Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Alle de werken. Deel 1 (1862)

Informatie terzijde

Titelpagina van Alle de werken. Deel 1
Afbeelding van Alle de werken. Deel 1Toon afbeelding van titelpagina van Alle de werken. Deel 1

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (28.12 MB)

Scans (56.30 MB)

XML (4.35 MB)

tekstbestand






Editeur

J. van Vloten

Illustrator

Johan Wilhelm Kaiser



Genre

poëzie

Subgenre

verzameld werk


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Alle de werken. Deel 1

(1862)–Jacob Cats–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 697]
[p. 697]


illustratie

Geen boom en valt ten eersten slagh.

 
Wel, vrient! hoe staet ghy das bedroeft?
 
My dunckt dat ghy wel troost behoeft;
 
My dunckt dat ghy soo deerlick siet,
 
Al waer u 't hoogste leet geschiet;
 
My dunckt dat u een stege meyt
 
Uyt trots moet hebben af-geseyt.
 
Ja, sie, dat is'et dat u quelt,
 
Dat is'et dat u dus ontstelt.
 
Maer lieve, daerom niet getreurt;
 
't Is meerder man als u gebeurt.
 
Ick bid, ontwaeckt uyt desen droom,
 
En slaet het oogh op desen boom:
 
Dit was een dick', een hooge stam,
 
Die schier tot aen den Hemel quam:
 
En siet, nu leytse neêr-gestort,
 
Soo dat'er op getreden wort.
 
Ghy, vraeghje hoe een eenigh man
 
Soo dicken ballick vellen kan?
 
Wel hoort, ghy sult'et haest verstaen,
 
Hoe dat de man dit heeft gedaen:
 
Hy nam een bijl van enckel stael,
 
En kapte veel, en menighmael,
 
En siet, het staêgh en dickmael slaen
 
En kond' de boom niet wederstaen,
 
Maer viel ten lesten in het gras
 
Soo dick en stijf gelijck hy was;
 
Soo dat men vry wel seggen magh:
 
Geen boom en valt ten eersten slagh.
 
Ghy, vryer! soo ghy wilt bediên,
 
Doe soo gelijck ghy hebt gesien;
 
Want 't is een seggen in 't gemeen:
 
Een stage drop, die holt den steen.
[pagina 698]
[p. 698]
 
Nederl.
 
Veel slagen maken den stock-vis murw.
 
Hooghd.
 
Mit viel streichen wird der stocksisch lindt.
 
Lat.
 
Non uno ictu dejicitur quercus.
 
Omnia conando docilis solertia vincit.
 
Griecr.
 
Τῶν πόνων πωλοῦσι ἡμῖν πὠντα τἀγάθα οἱ θεοί. Epich. id est:
 
Lat.
 
Convenientibus laboribus vendunt nobis omnia Dij.
 
Frans.
 
Nul bien sans peine.
 
Lat.
 
Omnia diligentiae subjiciuntur.
 
Frans.
 
Diligence passe science.
 
Lat.
 
- Par est fortuna labori.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken