Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Verspreide en nagelaten gedichten (1869)

Informatie terzijde

Titelpagina van Verspreide en nagelaten gedichten
Afbeelding van Verspreide en nagelaten gedichtenToon afbeelding van titelpagina van Verspreide en nagelaten gedichten

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.88 MB)

Scans (5.48 MB)

ebook (2.88 MB)

XML (0.30 MB)

tekstbestand






Editeur

Frans de Cort



Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Verspreide en nagelaten gedichten

(1869)–Johan Michael Dautzenberg–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 77]
[p. 77]

De musschen.

 
Mijn buurman heeft twee jaar alree
 
In zijnen tuine hoenders gehouden:
 
Hun klokkend en kraaiend jubelhoezee
 
Beviel in der stad den oude.
 
 
 
En musschen slopen ter traliemuit
 
Te ontbijten met den kippen,
 
Een gansche zwerm vloog in en uit,
 
Wist links en rechts te wippen.
 
 
[pagina 78]
[p. 78]
 
Vermakelik was de musschenschaar,
 
Zij vonden hier snel hun brokjen;
 
Zij trokken zich koen uit elken gevaar',
 
Wel kennend het hoenderhokjen.
 
 
 
Het wormken, de rups, de plantenvloo,
 
Die hadden nu goede dagen -
 
De musschen leefden blijde en vroo
 
En sjirpten bij hunnen gelagen.
 
 
 
Het is bekoorlik zonder pijnGa naar voetnoot(1)
 
Gedekten disch te vinden,
 
Bij middag en bij morgenschijn
 
En kruim en korst te slinden.
 
 
 
De musschen speelden bij wintertijd,
 
En waren schoon te aanschouwen;
 
In Maart reeds werd er luid gevrijd,
 
Men zag ze boelen en bouwen.
 
 
 
Maar ach, den buur kostte ieder ei
 
Wel tienmaal zijne waarde,
 
Ook geurde 't hok als look en porei
 
Of wat dien evenaarde.
 
 
[pagina 79]
[p. 79]
 
Dies wordt gewurgd de fiere haan
 
Met zijnen getrouwen wijven...
 
Meer dan een gast heeft zijn best gedaan
 
Aan hunnen gemesten lijven.
 
 
 
Dat was 'ne schriklike doodenschouw
 
Veur onze bedrukte musschen...
 
Tot puinen verviel de traliebouw,
 
En uit was het boelen en kussen.
 
 
 
Een wild gekir, een bont geweel
 
Op muren en boomentwijgen -
 
Zij spiedden naar de oude voedingrioel,
 
Waar niets meer was te krijgen.
 
 
 
En daagliks dreef ter oude plek
 
De honger de grauwe gezellen.
 
Ach, hadden zij thans veur 't noodgebrek
 
Maar korsten of knollenpellen!
 
 
 
Het schrapen en scharrelen was verleerd,
 
Zij moesten hongren of pijnen;
 
Niet een is ten arbeid wedergekeerd,
 
De laatste moest dra verkwijnen.
 
 
[pagina 80]
[p. 80]
 
De musschenhistorie is echt en waar
 
En geenszins uitgevonden.
 
Beschouwt men de zaak op de keper klaar,
 
Dan is er een knoop aangebonden:
 
 
 
Elk rijkmanskind, dat maar geniet,
 
En nooit iets leert verwerven,
 
Zal, wen de ontrouwe fortuin hem ontschiet,
 
Den musschen gelijk, verderven.
voetnoot(1)
Pijn = arbeid. Pijnen = werken.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken