Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Silenus Alcibiadis, sive Proteus (1618)

Informatie terzijde

Titelpagina van Silenus Alcibiadis, sive Proteus
Afbeelding van Silenus Alcibiadis, sive ProteusToon afbeelding van titelpagina van Silenus Alcibiadis, sive Proteus

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (6.34 MB)

ebook (8.69 MB)

XML (0.79 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie

Subgenre

emblematiek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Silenus Alcibiadis, sive Proteus

(1618)–Jacob Cats–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 64]
[p. 64]

Rom. 7.24.
Ick ellendich mensche! vvie sal my verlossen van dit lichaem des doots? Ick dancke God door Jesum Christum.

 
ICk was, och-arm! belaen met grooten angst der zielen,
 
De hel gaept' achter my, de doot was op mijn hielen;
 
Des afgronts open keel gaf my vertreck noch wijck,
 
Mijn adem was ten end', ick scheen een levent lijck.
 
Maer siet, als ick besweeck, doen wert my cracht ghegeven,
 
Als ick lagh in de doot, doen quam ick eerst in t'leven;
 
In mijnen diepsten noot, gheraeckt' ick uyt ghequel,
 
Den wegh ten hemel-waerts, lyt dichte by der hel.

In agone, liberatio.

 
QVàm propè me stijgio nuper Canis ore vorabat!
 
Quàm propè tartareis faucibus esca fui!
 
Sulfureo afflabant me guttura panda vapore,
 
Pręque meis oculis nil nisi funus erat.
 
At Pater omnipotens, medijs mihi portus in vndis,
 
Lassa salutiferis pectora texit aquis.
 
Mens, age, pone metus; quae ducit ad ęthera calles,
 
Nescio quid, tristi de Phlegetonte tenet.

2 Tim. 4.16.
Nul ne m'a assisté en ma premiere defense, ains tous m'ont abandonnées. Mais le Seigneur m'a assisté & m'a fortifié.

 
LA mort me talonnoit, il ne falloit iá guerè,
 
I'estois tout englouty de l'infernal Cerbere,
 
Parmi le fiel amer suis tout confit en miel:
 
L'enfer faut costoyer, qui veut monter au ciel.
[pagina 65]
[p. 65]

In agone, liberatio.
XXXI.

SCeleratos ingenti plerumque improboque somno frui, ac in vtramq; aurem dormire; pios contrà dissidio interno exagitari quid mirum?

 
Parcere subjectis, & debellare su-
 
perbos

Et principi hujus seculi, diabolo inquam, solenne est. Quamdiu enim Robustus ille possessioni suae incumbit, omnia ibi placida ac tranquilla sunt: at simulatque fortis fortiori succubuit, omnia in tumultu sunt, cunctaque sursùm, dcorsùm aguntur. Quid te excrucias, Mens pia, nõ ex peccato sensus peccati est; corruptionẽ tuam non per corruptionem, sed ex gratiaâ percipis. Timor enim Dei eodẽ modo vulnerat, inquit Augustinus, quemadmodum medici ferramentum, id putredinem tollit, & videtur quasi vulnus augere; nam dum putredo esset in corpore, minus erat vulnus, sed periculosum; accedit ferramentum medici, minus dolebat illud vulnus, quam dolet modo̔, cum curatur. Sed ideò plus dolet, accedente medicinâ, vt nunquam doleat, succedente salute. Periculosum fortissimis imperat dux. Nunquã impugnari debilitatis est.

TEn is niet te verwonderẽ, al sien wy somwylen de goddeloose gherust, en goets moets daer henen gaen: de vrome daer en teghen met innerlicke aenvechtingen ghequelt te zyn. Niemandt en doet oorlooghe aen, de ghene die hem onderdanich zyn: Den Duyvel en bestoockt niet de ghene, die hem alreede de overhandt ghegheven hebben. Soo langhe als dien stercken Gewapenden sijn vaten bewaert, soo isset al in stilte: maer als den Stercken van een Stercker bestreden, en overwonnen wert: dan ister al in roere. Wat quelt ghy u doch, Godvreesende ziele, ten is niet vande sonde, dat ghy u sonde ghevoelt: t'is van Gods ghenade, niet van uwe verdorventheyt, dat ghy uwe verdorventheyt ghewaer wert. De vreese des Heeren, quetst den mensche, seyt Augustinus, op de selve wijse, gelijck de vliem de etter-buyle, sy schynt wel de wonde grooter te maken, maer sy iaegter den etter en dracht uyt, want terwylẽ die vuylicheyt noch in het lichaem lach, was de wonde, t'is waer, wel cleynder, maer veel sorcgelijcker, sy is veel pijnelijcker, nu der de vliem by comt, als te vooren eerder den meester aen quam: maer sy is daerom pijnelijck, ter wylen datmense meestert, om datse niet meer pijnelick zyn en soude, alse ghenesen is. Een Velt-overste sent sijn clouckste gasten, ter plaetsen daer het ghevaer alderheetst is. Nimmermeer bestreden te werden is een teyken van swackheyt.

 
Niemant treter int ghevecht, met sijn
 
knecht,
 
Maer met die hem tegen-streven:
 
Die dẽ Duyvel weder-staen, tast hy aen;
 
Niet die haer tot hem begheven.

IACOB. 1.10.

 

BEatus vir, qui suffert tentationem: quoniam cum probatus fuerit, accipiet coronam, quam repromisit Deus diligentibus se.

BRADFORT.

 

SI ad superos iter tendere velis, ad inferos prius navigandum est: cuncta enim Dei opera sunt in medijs contrarijs.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken