Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Die Darfelder Liederhandschrift 1546-1565 (1976)

Informatie terzijde

Titelpagina van Die Darfelder Liederhandschrift 1546-1565
Afbeelding van Die Darfelder Liederhandschrift 1546-1565Toon afbeelding van titelpagina van Die Darfelder Liederhandschrift 1546-1565

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.52 MB)

Scans (40.13 MB)

ebook (5.32 MB)

XML (0.68 MB)

tekstbestand






Editeurs

Ada Elise Beckmann

Rolf Wilhelm Brednich

Arthur Hübner



Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Die Darfelder Liederhandschrift 1546-1565

(1976)–Katharina van Bronckhorst en Batenborch–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Nr. 23

Katharinas zweiter Liedtext ist ein wenige Jahre zuvor entstandenes Erzeugnis der Generation von Dichterkomponisten, die mit ihren dem Volkslied nahestehenden Schöpfungen das Liedleben um die Mitte des 16. Jh. so entscheidend prägten. Mit dem Text von D verfügen wir jetzt über die früheste Niederschrift des Liedes; sie zeigt wie D 22 die Einflüsse der gedächtnismäßigen Weitergabe und macht auch die partielle Adaption des ursprünglich hd. Textes an die zur Zeit der Abfassung am Niederrhein herrschende Sprachmischung deutlich. Das erstmals bei Forster III (1552) Nr. 31 gedruckte Lied steht auch in der 1550-55 anzusetzenden Hs. Pal. 343, Nr. 138; Kopp gibt dort auch bibliographische Hinweise zur Verbreitung; vgl. auch AfdStdnSprL 111 (1903) S. 20 zu Nr. 23.

 

Lesarten gegenüber Forster: Von den vier Strophen der Vorlage sind in D nur drei z.T. stark abweichend überliefert; nur Z. 16-18 stammen aus dieser sonst nicht übernommenen Forster-Strophe. 1 Bruyns [fehlt Forster; 8 freuden [trawren; 12 [bewar sein leyb vor unfal duck (Verlust des Reims!); 21 [in meiner farb ist er gekleyd; 22 des ginck hy [wo thut er nur; 25 [noch frew ich mich seinr widerfart.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken