Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Silenus Alcibiadis, sive Proteus (1618)

Informatie terzijde

Titelpagina van Silenus Alcibiadis, sive Proteus
Afbeelding van Silenus Alcibiadis, sive ProteusToon afbeelding van titelpagina van Silenus Alcibiadis, sive Proteus

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (6.34 MB)

ebook (8.69 MB)

XML (0.79 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie

Subgenre

emblematiek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Silenus Alcibiadis, sive Proteus

(1618)–Jacob Cats–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 100]
[p. 100]

Soo 't quam, soo 't voer.

 
ALs Rodope, wel eer AEsopi med'-slavinne,
 
Had gelt en goet by een gheraept, door geyle minne,
 
Ginck doen een pyramid' oprechten groot en hoogh,
 
Een costelijck ghebou, maer niet, als voor het oogh:
 
't Quam al van 't ydel oogh, 't oogh haddet al ghegeven;
 
't Oogh nam het weder al, 't oogh heeftet al verdreven;
 
Dat qualijck is vergaert, vergaet meest sonder vrucht:
 
Soo, als den rijckdom coomt, soo tijd' hy op de vlucht.

Malè partum, malè dilabitur.

 
COrpore cum Rodope, graijs invisa puellis,
 
Turpiter immensas accumulasset opes;
 
Quid tandem? è quęstu fit pyramis, ardua moles,
 
Alta cui vastus sidera lambit apex,
 
Sola viatori sed quę modo lumina pascat,
 
Nec recreat positis corpora lassa thoris.
 
Per scelus immensas quid opes cumulasse juvabit?
 
Turpiter è manibus res malè parta fluit.

De meschant gain, thresor est vain.

 
L'Insensé bastiment d'vn haute pyramide
 
A Rodope en fin rendoit la bourse vuide,
 
Laquelle avoit remply vn dishoneste gain;
 
Le bien en vanité conquis, se pert en vain.
[pagina 101]
[p. 101]

Male partvm, male dilabitvr.
XLIX.

VT aër, qui summo manè praecociter absorbet nebulam, ferè ingentem pluviam a prandio solet emittere; ita is qui celeriter rem fecit, ac levi brachio lucrum, praesertim injustum, corrasit

 
Nunquam divitias nigrantibus in-
 
feret antris,
 
Nec tenebris damnabit opes...

At contra:

 
Praeceps illa manus fluvios supera-
 
bit iberos
 
Aurea dona vomens....

Certissima enim videtur illa juris regula, vnumquodque vt colligatum est, ita dissolui. Idque vel in publicis, & rebus principum locum sibi vindicare, tradunt pragmatici. Nulla quaesita scelere potentia diuturna est, inquit Curtius. Nec quisquam imperium flagitio quaesitum bonis artibus exercuit, addit Tacitus. nec abludit Machiavelli illud, Le cose, che si acquistano con l'oro, non si sanno diffendere col ferro.

GElijck de lucht wanneerse smorgens vrouch de mist in haest intreckt, veeltijdts op den dach grooten regen placht uyt te geven: alsoo mede yemandt, die eenich onrechtveerdich ghewin als in haest heeft ingeslockt, plach het selve veeltijdts onnuttelijck door de vingheren te druypen, en tot gheen deech te ghedien. T'is een sekeren reghel inde rechten, dat alle dinghen ontbonden werden op de wijse gelijckse t'samen geraept zijn. En dese opmerckinge soo in s'landts als in huys saken veeltijts plaetse te hebben, leert d'ervarentheyt. Gheen macht doorschelmerie vercregen can langhe dueren, seyt Curtius. Een rijck by yemandt door oneerlijcke rancken becomen, en wert noyt by den selven eerlijck bedient, seyt Tacitus. Het slaet hier op dat Machiavel seydt, het gene yemandt met gout verrijckt, en is met yser niet wel te beschermen.

Plaut: Poenul.

 
Quod malè partum, malè disperit.

Le Proverbe Francois dict.

 
BIen acquis par mauvais mestier
 
Ne va point au tiers heritier.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken