Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Nederlandse en Vlaamse auteurs (1985)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Nederlandse en Vlaamse auteurs
Afbeelding van De Nederlandse en Vlaamse auteursToon afbeelding van titelpagina van De Nederlandse en Vlaamse auteurs

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.02 MB)

Scans (53.38 MB)

ebook (5.32 MB)

XML (4.09 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde

Subgenre

non-fictie/biografie
non-fictie/naslagwerken (alg.)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Nederlandse en Vlaamse auteurs

(1985)–G.J. van Bork, P.J. Verkruijsse–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Lanceloet

Middelnederlandse rijmbewerking van Chrétien de Troyes' Lancelot en prose, die zelf weer een onderdeel vormt van een groter geheel, te zamen met de Queste del Saint-Graal en de Mort d'Artu. De bewerking, die ook in het Nederlands wel Proza-Lancelot genoemd wordt, is overgeleverd in de zo genoemde Haagse Lancelot-compilatie uit de eerste helft van de 14de eeuw.

Een andere rijmbewerking, bekend onder de titel Lantsloot van der Hagedochte, is overgeleverd in 36 kleine fragmenten van een 14de-eeuws handschrift. Ook zijn er twee kleine fragmenten van een prozaversie bewaard gebleven.

Lancelot is een der ridders van de ronde tafel van koning Arthur, die in diens dienst verschillende avonturen beleeft.

Zie ook Lancelot-compilatie, Haagse

Uitgave:

W.J.A. Jonckbloet, Roman van Lancelot (xiiie eeuw), 2 dln. (1846-1849).

Literatuur:

W. de Vreese, `Oude en nieuwe Middelnederlandsche fragmenten i: Roman van Lancelot', in Tijdschr. v. Nederl. Taal- en letterk., 52 (1933); F. Meuser, Lantsloot van der Haghedochte (1939); M. Draak, De Middelnederlandse vertalingen van de Proza-Lancelot (19772); M. Joye, `De Middelnederlandse "Lancelot"', in Leuvense Bijdr., 66 (1977); W.P. Gerritsen, O.S.H. Lie en F.P. van Oostrom, `Le "Lancelot en prose" et ses traductions moyen-néerlandaises', in F.P. van Oostrom (ed.), Arturistiek in artikelen (1978); O.S.H. Lie, The Middle Dutch Prose Lancelot (1980); F.P. van Oostrom, Lantsloot van der Haghedochte (1981); P. van Sterkenburg, `De lokalisering van de Middelnederlandse Arturroman Lantsloot vander Haghedochte: een voorstudie', in Tijdschr. v. Nederl. Taal- en letterk., 98 (1982).

 

[F. van Thijn]


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken