Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuft (1781-1782)

Informatie terzijde

Titelpagina van De vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuft
Afbeelding van De vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuftToon afbeelding van titelpagina van De vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuft

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.89 MB)

Scans (30.33 MB)

XML (0.90 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuft

(1781-1782)–Anoniem Vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuft, De–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Spiegel voor de dryvers der weerloosheid.

 
Een Priester ging, by avond laat,
 
Alleen door onbewoonde streeken:
 
Hy was te gast geweest by een' van zyne Leeken.
 
Een Dief was ook op weg, alleen uit eigenbaat.
 
Hy ziet den Priester, durft het wagen.
 
Om hem, dien hy met eerbied groet,
 
Zyn' mantel ernstig af te vragen.
 
En daar de brave man aan 's Roovers eisch voldoet,
 
Voegt hy 'er by: gy moogt myn' mantel vry begeeren,
 
Myn vriend! ik wil u dien vereeren.
 
Die milde bui verstout Oom kool.
[pagina 221]
[p. 221]
 
Om nog van dezen Heer een weinig meer te winnen.
 
Hy zegt: myn goede Heer! uw mildheid streelt myn zinnen:
 
'k Bedien my van die luim: geef Rok en Kamizool.
 
De Priester aarzelt: pleit voor't houden van zyn kleêren.
 
En klaagt dat hem de bittre kou,
 
Wanneer hy alles gaf, gevoelig treffen zou.
 
Lyd koude, schreeuwt de knaap, uw leed zal my niet deeren:
 
Kom geef gewillig als een man,
 
Of anders toon ik wat ik kan;
 
Gy zyt in myne magt, en overheerd moet lyden:
 
Wanneer ik boos word, kunt ge uw leven niet bevryden.
 
Dit gaat door Heerooms hart: hy neemt een kort besluit,
 
Trekt Rok en Kamizooltjen uit,
 
En geeft die uit zyn hand, maar zegt, in 't overgeven,
 
Daar vriend! daar hebt gy myn gewaad.
 
Ik wreek my niet in 't aardsche leven;
 
Maar wagt gewis uw straf in eenen andren staat.
 
De Roover voert hem toe: heb ik niet eer te vrezen;
 
Dan neem ik nog een weinig meer:
 
'k Moet van uw' Hemdrok en uw Koussen meester wezen:
 
'k Laat u dan Hemd en Broek, myn Heer!
 
Trek uit! Hier hielp geen tegenpraten;
 
De Priester moest hem alles laten.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken