Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Silenus Alcibiadis, sive Proteus (1618)

Informatie terzijde

Titelpagina van Silenus Alcibiadis, sive Proteus
Afbeelding van Silenus Alcibiadis, sive ProteusToon afbeelding van titelpagina van Silenus Alcibiadis, sive Proteus

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (6.34 MB)

ebook (8.69 MB)

XML (0.79 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie

Subgenre

emblematiek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Silenus Alcibiadis, sive Proteus

(1618)–Jacob Cats–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 54]
[p. 54]

Ontcleên, Ontreên.

 
WIL yemant den ajuyn zijn schellen af gaen trecken,
 
Hem sal een droevich nat de wangen haest bedecken:
 
Dus soo ghy dit ghewas wilt hand'len sonder leet,
 
Soo speelter sachtjens med', en latet dinck ghecleet.
 
Men mach sick met sijn Lief in heusheyt wel vermaken,
 
Maer comter niet ontrent als met eerbiedich raecken.
 
't Gaet noch al, soot eens plach: Acteon naect verdriet,
 
Soo haest hy, sonder cleet, Diane voor hem siet.

Nuda movet lachrimas, vestitam impunè videbis.

 
SAEpe licet tractata manu, non lędit ocellos,
 
Dum latus inclusum cortice caepa gerit,
 
Hanc tenui spoliare togâ si forte iuvabit,
 
Protinus vda tibi lumina, nuda dabit.
 
Huc animos adverte, puer, mihi cępa puella est;
 
Quisquis amare voles, fac reverenter ames.
 
Ne teneram spectare iuvet, sine veste, Dianam;
 
Hec dea, nuda magis, quam pharetrata, ferit.

Qui me despouille, pleurant se mouille.

 
MAnie tes amours en chaste reverence,
 
Si tu ne veus languir de longue repentence.
 
Tu pourras, sans douleur, tenir en main l'oignon,
 
Mais, pleureras, si veus oster son cotillon.
[pagina 55]
[p. 55]

Nvda movet lachrimas.
XXVII.



illustratie

HEROD. LIB. 1.

 
Mulier exutâ tunicâ verecundiam pariter exuit.

Annaen. Robert. Rer. Iud. Lib. 4. Cap. 10.

NVditas in viro indecens, in muliere probrosa: vnde Herodotus apud Lydos ac plerasque gentes, etiam barbaras, viris indecorum fuisse tradit se nudos ostendere, nam (vt ait Cicero) hoc solum animal natum est, pudoris & verecundiae particeps.

ADDE,

Flagitij principium esse, nudare inter cives corpora.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken