Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2 (1976)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2
Afbeelding van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.58 MB)

XML (1.75 MB)

tekstbestand






Editeurs

P. Geyl

Geerten Gossaert



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2

(1976)–Willem Bentinck–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

654
Charles Bentinck aan Willem Bentinck

[B.M., Eg. 1728]

Sorgvliet, 5 september 1750

Je continue toujours à vous écrire, quoique je ne sache pas où mes lettres vous trouveront et que je n'ai pas grand'chose à vous mander. Je suppose pourtant, que si vous n'êtes pas encore à l'heure qu'il est à Hanovre, vos paquets vous y attendent. Je m'étois flatté toute cette semaine d'avoir quelque nouvelle de vous, sur laquelle j'eusse pu prendre quelque parti dans la situation où je suis. L'incertitude où vous m'avez laissé me fait d'autant plus de peine, que mon désir d'aller en Angleterre est beaucoup augmenté.

(Familiezaken).

Vous m'avez écrit il y a quelque tems au sujet de monsieur Verdun comme si vous croyiez qu'on fut ici sur le point de former un conseil de commerceGa naar voetnoot1), mais il s'en faut bien qu'on n'en soit encore là. Je vous ai déjà mandé, qu'on renvoye à peu près tout à votre retour. Je ne sai si ce n'est plutot pour renvoyer, que parcequ'on espère d'avancer davantage lorsque vous serez revenu. J'admire surtout, que des gens, qui, pendant toute votre absence, n'ont pas cessé de travailler contre vos idées et vos principes, s'affichent encore pour vous attendre avec grande impatienceGa naar voetnoot2). Il faut, qu'ils se croyent bien établis dans la possession de vous duper. Monsieur De Larrey a quelque idée pour monsieur Verdun, qui ne me paroit pas mauvaise.

(Particuliere zaken). Bien des complimens à messieurs De Peterswald et De Wedel. Adieu. Tout à vous.

voetnoot1)
Bentinck II, nr. 641.
voetnoot2)
Vergelijk de brief van Gronsfeld aan Willem Bentinck, d.d. 14 maart 1750 in Archives IV, I, p. 489.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Briefwisseling en aantekeningen


auteurs

  • Geerten Gossaert

  • P. Geyl

  • over Frederik Hendrik van Wassenaer

  • over Charles J. Bentinck

  • over Hendr. Fagel

  • over A.A. Iddekinge

  • over Charles J. Bentinck


landen

  • over Groot-BrittanniĆ« (en Noord-Ierland)


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 5 september 1750