Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Spokenhof (ca. 1938)

Informatie terzijde

Titelpagina van Spokenhof
Afbeelding van SpokenhofToon afbeelding van titelpagina van Spokenhof

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.19 MB)

Scans (14.97 MB)

XML (0.45 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

roman


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Spokenhof

(ca. 1938)–Emile Buysse–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 101]
[p. 101]

Zestiende hoofdstuk

Een mensch keert terug naar huis. Langsheen den steenweg, die over de grens voert, trekt Fons van Mullem naar zijn oud hof. Het is avend. De voorwinter sluit het leven van dit land af, de nevels op de akkers bezijdens den weg trekken 'lijk een smoor. Zij verdoezelen alle geruchte en al 't geen ge anders ziet, zij maken de boomen korter, zij doen de huizingen verdrinken.

Hij keert weer, 'lijk hij gegaan is, met een karre en een peerd. Maar nu is hij alleen. Een trage stappende mensch nevens een langzame karre, die weg- en òpdokkert over de slechte kalsei.

Hij loopt te peinzen. - Heel het leven is een vlucht, peinst hij;.... opgejaagd door den dood, verdreven door de vlamme van den oorloge, teruggetrokken door de stilte en het bezit.... Ge hoopt entwat beters te vinden, en 't is dikwels slechter.

- Dju, Sabine! zegt hij tegen zijn peerd. Sabine snokt vriendelijkonwillig met den kop. Fons van Mullem heeft Sabine gekregen van Sanne de Zwarte, dat stond in haar testament. Zijn eigen peerd, waarmee hij kwam, is verkocht. 't Was geen van de beste.

En op zijn karre staat nu de zwarte koffer van Sanne de Zwarte, met het huisgerief dat zij hem eveneens gaf, en den Bijbelboek, waar protestantsche families uit het Land van Cadzand hun dingens inschreven over het vee en de kinders.

Hoe stille blijft het op den weg. Is dit nu een vredesstilte? Kort geleen was het anders nog. Een gruwelijke drukte overrompelde het kleine stadje Sluis, overwoekerde alopeens Sinte Anna ter Muyden.... De Duitschers smeerden hem naar het vaderland terug, verloren.... Aan de grens was het een gekrioel van vluchtelingen die weerkeerden, soldaten, die een revolutie-gedacht in hun kop

[pagina 102]
[p. 102]

kregen, naar Russisch en Duutsch voorbeeld, en die aleens aan het spelleke wilden meedoen. Heel dien strooibrand verflauwde en de ruste van het lage land overwon.

Nog branden, getemperd, de hartstochten voort, maar zij zitten verborgen achter menschengezichten, waar ge somtemets niet uit kunt geraken.

- Halt! zeggen de douanen der grenswacht, papieren!

Fons van Mullem haalt zijn zakboek uit, vouwt zijn papieren open en zwijgt. Een gendarm gaat er mee in het kantoor, en hij kan wachten. Hij trekt Sabine aan den toom, de karre verrolt tot onder de boomen aan den slootkant. Hij steekt een pijp aan, hij ziet naar de nevels, en naar het donkere hol der wegkromming, vlak voor hem.

De mane staat in een mist.

Hij bromt: De mane in een nist,

 
't Is regen of mist....

In de verte trilt het ronken van een motor.

En daar toet entwat, 't is messchien op de zee. Een boot.

.... Een boot.... Sjèf! Hij frommelt in zijn binnenzak, maar de gendarmen hebben dien brief van Sjef ook meegenomen voorzeker, hij stak tusschen zijn papieren.

Wat staan daar allemaal voor vremde dingens in.... Sjef vaart niet meer op de ‘Pernambuco’.... 't Is nu een schip, waarvan hij den naam vergeten is.... En wat zijn de matrozen en de stokers? Pariás, of pariós.... hij herinnert zich het woord niet goed.... Wat zijn dat voor vinten? En waar zij varen met dat zotte schip, dat verstaat hij niet. 't Staat er niet in...., hij zal nog eens zien.

Een brief, wat is een brief,.... maanden en maanden gaan voorbij, en ge krijgt dan entwat waarvan ge niets verstaat.

[pagina 103]
[p. 103]

Fons bromt. Hij staat tegen zijn karre, hij stut zijn elleboog op het karrewiel. Hij doezelt weg, de smoor van zijn pijp kringelt op een sparkeling van brandende toebak.

Het razen van een motor is dichterbij. Een gendarm met het geweer over den schouder, een kort geweer, een karabijn, komt uit het kantoor. Hij staat, met zijn handen diep in de zakken van zijn wijden mantel, wijdbeens binnen op den weg. Hij ziet naar Fons niet, die wacht. Later verdwijnt dat geronk van dien motor, en dan komt een kleine, dikke gendarm, die hem zijn papieren teruggeeft.

- Ga maar toe moeders! zegt die.

- Jà! zegt Fons, hij gaat nevens het peerd staan, steekt zijn papieren weg.

Dju Sabine! zegt hij, maar het klinkt dof.

- Sjef is 't er nie, zegt hij tegen Sabine.

Heel den weg spreekt hij met zijn beeste.... Over de zee.

Hij is 'lijk dronken. Hij zuigt aan zijn pijp, het klokhuis spettert daarin, een prikkeling bijt op zijn tong.

- Sabine, wij gaan.... toe moeders.... allee kom, een bitje zeerder.... Sabine, vort, naar 't Spokenhof.... Djú! Hij lacht hardop.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken