Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Algemeen letterkundig lexicon (2012-....)

Informatie terzijde

Titelpagina van Algemeen letterkundig lexicon
Afbeelding van Algemeen letterkundig lexiconToon afbeelding van titelpagina van Algemeen letterkundig lexicon

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave




Downloads

Lexicon van drama en theater (5.97 MB)

Lexicon van de poëzie (8.51 MB)

Lexicon van de retorica (3.19 MB)

Lexicon van de verhaalkunst (6.00 MB)

Lexicon van literaire genres (18.94 MB)

Lexicon van de literatuurgeschiedenis (22.09 MB)

Lexicon van de algemene literatuurwetenschap (4.89 MB)

Lexicon van handschriftenkunde, boekwetenschap en editietechniek (23.36 MB)

XML (11.77 MB)

tekstbestand



Genre

sec - letterkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Algemeen letterkundig lexicon

(2012-....)–Anoniem Algemeen letterkundig lexicon–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

sjibbolet

Etym: Hebreeuws: korenaar.

Herkenningswoord of wachtwoord dat veilige doorgang verschaft. De uitdrukking is ontleend aan het Oude Testament en verwijst naar de strijd tussen de Efraïmieten en de Gileadieten. Om de Jordaan te kunnen oversteken, dienden de Efraïmieten bij de veerpont het woord sjibbolet (korenaar) uit te spreken; ze zeiden echter sibbolet en werden als vijand herkend en gedood. Dezelfde techniek om vermomde vijanden te onderscheiden zou zijn toegepast ten tijde van de Guldensporenslag door de Clauwaerts, die de Franstalige Leliaerts te pakken kregen met het wachtwoord ‘Schild ende vriend’.

In de literatuur wordt de term sjibbolet op verschillende manieren aangewend. Enerzijds verwijst hij naar hermetische poëzie die slechts voor een beperkte groep van gelijkgestemden geschikt is (hermetisme). Anderzijds verwijst hij ook naar een typisch, uniek element dat dominant in het werk van een auteur aanwezig is en dat hem ook van alle andere auteurs onderscheidt. In een sacrale literatuuropvatting verwijst sjibbolet ook naar de onuitspreekbaarheid van het Woord, of naar de onvindbare sleutel die het ontoegankelijke werk kan helpen ontcijferen.

Lit: C.A. Zaalberg, 'Een boeketje sjibbolets' in Idem, Taaltrouw: nieuwe en oude glottalogische overwegingen (1975), p. 87-92 • J. Derrida, Schibboleth. Pour Paul Celan (1986; Ned. vert.1992) • C. van Bree, 'Kan onze spraak ons verraden? Aan sjibbolets valt niet te ontkomen' in Idem, Het Nederlands in gevaar? (2014), p. 92-110.

Sitz im Leben skald
thematisch veld:

Meertaligheid en vertaling

Moderne stilistiek en taalkunde
Stijlfouten door barbarisme of purisme

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken