Indiaanse vertellingen. Deel 1
(1977)–A.C. Cirino–bron
A.C. Cirino, Indiaanse vertellingen. Deel 1. Bolivar Editions, Paramaribo 1977 (2de druk)
codering
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
logboek
-
verantwoording
gebruikt exemplaar
particuliere collectie
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van de tweede druk van Indiaanse vertellingen. Deel 1 van A.C. Cirino uit 1977. De eerste druk dateert uit 1970.
redactionele ingrepen
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (binnenkant voorplat, 2, 4, 92, binnenkant achterplat) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[ voorplat]
cirino
Indiaanse
Vertellingen
deel 1
BOLIVAR EDITIONS
[pagina 1]
Indiaanse
Vertellingen
cirino
BOLIVAR EDITIONS
[pagina 3]
Copyrights 1977 by
BOLIVAR EDITIONS
Paramaribo
Republic of Suriname
No part of this book may be reproduced in any form, by print photoprint, micro film or any other means, without written permission from the publisher
Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt worden door middel van druk, fotocopie, microfilm of op welke andere wijze dan ook zonder toestemming van de uitgever
Omslag: K.D.Siebert
[pagina 5]
INHOUD
VOORWOORD | |
MENSEN EN DIEREN | |
Naar het land van Koeano. | |
Yoeli. | |
Een Indiaan in aasgierenland. | |
De jager en de koningspapegaai. | |
De ontdekking van het Indiaans lied. | |
Toewie en Kroemoe. | |
Het meisje en de vogels. | |
De Indiaan en de kikvors. | |
Keto en Wie-Wiepjo. | |
De gedienstige kikvors. | |
Tje-Rie-Oe en Aka-Mie. | |
De boze Indiaan die een slang werd. | |
Arawa-Ojo, de moeder van de Arowakken. | |
Penero en zijn zwager. | |
De betoverde Indianen. | |
Pipi Wotto Maro. | |
Karienja Koesa Maro. | |
De grote kracht van Jorobodie. | |
Het Indiaanse meisje en de vleermuis. | |
De bosgeest en de gouverneur. | |
De Indiaan en de kot'kotti. | |
Hoe de mossel Matoeni aan haar naam kwam. | |
No-Wa en zijn wonderlijke hond. | |
De Indiaan en de aap. | |
De betoverde familie. | |
Koejakin, waarom is je snavel zo groot? | |
DIEREN | |
Tapire en Tamoene Oepoepo Kroemoe. | |
Flamingo en Sabakoe. | |
Vijandschap tussen raaf en papegaai. | |
De slang en de kikvors. | |
Okojoe en Pororoe. | |
De vijandschap tussen kaaiman en watradagoe. (Arowaks) |
[pagina 6]
Katoesi Perro Maro. | |
Tijger en Awari. | |
Vijandschap tussen aap en schildpad. | |
Vijandschap tussen pakira en piengo. | |
De sluwe sabakoe. | |
De sika. | |
De magere en dikke tijgers. (Arowaks) | |
Oroli. (Arowaks) | |
De grote zwarte aap. | |
Krabbenfeest. | |
Waar de grote tijger vandaan komt. | |
Mikkoe Akare Maro. | |
WOORDVERKLARING |
[ achterplat]
aktua-print