüller Jeroen Blokhuis
  29. De grens Wiebe Brouwer
  30. Château Youknowwhat Jan Donkers
  31. New York! New York! Here we come! Inez van Eijk
  32. De bronzen van Riace Robert Gernhardt (vertaling Ralph Aarnout)
  33. Vijf schetsen Ödön von Horváth (Vertaling Marten de Vries)
  34. De prijs Theo de Jong
  35. Biechtstoel - een devote schrik Harrie Lemmens
  36. Een keizerin in dirndl Toine Lenssen
  37. De tijd Liu Yichang (Vertaling Audrey Heijns)
  38. Hoe ik John Lennon heb vermoord Andrés Neuman (Vertaling Frieda Kleinjan-van Braam en Tineke Hillegers-Zijlmans)
  39. Persvrijheid Joseph O'Connor (Vertaling Astrid Staartjes)
  40. De eenwording van de wereld Henk Romijn Meijer
  41. Mijn allereerste televisie-optreden Jaap Scholten
  42. Zeven zkv's A.L. Snijders
  43. De wraak Thorvald Steen (Vertaling Michael Spaan)
  44. Drama John Toxopeus
  45. Terugploegen Rudi van der Velde
  46. De Ring L.H. Wiener
  47. Foto's Joachim Wilbers
  48. Het vertrek van de Kruzenshtern Ron de Zeeuw
  49. Acht gedichten Pieter Nieuwint
  50. Auteurs in dit nummer:
  51. [Nummer 3] Voorwoord
  52. Ik ben ontslagen Marcel Aymé (Vertaling Peter Verstegen)
  53. Oppassen Amy Bais
  54. De meester Bas Beerendonk
  55. De vogelkooi Tonino Benacquista (Vertaling Karin de Koning)
  56. Geensioen Tahar Ben Jelloun (Vertaling Antonia Bolweg)
  57. De gast Marc Colson
  58. Een frisse wind Anthon Fasel
  59. Ocean Queen Arnout ter Haar
  60. De hand Michiel Heijungs
  61. Eclips Annelies Karelse
  62. Verkeerd verbonden Agota Krystof (Vertaling Juliette van Nes)
  63. Een beetje Marokkaanse grond Fouad Laroui (Vertaling Geertrui Marks en Lia Tuijtelaars)
  64. Een zoetgevooisd prinsesje Toine Lenssen
  65. Het sjechieta-mes Lisette Lewin
  66. De wreker Guy de Maupassant (Vertaling Antonia Bolweg)
  67. De verwarring Frans Pointl
  68. De man met de baard Georges Simenon (Vertaling Antonia Bolweg)
  69. De claxon Philip Snijder
  70. Zeven zkv's A.L. Snijders
  71. Madame Schwartz Pieter Waterdrinker
  72. Acht gedichten Michel Houellebecq (Vertaling Peter Verstegen)
  73. Auteurs in dit nummer:
  74. [Nummer 4] Voorwoord
  75. Het verhaal van mijn duivenhok Isaak Babel (Vertaling Hans Boland)
  76. De geit Bas Beerendonk
  77. Snackcorner Mus San Bos
  78. Gier Hugo Brandt Corstius
  79. De ganzen van de St. Hubertuskade Jan Donkers
  80. De nieuwe vriend Arnon Grunberg
  81. Ezels Sanneke van Hassel
  82. Lik mij aan de aars! Atte Jongstra
  83. De eend in de fles Katja Lange-Müller (vertaling Ralph Aarnout)
  84. Bobbie Mensje van Keulen
  85. Lolly Alexander Koeprien (Vertaling Monse Weijers)
  86. Jagen met de jongens Wayne McLennan (Vertaling Inge van Balgooij)
  87. Liefde - drie bladzijden uit het ‘Dagboek van een jager’ Guy de Maupassant (Vertaling Antonia Bolweg)
  88. Mevrouw Rood Antonio Ortuño (Vertaling Melani Reumers)
  89. De grauwe ruin Konstantin Paustovski (Vertaling Monse Weijers)
  90. De wentelaar Bart Plouvier
  91. Geschiedenis uit een hoenderhok Emmanouíl Rhoïdis (Vertaling Hero Hokwerda)
  92. Het varken Jørn Riel (Vertaling Edith Koenders)
  93. Zeven zkv's A.L. Snijders
  94. Een eigen slang John Steinbeck (Vertaling René Kurpershoek)
  95. De snoek Jacques Sternberg (Vertaling Lia Tuijtelaars en Geertrui Marks)
  96. Portret van een hond James Thurber (Vertaling Antonia Bolweg)
  97. Water Tonko Ufkes
  98. Twee gedichten Jaap van den Born
  99. Drie gedichten Frits Criens
  100. À la Annie M.G. Judy Elfferich
  101. Drie gedichten Simon Knepper
  102. Twee gedichten Peter Knipmeijer
  103. Drie variaties op twee teken Pieter Nieuwint
  104. Twee gedichten Drs. P
  105. Twee sonnetten Patty Scholten
  106. Auteurs in dit nummer:

 


Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken